Curso de Inglês gratuito

Where I Belong – The Wanted

Como cantar a música Where I Belong – The Wanted

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim on mai oun end zâ rôud êz long I’m on my own and the road is long eu estou no meu próprio e a estrada é longa
2 al dju uát êt t’eiks I’ll do what it takes Eu vou fazer o que for preciso
3 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
4 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
5 biên daun, nat aut Being down, not out Ser baixo não, para fora
6 biên lóst, nat faund Being lost, not found Estar perdido, não foi encontrado
7 nou uârds, nou saund on zês lounli trék No words, no sound on this lonely track Sem palavras, sem som nesta pista só
8 zâ uênd ken rôl, zâ storm ken reidj The wind can roll, the storm can rage O vento pode rolar, a tempestade pode enfurecer
9 êts ól zâ seim, aim nat t’ârn bék It’s all the same, I’m not turning back É tudo a mesma coisa, eu não vou voltar atrás
10 ôuvâr nait sêngs ken tcheindj ól uêis Over night things can change always coisas noite de mais pode mudar sempre
11 aim on mai oun end zâ rôud êz long I’m on my own and the road is long eu estou no meu próprio e a estrada é longa
12 al dju uát êt t’eiks I’ll do what it takes Eu vou fazer o que for preciso
13 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
14 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
15 dâsti tréks kêkên on end on Dusty tracks kicking on and on trilhas empoeiradas chutando sobre e sobre
16 nat a koin t’u mai neim Not a coin to my name Sem uma moeda para o meu nome
17 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
18 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
19 nou tcheins t’u brêik No chains to break Sem correntes para quebrar
20 nou uóls t’u klaim No walls to climb Sem paredes para escalar
21 djâst spêis end t’aim uêirên fór mi Just space and time waiting for me Apenas espaço e tempo de espera para mim
22 nou kérs, nou fíârz No cares, no fears nenhuma preocupação, sem medos
23 nou xeim, nou praid no shame, no pride sem vergonha, sem orgulho
24 djâst stárz t’u gaid uér ai níd t’u bi Just stars to guide where I need to be Apenas estrelas para guiar onde eu preciso estar
25 ôuvâr nait sêngs ken tcheindj ól uêis Over night things can change always coisas noite de mais pode mudar sempre
26 aim on mai oun end zâ rôud êz long I’m on my own and the road is long eu estou no meu próprio e a estrada é longa
27 al dju uát êt t’eiks I’ll do what it takes Eu vou fazer o que for preciso
28 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
29 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
30 dâsti tréks kêkên on end on Dusty tracks kicking on and on trilhas empoeiradas chutando sobre e sobre
31 nat a koin t’u mai neim Not a coin to my name Sem uma moeda para o meu nome
32 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
33 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
34 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
35 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
36 aim on mai oun end zâ rôud êz long I’m on my own and the road is long eu estou no meu próprio ea estrada é longa
37 al dju uát êt t’eiks I’ll do what it takes Eu vou fazer o que for preciso
38 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
39 dâsti tréks kêkên on end on Dusty tracks kicking on and on trilhas empoeiradas chutando sobre e sobre
40 nat a koin t’u mai neim Not a coin to my name Sem uma moeda para o meu nome
41 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
42 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço
43 aim on mai oun (uér ai bâlong) I’m on my own (where I belong) eu estou no meu próprio (onde eu pertenço)
44 end zâ rôud êz long (uér ai bâlong) And the road is long (where I belong) E a estrada é longa (onde eu pertenço)
45 al dju uát êt t’eiks (uér ai bâlong) I’ll do what it takes (where I belong) Eu vou fazer o que for preciso (onde eu pertenço)
46 djâst faindên a pleis (uér ai bâlong) Just finding a place (where I belong) Apenas encontrar um lugar (onde eu pertenço)
47 dâsti tréks (uér ai bâlong) Dusty tracks (where I belong) faixas Dusty (onde eu pertenço)
48 kêkên on end on (uér ai bâlong) Kicking on and on (where I belong) Chutando por diante (onde eu pertenço)
49 nat a koin t’u mai neim (uér ai bâlong) Not a coin to my name (where I belong) Sem uma moeda para o meu nome (onde eu pertenço)
50 djâst faindên a pleis Just finding a place Apenas encontrar um lugar
51 r ai bâlong Where I belong Onde eu pertenço

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.