| 1 |
guét iór skai-rai rends âp |
Get your sky-high hands up |
Tire suas altíssimas mãos para cima |
| 2 |
êts zâ uênks gârlz uant âp |
It’s the Winx girls Want up |
É as meninas Winx Quer-se |
| 3 |
uórâr uênd end uandârfâl |
Water winged and wonderful |
Água alado e maravilhoso |
| 4 |
iú tchârn áuâr spárkâl on |
You turn our sparkle on |
Você vira o nosso brilho diante |
| 5 |
iór páuâr meiks âs strong |
Your power makes us Strong |
Seu poder nos torna fortes |
| 6 |
iú kíp âs âp uér uí bêlong |
You keep us up where we belong |
Você nos manter-se onde nós pertencemos |
| – |
|
|
|
| 7 |
t’âdêi uí gona sélâbrêit |
Today we gonna celebrate |
Hoje vamos celebrar |
| 8 |
end xaut rêi rêi! |
And shout hey hey! |
E gritar hey hey! |
| 9 |
bikóz iú bêlívd êt |
Because you believed it |
Porque você acreditou |
| 10 |
uí ar zâ médjêk |
We are the magic |
Estamos a magia |
| 11 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| 12 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| – |
|
|
|
| 13 |
uêâr zâ saund óv uândâr |
We’re the sound of wonder |
Nós somos o som do maravilhamento |
| 14 |
ríâr áuâr rêinbôu sândâr |
Hear our rainbow thunder |
Ouça nosso trovão arco-íris. Fada |
| 15 |
fílên féri páuârfâl |
Feelin’ fairy powerful |
Feelin ‘poderoso |
| 16 |
uêl tchârn iór smáiâl âp laud |
We’ll turn your smile up loud |
Vamos transformar o seu sorriso se alto |
| 17 |
uêâr fláiên rai end praud |
We’re flying high and proud |
Estamos voando alto e orgulhoso |
| 18 |
laik glêrâr sân xain sru zâ klauds |
Like glitter sunshine through the clouds |
como o sol brilhar por entre as nuvens |
| – |
|
|
|
| 19 |
t’âdêi uí gona sélâbrêit |
Today we gonna celebrate |
Hoje vamos celebrar |
| 20 |
end xaut rêi rêi! |
And shout hey hey! |
E gritar hey hey! |
| 21 |
bikóz iú bêlívd êt |
Because you believed it |
Porque você acreditou |
| 22 |
uí ar zâ médjêk |
We are the magic |
Estamos a magia |
| 23 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| 24 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| – |
|
|
|
| 25 |
uêâr fést on zâ médjêk trék |
We’re fast on the magic track |
Estamos rápido na pista mágica |
| 26 |
mêiken xâr uí xâr uí snép |
Makin’ sure we sure we snap |
Makin ‘certeza que certeza que tirar |
| 27 |
ié uí gát êt bék |
Yeah we got it back |
Sim temos de volta |
| 28 |
end uí glêmâr pût iór rends âp |
And we glimmer put your hands up |
E nós vislumbre colocar as mãos para cima |
| 29 |
end âuêi uí gou |
And away we go |
E lá vamos nós |
| 30 |
zês êzent trêk stâf |
This isn’t trick stuff |
Isso não é coisa de truque |
| 31 |
end iú xûd nou |
And you should know |
E você deve saber |
| 32 |
kóz iú bêlívd âs |
Cause you believed us |
Porque você acreditou em nós |
| 33 |
iú bêlívd âs |
You believed us |
Você acreditou em nós |
| – |
|
|
|
| 34 |
t’âdêi uí gona sélâbrêit |
Today we gonna celebrate |
Hoje vamos celebrar |
| 35 |
end xaut rêi rêi! |
And shout hey hey! |
E gritar hey hey! |
| 36 |
bikóz iú bêlívd êt |
Because you believed it |
Porque você acreditou |
| 37 |
uí ar zâ médjêk |
We are the magic |
Estamos a magia |
| 38 |
bikóz iú bêlívd êt |
Because you believed it |
Porque você acreditou |
| 39 |
uí ar zâ médjêk |
We are the magic |
Estamos a magia |
| 40 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| 41 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| 42 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
| 43 |
uí ar bêlívêks |
We Are Believix |
Somos Believix |
Facebook Comments