N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai nou al névâr rév rêm |
I know I’ll never have him |
Eu sei que nunca o terei |
2 |
bât aim zér uen iôr nat ôuvâr rêz frend |
But I’m there when you’re not over his friend |
Mas estou lá quando você não esqueceu o amigo dele |
3 |
ai lêssan uen iú kam t’u mi |
I listen when you come to me |
Eu ouço quando você vem pra mim |
4 |
bât kâz óv ru rí êz iú dont rév zâ t’aim t’u si |
But cuz of who he is you don’t have the time to see |
Mas por causa de quem ele é você não tem tempo pra ver |
5 |
ai ríli fíl zâ uêi iú fíl |
I really feel the way you feel |
Eu realmente me sinto da maneira que você se sente |
6 |
djâst kâz êts rêm dont min êts nat ríâl |
Just cuz it’s him don’t mean it’s not real |
Só porque é ele não quer dizer que não seja real |
7 |
iór ól uêis seiên iór lóvs trû |
Your always saying your love’s true |
Você está sempre dizendo que seu amor é verdadeiro |
8 |
ai lêssan bât ai kent sei zâ seim fór iú |
I listen but i can’t say the same for you |
Eu ouço, mas não posso dizer o mesmo por você |
9 |
uát ai ófârs anrêtchârnd |
What I offer’s unreturned |
O que eu ofereço não é compensado |
10 |
iú dont rév t’aim t’u si mi bârn |
You don’t have time to see me burn |
Você não tem tempo para me ver queimar |
11 |
iúv sou far fêâld t’u si |
You’ve so far failed to see |
Você falhou muito para ver |
12 |
rau mâtch iôr âfékt’en mi |
How much you’re affecting me |
O quanto está me afetando |
13 |
uen iú sênk óv rêm |
When you think of him |
Quando você pensa nele |
14 |
aim sênkên óv zâ ózâr gai |
I’m thinking of the other guy |
Estou pensando no outro garoto |
15 |
aim ên lóv t’u |
I’m in love to |
Estou apaixonada |
16 |
ríz kânstantli on mai maind |
He’s constantly on my mind |
Ele está constantemente em minha mente |
17 |
êf iú uârent xérd bai blâd |
If you weren’t shared by blood |
Se vocês não dividissem o mesmo sangue |
18 |
zân ûd iú rév zâ t’aim |
Then would you have the time |
Então você teria tempo |
19 |
ai dont guét t’u tchûs |
I don’t get to choose |
Eu não posso escolher |
20 |
ru ai drím óv ét nait |
Who i dream of at night |
Com quem sonho a noite |
21 |
iú t’él mi rau iú fíl |
You tell me how you feel |
Você me diz como se sente |
22 |
ai fíl zâ seim uêi uês zâ ózâr gai |
I feel the same way with the other guy |
Eu me sinto da mesma maneira com outro garoto |
23 |
sou béd êts nat ríâl |
So bad it’s not real |
Muito ruim que não seja real |
24 |
iú kent mêik mi kóvâr êt âp, |
You can’t make me cover it up, |
Você não consegue me fazer esconder |
25 |
iú nou ai ríli trai |
You know i really try |
Você sabe que eu realmente tento |
26 |
iú ken si bai mai skên |
You can see by my skin |
Você consegue ver pela minha pele |
27 |
ai xêvâr end xêik end ai fálou rêm uês mai aiz |
I shiver and shake and i follow him with my eyes |
Eu tremo e me sacudo e o sigo com meus olhos |
28 |
aim nârvâs end ai nou êts a sên |
I’m nervous and i know it’s a sin |
Estou nervosa e sei que é um pecado |
29 |
bât siên rêm draivs mi uaild ênssaid |
But seeing him drives me wild inside |
Mas vê-lo me enlouquece por dentro |
30 |
êf êt uóz ânâzâr |
If it was another |
Se fosse outro |
31 |
meibi nat iór brózâr |
Maybe not your brother |
Talvez não seu irmão |
32 |
ûd êt bi ou kei t’u let rêm draiv mi uaild |
Would it be ok to let him drive me wild? |
Estaria tudo bem deixá-lo me enlouquecer? |
33 |
bât zân lûkên bék |
But then looking back |
Mas olhando o passado |
34 |
iúv ól uêis t’ârnd iór bék |
You’ve always turned your back |
Você sempre virou as costas |
35 |
ûd êt bi ou kei t’u lêssan t’u mai smáiâl |
Would it be ok to listen to my smile? |
Estaria tudo bem ouvir o meu sorriso? |
36 |
iór kanvênst |
Your convinced |
Você está convencida |
37 |
ríz sou anpârfâkt |
He’s so unperfect |
Ele é tão imperfeito |
38 |
bât aim kanvênst |
But I’m convinced |
Mas eu estou convencida |
39 |
zét êts uôrs êt |
That it’s worth it |
Vale a pena |
40 |
ai lêssan t’u iú gouên on end on |
I listen to you going on and on |
Eu ouço você falar e falar |
41 |
baut rau iú end zét bói gát êt on |
Bout how you and that boy got it on |
Sobre como você e aquele cara estão bem |
42 |
iú dont rév t’aim t’u lêssan t’u mi |
You don’t have time to listen to me |
Você não tem tempo para me ouvir |
43 |
aim ên lóv bât iú kent si |
I’m in love but you can’t see |
Estou apaixonada mas você não vê |
44 |
ai dont rév âpínians iú djâst t’ók |
I don’t have opinions you just talk |
Eu não tenho opiniões, você só fala |
45 |
bât uês mi iú t’él mi aim stúpêd t’u fíl uát ai fíl |
But with me you tell me I’m stupid to feel what I feel |
Mas comigo você diz que sou estúpida por sentir o que sinto |
46 |
ai kent rân âuêi iú ounli let mi uók |
I can’t run away you only let me walk |
Eu não posso fugir você só me deixa andar |
47 |
kam on nau gârl, iú eint biên ríâl |
Come on now girl, you ain’t being real |
Agora, vamos lá garota, você não está sendo verdadeira |
48 |
ai lóv |
I love |
Eu amo |
Facebook Comments