Curso de Inglês gratuito

Warrior – Demi Lovato

Como cantar a música Warrior – Demi Lovato

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz a stórzét aiv névâr t’old This is a story that I’ve never told Esta é uma história que eu nunca contei
2 ai gára guét zês óff mai tchést t’u let êt gou I gotta get this off my chest to let it go Tenho que tirar isso do meu peito para deixá-la ir
3 ai níd t’u t’eik bék zâ lait ênssaid iú stôl I need to take back the light inside you stole Preciso pegar de volta a luz de dentro que você roubou
4 r a krêmenâl You’re a criminal Você é um criminoso
5 end iú st’íl laik iôr a prôu And you steal like you’re a pro E rouba como se você fosse um profissional
6 ól zâ pêin end zâ trus ai uér laik a bét’âl uûnd All the pain and the truth I wear like a battle wound Toda a dor e verdade eu uso como uma ferida de batalha
7 sou âxêimd sou kanfiuzd So ashamed so confused Tão envergonhada, tão confusa
8 ai uóz brouken end bruzd I was broken and bruised Eu estava quebrada e machucada
9 nau aim a uórr, nau aiv gát sêkâr skên Now I’m a warrior, now I’ve got thicker skin Agora sou uma guerreira, agora tenho uma pele mais grossa
10 aim a uórr, aim strongâr zen aiv évâr bên I’m a warrior, I’m stronger than I’ve ever been Sou uma guerreira, sou mais forte do que eu já fui
11 end mai árr êz meid óv stiâl, iú kent guétên And my armor is made of steel, you can’t get in E minha armadura é feita de aço, você não pode penetrá-la
12 aim a uórr I’m a warrior Sou uma guerreira
13 end iú ken névâr rârt mi âguén And you can never hurt me again E você nunca poderá me machucar novamente
14 aut óv zâ échêz, aim bârn laik a fáiâr Out of the ashes, I’m burning like a fire Fora das cinzas, estou queimando como um fogo
15 iú ken sêiv iór âpólâdjaiz You can save your apologies Você pode guardar suas desculpas
16 r nasên bât a láiar You’re nothing but a liar Você não é nada além de um mentiroso
17 aiv gát xeim, aiv gát skárzét ai uêl névârxou I’ve got shame, I’ve got scars that I will never show Tenho vergonha, tenho cicatrizes que eu nunca mostrarei
18 aim a sârváivâr ên mór uêis zen iú nou I’m a survivor in more ways than you know Sou uma sobrevivente de mais formas do que você sabe
19 kóz ól zâ pêin end zâ trus cause all the pain and the truth Porque toda a dor e verdade
20 ai uér laik a bét’âl uûnd I wear like a battle wound Eu uso como uma ferida de batalha
21 sou âxêimd sou kanfiuzd So ashamed so confused Tão envergonhada, tão confusa
22 aim nat brouken nór bruzd I’m not broken nor bruised Eu estava quebrada e machucada
23 nau aim a uórr, nau aiv gát sêkâr skên Now I’m a warrior, now I’ve got thicker skin Agora sou uma guerreira, agora tenho uma pele mais grossa
24 aim a uórr, aim strongâr zen aiv évâr bên I’m a warrior, I’m stronger than I’ve ever been Sou uma guerreira, sou mais forte do que eu já fui
25 end mai árr êz meid óv stiâl, iú kent guétên And my armor is made of steel, you can’t get in E minha armadura é feita de aço, você não pode penetrá-la
26 aim a uórr I’m a warrior Sou uma guerreira
27 end iú ken névâr rârt mi And you can never hurt me E você nunca poderá me machucar novamente
28 zérz a part óv mi ai kent guét bék There’s a part of me I can’t get back Há uma parte de mim que não consegue voltar
29 a lêrâl gârl gru âp t’u fést a little girl grew up too fast a garotinha cresceu rápido demais
30 ól êt t’ûk uóz uans, al névâr bi zâ seim All it took was once, I’ll never be the same Bastou uma vez, eu nunca vou ser a mesma
31 nau aim t’eikên bék mai laif t’âdêi Now I’m taking back my life today Agora eu estou pegando de volta a minha vida hoje
32 nasên léft zét iú ken sei Nothing left that you can say Não há nada que você possa dizer
33 kóz iú uâr névâr gona t’eik zâ blêim eniuêi cause you were never gonna take the blame anyway Porque você nunca vai levar a culpa de qualquer maneira
34 nau aim a uórr, aiv gát sêkâr skên Now I’m a warrior, I’ve got thicker skin Agora sou uma guerreira, agora tenho uma pele mais grossa
35 aim a uórr, aim strongâr zen aiv évâr bên I’m a warrior, I’m stronger than I’ve ever been Sou uma guerreira, sou mais forte do que eu já fui
36 end mai árr êz meid óv stiâl, iú kent guétên And my armor is made of steel, you can’t get in E minha armadura é feita de aço, você não pode penetrá-la
37 aim a uórr end iú ken névâr rârt mi âguén I’m a warrior and you can never hurt me again Sou uma guerreira
38 iú ken névâr rârt mi âguén You can never hurt me again Você nunca poderá me machucar novamente

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.