| 1 |
let mi bi zâ fârst t’u sei |
Let me be the first to say |
Deixe-me ser a primeira a dizer… |
| 2 |
eint êt ól uêiz sou? |
Ain’t it always so? |
Sempre foi assim? |
| 3 |
bât zérz nou ózâr uêi t’u faind aut |
But there’s no other way to find out |
Mas não há outro caminho a se descobrir |
| 4 |
uat ai níd t’u nou |
What I need to know |
O que eu preciso saber |
| 5 |
êts nat zét ai dont sênk iú kér |
It’s not that I don’t think you care |
Não é que eu pense que você não se importa |
| 6 |
êts uat iú révent séd |
It’s what you haven’t said |
É o que você não disse |
| 7 |
zét kíps mi guéssên dei end nait |
That keeps me guessing day and night |
Que continua me consumindo dia e noite |
| 8 |
pûrên víjâns ên mai réd |
Putting visions in my head |
Colocando visões na minha cabeça |
| 9 |
dont let mi bi zâ lést |
Don’t let me be the last |
Não me deixe ser a ultima |
| 10 |
êf iú sót óv lívên ûd iú t’él mi? |
If you thought of leaving would you tell me? |
Se você pensasse em me deixar você me diria? |
| 11 |
dont let mi bi zâ lést |
Don’t let me be the last |
Não me deixe ser a ultima |
| 12 |
êf zâ trus ûd rârt mi ûd iú lai? |
If the truth would hurt me would you lie? |
Se a verdade me machucasse você mentiria? |
| 13 |
dont iú kíp êt t’u iórsself fór mai prâtékxan |
Don’t you keep it to yourself for my protection |
Não guarde isso com você pela minha proteção |
| 14 |
brêik êt t’u mi nau |
Break it to me now |
Arrase comigo agora |
| 15 |
dont let mi bi zâ lést |
Don’t let me be the last |
Não me deixe ser a ultima |
| 16 |
êf zérz ênisêng iú uana t’él mi |
If there’s anything you wanna tell me |
Se existir alguma coisa que você quer me dizer |
| 17 |
dont let mi bi zâ lést |
Don’t let me be the last |
Não me deixe ser a ultima |
| 18 |
laik iôr névâr gona let mi gou |
Like you’re never gonna let me go |
Como você nunca vai me deixar ir embora |
| 19 |
beibi ól ai ésk |
Baby, all I ask |
Querido, tudo que peço |
| 20 |
dont let mi bi zâ lést t’u nou |
Don’t let me be the last to know |
Não me deixe ser a ultima a saber |
| 21 |
iú nou rau a frend uêl t’ók |
You know how a friend will talk |
Você sabe como um amigo vai falar |
| 22 |
a síkrâts rard t’u kíp |
A secret’s hard to keep |
Um segredo é difícil de guardar |
| 23 |
bât zês gârl xi sés iôr siên |
But this girl she says you’re seeing |
Mas essa garota diz que você está vendo |
| 24 |
xâr saunds a lót laik mi |
Sure sounds a lot like me |
Com certeza parece muito comigo |
| 25 |
st’êl êts nat fór mi t’u sei |
Still it’s not for me to say |
Ainda que não seja pra mim dizer |
| 26 |
êf uat ai rârd êz trû |
If what I heard is true |
Se o que eu ouvi foi verdade |
| 27 |
end ai uont let maissélf bêlív a uârd |
And I won’t let myself believe a word |
E eu não vou me deixar acreditar em qualquer palavra |
| 28 |
t’êl ai ríâr êt from iú |
Till I hear it from you |
Até eu ouvir de você |
Facebook Comments