N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
2 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
3 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
4 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
5 |
uél ai guêiv iú évrisêng ai réd |
Well I gave you everything I had |
Bem eu lhe dei tudo que tinha |
6 |
bât iú léft mi sêrên on mai oun |
But you left me sittin’ on my own |
Mas você me deixou aqui sozinho |
7 |
dêd iú rév t’u trít mi ou sou béd |
Did you have to treat me oh so bad |
Você tinha que me tratar assim oh tão mal |
8 |
ól ai dju êz réng mai réd end môun |
All I do is hang my head and moan |
Eu só me enforco e gemo |
9 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
10 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
11 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
12 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
13 |
êf êts samsên zét aiv séd ór dan |
If it’s somethin’ that I’ve said or done |
Se foi algo que eu disse ou fiz |
14 |
t’él mi uát end al apolodjaiz |
Tell me what and I’ll apologize |
Diga me o que foi e eu vou pedir desculpas |
15 |
êf iú dont ai ríli kent gou on |
If you don’t I really can’t go on |
Se não eu realmente não posso continuar |
16 |
rôldên bék zís t’íars ên mai aiz |
Holding back these tears in my eyes |
Segurando as lágrimas nos meus olhos |
17 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
18 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
19 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
20 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
21 |
uél aim béguên on bendên nís |
Well I’m beggin’ on bendin’ knees |
Bem eu estou implorando de joelhos |
22 |
êf iú ounli lêssan t’u mai plis |
If you’ll only listen to my pleas |
Se você pudesse ao menos ouvir as minhas súplicas |
23 |
êf zérz ênisêng ai ken dju |
If there’s anythin’ I can do |
Se há alguma coisa que eu possa fazer |
24 |
kóz ai ríli kent stend êt |
‘Cause I really can’t stand it |
Porque eu realmente não posso suportar |
25 |
aim sou ên lóv uês iú |
I’m so in love with you |
Eu estou tão apaixonado por você |
26 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
27 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
28 |
t’él mi uai iú kraid |
Tell me why you cried |
Diga me por que você chorou |
29 |
end uai iú laid t’u mi |
And why you lied to me |
E por que você mentiu para mim |
Facebook Comments