1 |
iór lóvs a guézârd storm |
Your love’s a gathered storm |
Seu amor é uma tempestade recolhida |
2 |
ai tchêist âkrós zâ skai |
I chased across the sky |
que eu persegui através do céu |
3 |
a moument ên iór arms bikeim zâ rízan uai |
A moment in your arms became the reason why |
Um momento nos seus braços se torna a razão |
4 |
end iôr st’êl zâ ounli lait zét fiâlz zâ emptinâs |
And you’re still the only light that fills the emptiness |
E você ainda é a única luz que preenche a escuridão |
5 |
zâ ounli uan ai níd ânt’êl mai daiên brés |
The only one I need until my dying breath |
A única que eu preciso até meu último suspiro |
6 |
end ai ûd guêv iú évrisêng djâst t’u fíl iór oupen arms |
And I would give you everything just to feel your open arms |
E eu daria tudo apenas para sentir seus braços abertos |
7 |
end aim nat xâr ai bêlív ênisêng ai fíl |
And I’m not sure I believe anything I feel |
E eu não tenho certeza se acredito em tudo o que sinto |
8 |
end nau nau zét iôr níâr |
And now, now that you’re near |
E agora, agora que você está perto |
9 |
zérz násên mór uêzaut iú |
There’s nothing more without you |
não há nada mais sem você |
10 |
uêzaut iú ríâr |
Without you here |
Sem você aqui |
11 |
end aim traiên t’u bêlív |
And I’m trying to believe |
E eu estou tentando acreditar |
12 |
ên sêngs zét ai dont nou |
In things that I don’t know |
Nas coisas que eu não sei |
13 |
zâ t’ârnên óv zâ uârld |
The turning of the world |
Ao redor do mundo |
14 |
zâ kólâr óv iór sôl |
The color of your soul |
Nas cores da sua alma |
15 |
zét lóv kûd kêl zâ pêin |
That love could kill the pain |
Que o amor poderia matar a dor |
16 |
trus êz névâr vein |
Truth is never vain |
Que a verdade não é nunca em vão |
17 |
êt tchârns streindjârs ênt’u lóvârs |
It turns strangers into lovers |
Que torna desconhecidos em amantes |
18 |
end énâmis t’u brózârs |
And enemies to brothers |
E inimiga em irmãos |
19 |
djâst sei iú andârstend |
Just say you understand |
Apenas diga que você entende |
20 |
ai névâr réd zês plénd |
I never had this planned |
Eu nunca planejei isso |
21 |
end nau nau zét iôr níâr |
And now, now that you’re near |
E agora, agora que você está perto |
22 |
zérz násên mór uêzaut iú |
There’s nothing more without you |
não há nada mais sem você |
23 |
uêzaut iú ríâr |
Without you here |
Sem você aqui |
24 |
uêzaut iú ríâr |
Without you here |
Sem você aqui |
25 |
zérz násên mór uêzaut iú |
There’s nothing more without you |
não há nada mais sem você |
26 |
uêzaut iú ríâr |
Without you here |
Sem você aqui |
27 |
mai réd lais t’u mai rárt |
My head lies to my heart |
Minha cabeça mente para meu coração |
28 |
end mai rárt êt st’êl bêlívs |
And my heart it still believes |
E meu coração ainda acredita |
29 |
êt sims zâ uans ru lóv âs ar zâ uans |
It seems the ones who love us are the ones |
Parece que o único que nos ama |
30 |
zét uí dêssív |
That we deceive |
É o único que nós iludimos |
31 |
bât iôr tchendjên évrisêng |
But you’re changing everything |
Mas você está mudando tudo |
32 |
iôr tchendjên évrisêng ên mi |
You’re changing everything in me |
Você está mudando tudo em mim |
33 |
end nau nau zét iôr níâr |
And now, now that you’re near |
E agora, agora que você está perto |
34 |
zérz násên mór uêzaut iú |
There’s nothing more without you |
não há nada mais sem você |
35 |
uêzaut iú ríâr |
Without you here |
Sem você aqui |
Facebook Comments