| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uí pést âpan zâ stérs, uí spôuk ên uóz end uen |
We passed upon the stairs, we spoke in was and when |
Nós passamos pela escada, Nós falamos do que foi e quando |
| 2 |
ólzou ai uózent zér, rí séd ai uóz rêz frend |
Although I wasn’t there, he said I was his friend |
Embora eu não estivesse lá, ele disse que eu era seu amigo |
| 3 |
uítch keim és a sârpraiz ai spôuk ênt’u rêz aiz |
Which came as a surprise I spoke into his eyes |
Que veio como uma surpresa Eu falei em seus olhos |
| 4 |
ai sót iú daid âloun, a long long t’aim âgou |
I thought you died alone, a long long time ago |
Pensei que você tinha morrido sozinho, há muito, muito tempo atrás |
| 5 |
ou nou, nat mi |
Oh no, not me |
Oh não, eu não |
| 6 |
uí névâr lóst kantrôl |
we never lost control |
Nós nunca perdemos o controle |
| 7 |
iôr feis t’u feis |
You’re face to face |
Você esta cara a cara |
| 8 |
uês zâ men ru sôld zâ uârld |
With The Man Who Sold The World |
Com o homem que vendeu o mundo |
| 9 |
ai léft end xûk rêz rend, end meid mai uêi bék roum |
I laughed and shook his hand, and made my way back home |
Eu ri e apertei sua mão, fiz meu caminho de volta pra casa |
| 10 |
ai sârtcht fór fórm end lend, fór íârz end íârz ai rôumd |
I searched for form and land, for years and years I roamed |
Eu procurei por forma e terra, por anos e anos eu perambulei |
| 11 |
ai guêizd a guêizâli stér, uí uókt a mêlian rêlz |
I gazed a gazely stare, we walked a million hills |
Eu olhei com um olhar fixo, nós andamos um milhão de colinas |
| 12 |
ai mâst rév daid âloun, a long long t’aim âgou |
I must have died alone, a long long time ago |
Eu deveria ter morrido sozinho, há muito, muito tempo atrás |
| 13 |
ru nous nat mi |
Who knows? not me |
Quem sabe? Eu não |
| 14 |
ai névâr lóst kantrôl |
I never lost control |
Eu nunca perdi o controle |
| 15 |
iôr feis t’u feis |
You’re face to face |
Você esta cara a cara |
| 16 |
uês zâ men ru sôld zâ uârld |
With the Man who Sold the World |
Com o homem que vendeu o mundo |
| 17 |
ru nous nat mi |
Who knows? not me |
Quem sabe? Eu não |
| 18 |
uí névâr lóst kantrôl |
We never lost control |
Nós nunca perdemos o controle |
| 19 |
iôr feis t’u feis |
You’re face to face |
Você esta cara a cara |
| 20 |
uês zâ men ru sôld zâ uârld |
With the Man who Sold the World |
Com o homem que vendeu o mundo |
Facebook Comments