| 1 |
iór lóv êz brait és évâr |
Your love is bright as ever |
Seu amor é brilhante como sempre |
| 2 |
ívân ên zâ xédous |
Even in the shadows |
Até mesmo nas sombras |
| 3 |
beibi kês mi |
Baby kiss me |
Amor beije-me |
| 4 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que apaguem as luzes |
| 5 |
iór rárt êz glôuen |
Your heart is glowing |
Seu coração está brilhando |
| 6 |
end aim kréxên ênt’u iú |
And I’m crashing into you |
E estou me chocando em você |
| 7 |
beibi kês mi |
Baby kiss me |
Amor beije-me |
| 8 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que apaguem as luzes |
| 9 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que apaguem as luzes |
| 10 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 11 |
ên zâ dárkest nait al |
In the darkest night I’ll |
Na noite mais escura eu |
| 12 |
al sârtch sru zâ kraud |
I’ll search through the crowd |
Eu procurarei no meio da multidão |
| 13 |
iór feis êz ól zét ai si |
Your face is all that I see |
Seu rosto é tudo que vejo |
| 14 |
al guêv iú évrisêng |
I’ll give you everything |
Eu lhe darei tudo |
| 15 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 16 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 17 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
| 18 |
uí dont rév fârévâr |
We don’t have forever |
Não temos a eternidade |
| 19 |
beibi dêi laits uêist’ên |
Baby daylight’s wasting |
Amor a luz do dia está se acabando |
| 20 |
iú bérâr kês mi |
You better kiss me |
É melhor você me beijar |
| 21 |
bifór áuâr t’aim êz rân aut |
Before our time is run out |
Antes que nosso tempo se esgote |
| 22 |
noubári sis uát uí si |
Nobody sees what we see |
Ninguém vê o que vemos |
| 23 |
zêr djâst rôuplâsli guêizen |
They’re just hopelessly gazing |
Eles só contemplam em vão |
| 24 |
beibi t’eik mi mi |
Baby take me, me |
Amor leve-me |
| 25 |
bifór zêi tchârn zâ laits aut |
Before they turn the lights out |
Antes que apaguem as luzes |
| 26 |
bifór áuâr t’aim êz rân aut |
Before our time is run out |
Antes que nosso tempo se esgote |
| 27 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 28 |
ên zâ dárkest nait al |
In the darkest night I’ll |
Na noite mais escura eu |
| 29 |
al sârtch sru zâ kraud |
I’ll search through the crowd |
Eu procurarei no meio da multidão |
| 30 |
iór feis êz ól zét ai si |
Your face is all that I see |
Seu rosto é tudo que vejo |
| 31 |
al guêv iú évrisêng |
I’ll give you everything |
Eu lhe darei tudo |
| 32 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 33 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 34 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
| 35 |
ai lóv êt laik éks ôu |
I love it like XO |
Eu amo como “beijos e abraços” |
| 36 |
iú lóv mi laik éks ôu |
You love me like XO |
Você me ama como “beijos e abraços” |
| 37 |
iú kêl mi bói éks ôu |
You kill me boy XO |
Você me mata garoto, “beijos e abraços” |
| 38 |
iú lóv mi laik éks ôu |
You love me like XO |
Você me ama como “beijos e abraços” |
| 39 |
ól zét ai si |
All that I see |
Tudo que vejo |
| 40 |
guêv mi évrisêng |
Give me everything |
Dê-me tudo |
| 41 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 42 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 43 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
| 44 |
ên zâ dárkest nait al |
In the darkest night I’ll |
Na noite mais escura eu |
| 45 |
al sârtch sru zâ kraud |
I’ll search through the crowd |
Eu procurarei no meio da multidão |
| 46 |
iór feis êz ól zét ai si |
Your face is all that I see |
Seu rosto é tudo que vejo |
| 47 |
al guêv iú évrisêng |
I’ll give you everything |
Eu lhe darei tudo |
| 48 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 49 |
beibi lóv mi laits aut |
Baby love me lights out |
Amor, me ame com as luzes apagadas |
| 50 |
iú ken tchârn mai laits aut |
You can turn my lights out |
Você pode apagar minhas luzes |
Facebook Comments