| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai níd iú bu |
I need you boo |
Eu preciso de você, amor |
| 2 |
ai gára si iú bu |
I gotta see you boo |
Eu tenho que te ver, amor |
| 3 |
end zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
And there’s hearts all over the world tonight |
E há corações no mundo todo esta noite |
| 4 |
séd zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
Said there’s hearts all over the world tonight |
Disse que há corações no mundo todo esta noite |
| 5 |
ai níd iú bu |
I need you boo |
Eu preciso de você, amor |
| 6 |
ai gára si iú bu |
I gotta see you boo |
Eu tenho que te ver, amor |
| 7 |
end zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
And there’s hearts all over the world tonight |
E há corações no mundo todo esta noite |
| 8 |
séd zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
Said there’s hearts all over the world tonight |
Disse que há corações no mundo todo esta noite |
| 9 |
rêi lêl mama, ou iôr a stânâr |
Hey lil’ mama, oh you’re a stunner |
Ei, garota, você é maravilhosa |
| 10 |
rót lêrâl figuiâr, iés iú a uênâr, end |
Hot little figure, yes you a winner, and |
Formas excitantes, sim, você é uma vencedora |
| 11 |
aim sou gléd t’u bi iórz |
I’m so glad to be yours |
Eu estou tão contente de ser seu |
| 12 |
iôr a klés óv iór oun end |
You’re a class of your own and |
Você tem sua própria categoria |
| 13 |
ou lêrâl kiuri, uen iú t’ók t’u mi |
Oh little cutie, when you talk to me |
E, gatinha, quando você fala comigo |
| 14 |
ai suér zâ rôl uârld staps |
I swear the whole world stops |
Eu juro que o mundo todo para |
| 15 |
iôr mai suít rárt end |
You’re my sweetheart and |
Você é minha namorada |
| 16 |
aim sou gléd zét iôr main |
I’m so glad that you’re mine |
E eu estou tão contente de você ser minha |
| 17 |
iú ar uan óv a kaind, end |
You are one of a kind, and |
Você é uma espécie única e |
| 18 |
iú min t’u mi uát ai min t’u iú |
You mean to me what I mean to you |
E você significa pra mim o que eu significo pra você |
| 19 |
end t’âguézâr beibi zér êz nasên uí uont dju |
And together baby there is nothing we won’t do |
E juntos, querida, não há nada que não faremos |
| 20 |
kóz êf ai gát iú |
‘Cause if I got you |
Porque se eu tenho você |
| 21 |
ai dont níd mâni |
I don’t need money |
Eu não preciso de dinheiro |
| 22 |
ai dont níd kars |
I don’t need cars |
Eu não preciso de carros |
| 23 |
gârl iôr mai ól |
Girl you’re my all |
Garota, você é meu tudo |
| 24 |
end ou, aim ênt’u iú end |
And oh, I’m into you and |
E oh, eu estou na sua |
| 25 |
gârl nou uan els ûd dju |
Girl no one else would do |
E, garota, ninguém mais serve |
| 26 |
uês évri kês end évri râg |
With every kiss and every hug |
Com cada beijo e cada abraço |
| 27 |
iú mêik mi fól ên lóv |
You make me fall in love |
Você me faz ficar apaixonado |
| 28 |
end nau ai nou ai kent bi zâ ounli uan |
And now I know I can’t be the only one |
E agora eu sei que não posso ser o único |
| 29 |
ai bét zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
I bet there’s hearts all over the world tonight |
Eu aposto que há corações pelo mundo todo esta noite |
| 30 |
uês zâ lóv óv zér laif ru fíl |
With the love of their life who feel |
Com o amor da vida deles que sentem |
| 31 |
uát ai fíl uen aim uês iú, uês iú, uês iú, |
What I feel when I’m with you, with you, with you, |
O que eu sinto quando estou com você, com você, |
| 32 |
uês iú, uês iú, gârl |
with you, with you, girl |
com você garota |
| 33 |
uês iú, uês iú, uês iú, uês iú, uês iú, ou gârl |
With you, with you, with you, with you, with you, oh girl |
Com você, com você, com você, com você, com você |
| 34 |
ai dont uant noubári els |
I don’t want nobody else |
Eu não quero ninguém mais |
| 35 |
uês aut iú zérz nou uan léft, end |
Without you there’s no one left, and |
Sem você, não resta ninguém e |
| 36 |
iôr laik djordans on sérârdei |
You’re like Jordans on Saturday |
Você é como Jordans no sábado |
| 37 |
ai gára rév iú end ai kenat uêit nau |
I gotta have you and I cannot wait now |
Eu tenho que ter você e não posso esperar agora |
| 38 |
rêi lêl xórti, sei iú kér fór mi |
Hey lil shorty, say you care for me |
Ei, garota, diga que você se importa comigo |
| 39 |
iú nou ai kér fór iú |
You know I care for you |
Você sabe que me importo com você |
| 40 |
iú nou zét ai uêl bi trû |
You know that I will be true |
Você sabe que eu serei verdadeiro |
| 41 |
iú nou zét ai uont lai |
You know that I won’t lie |
Você sabe que eu não mentirei |
| 42 |
iú nou zét ai uêl trai |
You know that I will try |
Você sabe que eu tentarei |
| 43 |
bi iór évrisêng |
Be your everything |
Ser tudo pra você |
| 44 |
kóz êf ai gát iú |
‘Cause if I got you |
Porque se eu tenho você |
| 45 |
ai dont níd mâni |
I don’t need money |
Eu não preciso de dinheiro |
| 46 |
ai dont níd kars |
I don’t need cars |
Eu não preciso de carros |
| 47 |
gârl iôr mai ól |
Girl you’re my all |
Garota, você é meu tudo |
| 48 |
ou, aim ênt’u iú end |
Oh, I’m into you and |
E oh, eu estou em você e |
| 49 |
gârl nou uan els ûd dju |
Girl no one else would do |
Menina que ninguém mais faria |
| 50 |
uês évri kês end évri râg |
With every kiss and every hug |
Com cada beijo e cada abraço |
| 51 |
iú mêik mi fól ên lóv |
You make me fall in love |
Você me faz ficar apaixonado |
| 52 |
end nau ai nou ai kent bi zâ ounli uan |
And now I know I can’t be the only one |
E agora eu sei que não posso ser o único |
| 53 |
ai bét zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
I bet there’s hearts all over the world tonight |
Eu aposto que há corações no mundo todo esta noite |
| 54 |
uês zâ lóv óv zér laif ru fíl |
With the love of their life who feel |
Com o amor da sua vida que se sentem |
| 55 |
uát ai fíl uen aim uês iú, uês iú, |
What I feel when I’m with you, with you, |
O que eu sinto quando estou com você |
| 56 |
uês iú, uês iú, uês iú |
with you, with you, with you |
com você, com você, com você, com você |
| 57 |
uês iú, uês iú, uês iú, uês iú, uês iú |
With you, with you, with you, with you, with you |
Com você, com você, com você, com você, com você |
| 58 |
end ai uêl névâr trai |
And I will never try |
E eu nunca tentarei |
| 59 |
t’u dinai zét iú ar mai rôl laif |
To deny that you are my whole life |
Negar que você é a minha vida |
| 60 |
kóz êf iú évâr let mi gou |
‘Cause if you ever let me go |
Porque se você me largasse, |
| 61 |
ai ûd dai sou ai uont rân |
I would die so I won’t run |
Eu morreria, então eu não fugirei |
| 62 |
ai dont níd ânâzâr uôman |
I don’t need another woman |
Eu não preciso de outra mulher |
| 63 |
ai djâst níd iú ór nasên |
I just need you or nothing |
Eu apenas preciso de você ou nada |
| 64 |
kóz êf ai gát zét |
‘Cause if I got that |
Porque se eu tiver isso, |
| 65 |
zân al bi strêit |
Then I’ll be straight |
Então eu serei franco, |
| 66 |
beibi iôr zâ bést part óv mai dei |
Baby you’re the best part of my day |
Querida, você é a melhor parte do meu dia |
| 67 |
ai níd iú bu |
I need you boo |
Eu preciso de você amor |
| 68 |
ai gára si iú bu |
I gotta see you boo |
Eu tenho que ver você amor |
| 69 |
end zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
And there’s hearts all over the world tonight |
E há corações no mundo todo esta noite |
| 70 |
séd zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
Said there’s hearts all over the world tonight |
Disse que há corações no mundo todo esta noite |
| 71 |
zêi níd zér bu |
They need their boo |
Eles precisam de seus amores |
| 72 |
zêi gára si zér bu |
They gotta see their boo |
Eles têm que ver seus amores |
| 73 |
séd zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
Said there’s hearts all over the world tonight |
Disse que há corações no mundo todo esta noite |
| 74 |
rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
Hearts all over the world tonight |
Corações em todo o mundo hoje à noite |
| 75 |
end ou, aim ênt’u iú end |
And oh, I’m into you and |
E oh, eu estou em você e |
| 76 |
gârl nou uan els ûd dju |
Girl no one else would do |
Menina que ninguém mais faria |
| 77 |
uês évri kês end évri râg |
With every kiss and every hug |
Com cada beijo e cada abraço |
| 78 |
iú mêik mi fól ên lóv |
You make me fall in love |
Você me faz ficar apaixonado |
| 79 |
end nau ai nou ai kent bi zâ ounli uan |
And now I know I can’t be the only one |
E agora eu sei que não posso ser o único |
| 80 |
ai bét zérz rárts ól ôuvâr zâ uârld t’ânáit |
I bet there’s hearts all over the world tonight |
Eu aposto que há corações no mundo todo esta noite |
| 81 |
uês zâ lóv óv zér laif ru fíl |
With the love of their life who feel |
Com o amor da sua vida que se sentem |
| 82 |
uát ai fíl uen aim uês iú, uês iú, uês iú, |
What I feel when I’m with you, with you, with you, |
O que eu sinto quando estou com você, |
| 83 |
uês iú, uês iú gârl |
with you, with you girl |
com você, com você, com você, com você garota |
| 84 |
uês iú, uês iú, uês iú, uês iú, uês iú |
With you, with you, with you, with you, with you |
Com você, com você, com você, com você, com você |
| 85 |
uês iú, uês iú, uês iú, uês iú, uês iú |
With you, with you, with you, with you, with you |
Com você, com você, com você, com você, com você |
| 86 |
uês iú, uês iú, uês iú, uês iú, uês iú |
With you, with you, with you, with you, with you |
Com você, com você, com você, com você, com você |
| 87 |
beibi ié |
Baby yeah |
Yeah baby |
Facebook Comments