Curso de Inglês gratuito

The Scientist (cover) – Avril Lavigne

Como cantar a música The Scientist (cover) – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 kam âp t’u mít iú, t’él iú aim sóri Come up to meet you, tell you I’m sorry Estou indo te encontrar, te dizer que eu sinto muito
2 iú dont nou rau lóvli iú ar You don’t know how lovely you are Você não sabe o quanto você é adorável
3 ai réd t’u faind iú, t’él iú ai níd iú I had to find you, Tell you I need you Eu tive que encontrar você, te dizer que eu preciso de você
4 end t’él iú ai sét iú âpart And tell you I set you apart E te dizer que eu te deixei de lado
5 t’él mi iór síkrâts, end ésk mi iór kuestchans Tell me your secrets, And ask me your questions Me conte seus segredos, e me pergunte suas dúvidas
6 ou lets gou bék t’u zâ start Oh let’s go back to the start Oh, vamos voltar para o começo
7 ranên ên sârkâls, kâmen ên t’eâls Running in circles, coming in tails Correndo em círculos, atrás de nossos rabos
8 réds on a saiêns âpart Heads on a science apart Pensando no silêncio quebrado
9 noubári séd êt uóz ízi Nobody said it was easy Ninguém disse que era fácil
10 êts sâtch a xeim fór âs t’u part It’s such a shame for us to part É mesmo uma pena nós nos separarmos
11 noubári séd êt uóz ízi Nobody said it was easy Ninguém disse que era fácil
12 nou uan évâr séd êt ûd bi zês rard No one ever said it would be this hard Ninguém nunca disse que seria tão difícil
13 ou t’eik mi bék t’u zâ start Oh take me back to the start Oh, me leve de volta ao começo
14 ai uóz djâst guéssên ét nâmbârz end figârs I was just guessing at numbers and figures Eu há pouco estava adivinhando números e dígitos
15 pûlên zâ pâzâls âpart Pulling the puzzles apart Solucionando os quebra-cabeças
16 kuestchans óv saiêns, saiêns end prógrâs Questions of science, science and progress Questões de ciência, ciência e progresso
17 dont spík és laud és mai rárt Don’t speak as loud as my heart Não falam tão alto quanto meu coração
18 end t’él mi iú lóv mi, kam bék end rónt mi And tell me you love me, Come back and haunt me Me diga que me ama, volte e me abrace
19 ou uen ai râsh t’u zâ start Oh when I rush to the start Oh, quando eu corro para o começo
20 ranên ên sârkâls, tchêissên t’eâls Running in circles, chasing tails Correndo em círculos, perseguindo nossos rabos
21 kâmen bék és uí ar Coming back as we are Voltando para o que nós somos
22 noubári séd êt uóz ízi Nobody said it was easy Ninguém disse que era fácil
23 ou êts sâtch a xeim fór âs t’u part Oh it’s such a shame for us to part É mesmo uma pena nós nos separarmos
24 noubári séd êt uóz ízi Nobody said it was easy Ninguém disse que era fácil
25 nou uan évâr séd êt ûd bi sou rard No one ever said it would be so hard E ninguém nunca disse que seria tão difícil
26 aim gouên bék t’u zâ start I’m going back to the start Eu estou voltando para o começo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.