N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
straik a pôuz |
Strike a pose |
Uma pose |
2 |
straik a pôuz |
Strike a pose |
Uma pose |
3 |
vôug, vôug, vôug |
Vogue, vogue, vogue |
Vogue, Vogue, Vogue |
4 |
vôug, vôug, vôug |
Vogue, vogue, vogue |
Vogue, Vogue, Vogue |
5 |
lûk âraund évri uér iú tchârn êz rárt êik |
Look around everywhere you turn is heartache |
Olhe ao seu redor por todos os lados é mágoa |
6 |
êts évri uér zét iú gou (lûk âraund) |
It’s everywhere that you go (look around) |
Está em todo lugar que você vá (olhe ao redor) |
7 |
iú trai évrisêng iú ken t’u êskêip |
You try everything you can to escape |
Você tenta tudo o que puder para escapar |
8 |
zâ pêin óv laif zét iú nou (laif zét iú nou) |
The pain of life that you know (life that you know) |
a dor da vida que você conhece (a vida que você conhece) |
9 |
uen ól els fêlz end iú long t’u bi |
When all else fails and you long to be |
Quando tudo mais falhar e você muito tempo para ser |
10 |
samsên bérâr zen iú ar t’âdêi |
Something better than you are today |
Algo melhor do que você é hoje |
11 |
ai nou a pleis uér iú ken guét âuêi |
I know a place where you can get away |
Eu conheço um lugar onde você pode ir longe |
12 |
êts kóld a dens flór, end ríarz uát êts fór, sou |
It’s called a dance floor, and here’s what it’s for, so |
Chama-se uma pista de dança, e aqui está o que é para, então |
13 |
kam on, vôug |
Come on, vogue |
Vamos lá, vogue |
14 |
let iór bári mûv t’u zâ miuzêk (mûv t’u zâ miuzêk) |
Let your body move to the music (move to the music) |
Deixe seu corpo mover-se para a música (mover para a música) |
15 |
rêi, rêi, rêi |
Hey, hey, hey |
Hey, hey, hey |
16 |
kam on, vôug |
Come on, vogue |
Vamos lá, vogue |
17 |
let iór bári gou uês zâ flôu (gou uês zâ flôu) |
Let your body go with the flow (go with the flow) |
Deixe seu corpo ir com o fluxo (ir com o fluxo) |
18 |
iú nou iú ken dju êt |
You know you can do it |
Você sabe que pode fazê-lo |
19 |
ól iú níd êz iór oun êmédjâneixan |
All you need is your own imagination |
Tudo que você precisa é a sua própria imaginação |
20 |
sou iúz êt zéts uát êts fór (zéts uát êts fór) |
So use it that’s what it’s for (that’s what it’s for) |
Para usá-lo, que é o que é para (que é o que é para) |
21 |
gou ênssaid, fór iór fainest ênspêreixan |
Go inside, for your finest inspiration |
Vá para dentro, para a sua melhor inspiração |
22 |
iór dríms uêl oupen zâ dór (oupen âp zâ dór) |
Your dreams will open the door (open up the door) |
Seus sonhos vão abrir a porta (abrir a porta) |
23 |
êt meiks nou dífârâns êf iôr blék ór uait |
It makes no difference if you’re black or white |
Não faz diferença se você é preto ou branco |
24 |
êf iôr a bói ór a gârl |
If you’re a boy or a girl |
Se você é um menino ou uma menina |
25 |
êf zâ miúzêks pâmpen êt uêl guêv iú niú laif |
If the music’s pumping it will give you new life |
Se a música está bombeando ele vai te dar uma nova vida |
26 |
iôr a supârstar, iés, zéts uát iú ar, iú nou êt |
You’re a superstar, yes, that’s what you are, you know it |
Você é um superstar, sim, isso é o que você é, você sabe que |
27 |
bíuris uér iú faind êt |
Beauty’s where you find it |
Beleza é o lugar onde você encontrá-lo |
28 |
nat djâst uér iú bamp end graind êt |
Not just where you bump and grind it |
Não apenas onde você bater e moer |
29 |
sôl êz ên zâ míuzêkâl |
Soul is in the musical |
Alma está no musical |
30 |
zéts uér ai fíl sou bíurêfâl |
That’s where I feel so beautiful |
É onde eu me sinto tão bonita |
31 |
médjêkâl, laifs a ból |
Magical, life’s a ball |
Mágico, a vida é uma bola |
32 |
sou guét âp on zâ dens flór |
So get up on the dance floor |
Então, levante-se na pista de dança |
33 |
vôug, (vôug) |
Vogue, (Vogue) |
Vogue (Vogue) |
34 |
bíuris uér iú faind êt (mûv t’u zâ miuzêk) |
Beauty’s where you find it (move to the music) |
Beleza é onde encontrá-lo (mover para a música) |
35 |
vôug, (vôug) |
Vogue, (Vogue) |
Vogue (Vogue) |
36 |
bíuris uér iú faind êt (gou uês zâ flôu) |
Beauty’s where you find it (go with the flow) |
Beleza é onde encontrá-lo (ir com o fluxo) |
37 |
grêra garbôu, end monrôu |
Greta Garbo, and Monroe |
Greta Garbo e Monroe |
38 |
ditrik end dêmádjiôu |
Deitrich and DiMaggio |
Dietrich e DiMaggio |
39 |
márlan brêndôu, djêmi din |
Marlon Brando, Jimmy Dean |
Marlon Brando, Jimmy Dean |
40 |
on zâ kóvâr óv a mégâzin |
On the cover of a magazine |
Na capa de uma revista |
41 |
greis kéli rárlôu, djin |
Grace Kelly Harlow, Jean |
Grace Kelly Harlow, Jean |
42 |
pêktchâr óv a bíuri kuín |
Picture of a beauty queen |
Imagem de uma rainha da beleza |
43 |
djin kéli, fréd âstér |
Gene Kelly, Fred Astaire |
Gene Kelly, Fred Astaire |
44 |
djendjâr ródjârs, dens on ér |
Ginger Rodgers, dance on air |
Ginger Rodgers, dança no ar |
45 |
zêi réd stáiêl, zêi réd greis |
They had style, they had grace |
Eles tinham estilo, tinham graça |
46 |
ríra rêiuôrs guêiv gûd feis |
Rita Hayworth gave good face |
Rita Hayworth deu boa cara |
47 |
lóren, késêrin, lena t’u |
Lauren, Katherine, Lana too |
Lauren, Katherine, Lana também |
48 |
béri dêivis, uí lóv iú |
Bette Davis, we love you |
Bette Davis, nós te amamos |
49 |
lêiris uês en érêt’ud |
Ladies with an attitude |
Senhoras com uma atitude |
50 |
félôus zét uâr ên zâ mûd |
Fellows that were in the mood |
Companheiros que estavam no humor |
51 |
dont djâst stend zér, lets guét t’u êt |
Don’t just stand there, let’s get to it |
Não fique aí parado, vamos chegar a ele |
52 |
straik a pôuz, zérz nasên t’u êt |
Strike a pose, there’s nothing to it |
Strike a pose, não há nada para ele |
53 |
vôug, vôug |
Vogue, vogue |
Vogue, Vogue |
54 |
iúv gát t’u |
you’ve got to |
você tem que |
55 |
let iór bári mûv t’u zâ miuzêk |
Let your body move to the music |
Deixe seu corpo mover-se para a música |
56 |
iúv gát t’u djâst |
you’ve got to just |
você tem que apenas |
57 |
let iór bári gou uês zâ flôu |
Let your body go with the flow |
Deixe seu corpo ir com o fluxo |
58 |
iúv gát t’u |
you’ve got to |
você tem que |
59 |
vôug |
Vogue |
voga |
Facebook Comments