Without Me – Halsey

Como cantar a música Without Me – Halsey

Ouça a Versão Original Without Me – Halsey
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zaut mi, uêzaut mi, ié Without me, without me, yeah Sem mim, sem mim, sim
2 zaut mi, uêzaut mi, ié Without me, without me, yeah Sem mim, sem mim, sim
3 faund iú uenrrt uóz brouk Found you when your heart was broke Te encontrei quando seu coração estava quebrado
4 ai fêldrp ânt’êl êt ôuvâr floud I filled your cup until it overflowed Eu enchi seu copo até transbordar
5 t’ûk êt sou far t’u kíp iú klouz (kíp iú klouz) Took it so far to keep you close (keep you close) Fui tão longe para mantê-lo perto (mantê-lo perto)
6 ai uóz âfreid t’u lív iú onr oun I was afraid to leave you on your own Eu estava com medo de deixá-lo sozinho
7 ai séd aid kétch iú êf iú fól I said I’d catch you if you fall Eu disse que te pegaria se você caísse
8 end êf zêi léf, zênk am ól And if they laugh, then fuck ‘em all E se eles rirem, então fodam-se todos
9 end zên ai gát iú óff iór nís And then I got you off your knees E então eu te levantei de seus joelhos
10 traitk onrt Put you right back on your feet Coloquei você de volta sobre seus pés
11 djâst sou iú kûd t’eik âdvent’edj óv mi Just so you could take advantage of me Só pra você tirar vantagem de mim
12 t’él mi raus êt fíâl sêrên âp zér Tell me how’s it feel sittin’ up there Diga-me como é a sensação de estar aí em cima
13 fílên sou rai, bât t’u far âuêi t’u rold mi Feeling so high, but too far away to hold me Sentindo-se tão alto, mas longe demais para me abraçar
14 iú nou aim zâ uan ru pût iú âp zér You know I’m the one who put you up there Você sabe que fui eu quem te colocou aí em cima
15 neim ên zâ skai, dâz êt évâr guét lounli? Name in the sky, does it ever get lonely? Com seu nome no céu, alguma vez se sente sozinho?
16 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
17 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
18 beibi, aim zâ uan ru pût iú âp zér Baby, I’m the one who put you up there Meu bem, fui eu quem te colocou aí em cima
19 ai dont nou uai (ai dont nou uai) I don’t know why (I don’t know why) Eu não sei por quê (eu não sei por quê)
20 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
21 vzaut mi Live without me Viver sem mim
22 beibi, aim zâ uan ru pût iú âp zér Baby, I’m the one who put you up there Meu bem, fui eu quem te colocou aí em cima
23 ai dont nou uai (ai dont nou uai) I don’t know why (I don’t know why) Eu não sei por quê (eu não sei por quê)
24 guêivv baut a rândrâd trais Gave love ‘bout a hundred tries Dei ao amor umas cem tentativas
25 djâst ranên from zâ dímans ênr maind Just running from the demons in your mind Apenas fugindo dos demônios em sua mente
26 zên ai t’ûkrz end meid am main Then I took yours and made ‘em mine Então eu peguei os seus e os tornei meus
27 ai dêdant nôurês kóz mai lóv uóz blaind I didn’t notice ‘cause my love was blind Eu não percebi, porque meu amor era cego
28 d aid kétch iú êf iú fól Said I’d catch you if you fall Eu disse que te pegaria se você caísse
29 end êf zêi léf, zênk am ól And if they laugh, then fuck ‘em all E se eles rirem, então fodam-se todos
30 end zên ai gát iú óff iór nís And then I got you off your knees E então eu te levantei de seus joelhos
31 traitk onrt Put you right back on your feet Coloquei você de volta sobre seus pés
32 djâst sou iú kûd t’eik âdvent’edj óv mi Just so you could take advantage of me Só pra você tirar vantagem de mim
33 t’él mi raus êt fíâl sêrên âp zér Tell me how’s it feel sittin’ up there Diga-me como é a sensação de estar aí em cima
34 fílên sou rai, bât t’u far âuêi t’u rold mi Feeling so high, but too far away to hold me Sentindo-se tão alto, mas longe demais para me abraçar
35 iú nou aim zâ uan ru pût iú âp zér You know I’m the one who put you up there Você sabe que fui eu quem te colocou aí em cima
36 neim ên zâ skai, dâz êt évâr guét lounli? Name in the sky, does it ever get lonely? Com seu nome no céu, alguma vez se sente sozinho?
37 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
38 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
39 beibi, aim zâ uan ru pût iú âp zér Baby, I’m the one who put you up there Meu bem, fui eu quem te colocou aí em cima
40 ai dont nou uai (ié, ai dont nou uai) I don’t know why (yeah, I don’t know why) Eu não sei por quê (é, eu não sei por quê)
41 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
42 vzaut mi Live without me Viver sem mim
43 beibi, aim zâ uan ru pût iú âp zér Baby, I’m the one who put you up there Meu bem, fui eu quem te colocou aí em cima
44 ai dont nou uai, ié I don’t know why, yeah Eu não sei por quê, é
45 iú dontv t’u sei djâst uat iú dêd You don’t have to say just what you did Você não precisa dizer exatamente o que fez
46 ai ólrêdi nou I already know Eu já sei
47 ai réd t’u gou end faind aut from zêm I had to go and find out from them Eu tive que descobrir por terceiros
48 sou t’él mi raus êt fíâl So tell me how’s it feel Então me diga como é a sensação
49 t’él mi raus êt fíâl sêrên âp zér Tell me how’s it feel sittin’ up there Diga-me como é a sensação de estar aí em cima
50 fílên sou rai, bât t’u far âuêi t’u rold mi Feeling so high, but too far away to hold me Sentindo-se tão alto, mas longe demais para me abraçar
51 iú nou aim zâ uan ru pût iú âp zér You know I’m the one who put you up there Você sabe que fui eu quem te colocou aí em cima
52 neim ên zâ skai, dâz êt évâr guét lounli? Name in the sky, does it ever get lonely? Com seu nome no céu, alguma vez se sente sozinho?
53 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
54 sênkên iú kûdvzaut mi Thinking you could live without me Pensando que você poderia viver sem mim
55 beibi, aim zâ uan ru pût iú âp zér Baby, I’m the one who put you up there Meu bem, fui eu quem te colocou aí em cima
56 ai dont nou uai (ié, ai dont nou uai) I don’t know why (yeah, I don’t know why) Eu não sei por quê (é, eu não sei por quê)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

2 comments

  1. Muito bom! Obrigado! Estava com muita dificuldade em algumas partes, agora já estou conseguindo! Thank U!

  2. Acho interessante salientar que o “sittin” não é “sêren” e sim “si’in”. Glottal T sound.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *