Curso de Inglês gratuito

We’ll Be Coming Back – Calvin Harris (feat. Example)

Como cantar a música We’ll Be Coming Back – Calvin Harris (feat. Example)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uí t’ûk êt ól âpart We took it all apart Desfizemos tudo
2 t aim uêshên aid st’êid But I’m wishing I’d stayed Mas agora desejo que eu tivesse ficado
3 ên zâ bék rûm samsên ai rârd iú sei In the back room something I heard you say No quarto dos fundos, ouvi você dizer algo
4 uí dêdant uant t’u kól êt t’u ârli We didn’t want to call it too early Não queríamos terminar muito cedo
5 nau êt sims a uârld âuêi Now it seems a world away Agora parece que há um mundo de distância
6 t ai mês zét dei But I miss that day, Mas sinto falta daquele dia
7 ar uí évâr gona fíl zâ seim Are we ever gonna feel the same? Será que um dia sentiremos o mesmo?
8 stênden ên zâ lait t’êl êts ôuvâr Standing in the light till it’s over Parado sob a luz até que acabe
9 aut óv áuâr mainds Out of our minds Enlouquecidos
10 samuan réd t’u dró a lain Someone had to draw a line Alguém teve de estabelecer um limite
11 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
12 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
13 ai dont ívân kér êf ai nou iú I don’t even care if I know you Não me importo se te conheço
14 aut óv áuâr mainds Out of our minds Enlouquecidos
15 sed t’u lív êt ól bêrraind Sad to leave it all behind Triste ter de deixar tudo para trás
16 uíl bi kâmen bék We’ll be coming back Nós voltaremos
17 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
18 iú ken si êt from âfar You can see it from afar Você consegue ver de longe
19 uí uâr raidên zét uêiv We were riding that wave Nós surfávamos naquela onda
20 bláinded bai zâ laits end êts samsên ai krêiv Blinded by the lights, and it’s something I crave Cegados pela luz e é algo que eu desejo
21 uí dêdant uant t’u kól êt t’u ârli We didn’t want to call it too early Não queríamos terminar muito cedo
22 nau êt sims a uârld âuêi Now it seems a world away Agora parece que há um mundo de distância
23 t ai mês zét dei But I miss that day, Mas sinto falta daquele dia
24 ar uí évâr gona fíl zâ seim Are we ever gonna feel the same? Será que um dia sentiremos o mesmo?
25 stênden ên zâ lait t’êl êts ôuvâr Standing in the light till it’s over Parado sob a luz até que acabe
26 aut óv áuâr mainds Out of our minds Enlouquecidos
27 samuan réd t’u dró a lain Someone had to draw a line Alguém teve de estabelecer um limite
28 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
29 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
30 ai dont ívân kér êf ai nou iú I don’t even care if I know you Não me importo se te conheço
31 aut óv áuâr mainds Out of our minds Enlouquecidos
32 sed t’u lív êt ól bêrraind Sad to leave it all behind Triste ter de deixar tudo para trás
33 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
34 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
35 gona ráiz gona fól guérên pûld âpart Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart Vamos nos levantar, cair, sendo separados
36 end uí ól dju êt ól kóz êt stôl áuâr rárts And we all do it all cause it stole our hearts E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos corações
37 gona lait âp zâ skais ór êgnor zâ stárz Gonna light up the skies, or ignore the stars Vamos acender os céus ou ignorar as luzes
38 end uí ól dju êt ól kóz êt stôl áuâr rárts And we all do it all cause it stole our hearts E fazemos tudo isso, porque roubaram nossos corações
39 stênden ên zâ lait t’êl êts ôuvâr Standing in the light till it’s over Parado sob a luz até que acabe
40 aut óv áuâr mainds Out of our minds Enlouquecidos
41 samuan réd t’u dró a lain Someone had to draw a line Alguém teve de estabelecer um limite
42 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
43 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
44 ai dont ívân kér êf ai nou iú I don’t even care if I know you Não me importo se te conheço
45 aut óv áuâr mainds Out of our minds Enlouquecidos
46 sed t’u lív êt ól bêrraind Sad to leave it all behind Triste ter de deixar tudo para trás
47 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar
48 uíl bi kâmen bék fór iú uan dei We’ll be coming back for you one day Um dia, nós voltaremos para te buscar

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.