Home | Inglês Médio | Take My Hand – Simple Minds

Take My Hand – Simple Minds

Como cantar a música Take My Hand – Simple Minds

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sam t’aims ai fíâl laik évribáris gát a próblâm Sometimes I feel like everybody’s got a problem Às vezes eu sinto como se todo mundo tivesse um problema
2 sam t’aims ai fíâl laik nôubári uants t’u sólv zêm Sometimes I feel like nobody wants to solve them Às vezes eu sinto como se ninguém quisesse resolvê-los
3 ai nou zét pípâl sei uêâr névâr gona mêik êt I know that people say we’re never gonna make it Eu sei que as pessoas dizem que nós nunca conseguiremos
4 t ai nou uêâr gona guét sru zês But I know we’re gonna get through this Mas eu sei que nós vamos passar por isso
5 klouz iór aiz end plíz dont let mi gou Close your eyes and please don´t let me go Feche seus olhos e, por favor, não me deixe ir
6 dont dont dont let mi gou nau Don’t, don’t, don’t let me go now Não, não, não me deixe ir agora
7 klouz iór aiz end dont let mi let iú gou Close your eyes and don´t let me let you go Feche seus olhos não me deixe te deixar ir
8 dont dont dont Don’t, don’t, don’t Não, não, não
9 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
10 lets nat sênk âbaut t’âmórou Let’s not think about tomorrow Não vamos pensar sobre o amanhã
11 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
12 uí ken faind sam pleis t’u gou We can find some place to go Nós podemos achar algum lugar para ir
13 kóz áuârrts ar lóktrévâr Cause our hearts are locked forever Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
14 end áuârv uêl névâr dai And our love will never die E nosso amor nunca morrerá
15 t’eik mai rend t’ânáit uan lést t’aim Take my hand tonight one last time Pegue minha mão esta noite pela última vez
16 zâ sêri slíps end uêâr lóst ên zâ moument The city sleeps and we’re lost in the moment A cidade adormece e nós estamos perdidos no momento
17 ânâzâr kês éz uêâr laiên on zâ pêivment Another kiss as we’re lying on the pavement Outro beijo enquanto nós estamos deitados na calçada
18 êf zêi kûd si âs zêi ûd t’él âs zét uêâr kreizi If they could see us they would tell us that we’re crazy Se pudessem nos ver, diriam que nós somos loucos
19 t ai nou zêi djâst dont andârstend But I know they just don’t understand Mas eu sei que eles apenas não entendem
20 klouz iór aiz end plíz dont let mi gou Close your eyes and please don´t let me go Feche seus olhos e, por favor, não me deixe ir
21 dont dont dont let mi gou nau Don’t, don’t, don’t let me go now Não, não, não me deixe ir agora
22 klouz iór aiz end dont let mi let iú gou Close your eyes and don´t let me let you go Feche seus olhos não me deixe te deixar ir
23 dont dont dont Don’t, don’t, don’t Não, não, não
24 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
25 lets nat sênk âbaut t’âmórou Let’s not think about tomorrow Não vamos pensar sobre o amanhã
26 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
27 uí ken faind sam pleis t’u gou We can find some place to go Nós podemos achar algum lugar para ir
28 kóz áuârrts ar lóktrévâr Cause our hearts are locked forever Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
29 end áuârv uêl névâr dai And our love will never die E nosso amor nunca morrerá
30 t’eik mai rend t’ânáit uan lést t’aim Take my hand tonight one last time Pegue minha mão esta noite pela última vez
31 zâ rein dróps zâ t’êars kíp fólen The rain drops, the tears keep falling Os pingos de chuva, as lágrimas continuam caindo
32 ai si iór feis end êt kíps mi gouên I see your face and it keeps me going Eu vejo seu rosto e isso me faz prosseguir
33 êf ai guét lóstr laits gona gaid mi If I get lost your light’s gonna guide me Se eu me perder, sua luz vai me guiar
34 end ai nou zét iú ken t’eik mi roum And I know that you can take me home E eu sei que você pode me levar para casa
35 iú ken t’eik mi roum you can take me home Você pode me levar para casa
36 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
37 lets nat sênk âbaut t’âmórou Let’s not think about tomorrow Não vamos pensar sobre o amanhã
38 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
39 uí ken faind sam pleis t’u gou We can find some place to go Nós podemos achar algum lugar para ir
40 kóz áuârrts ar lóktrévâr Cause our hearts are locked forever Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
41 end áuârv uêl névâr dai And our love will never die E nosso amor nunca morrerá
42 t’eik mai rend t’ânáit uan lést t’aim Take my hand tonight one last time Pegue minha mão esta noite pela última vez
43 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
44 lets nat sênk âbaut t’âmórou Let’s not think about tomorrow Não vamos pensar sobre o amanhã
45 t’eik mai rend t’ânáit Take my hand tonight Pegue minha mão esta noite
46 uí ken faind sam pleis t’u gou (faind sam pleis t’u gou) We can find some place to go (find some place to go) Nós podemos achar algum lugar para ir (achar algum lugar para ir)
47 kóz áuârrts ar lóktrévâr Cause our hearts are locked forever Porque nossos corações estão entrelaçados para sempre
48 end áuârv uêl névâr dai (lóv uêl névâr dai) And our love will never die (love will never die) E nosso amor nunca morrerá (amor nunca morrerá)
49 t’eik mai rend t’ânáit uan lést t’aim Take my hand tonight one last time Pegue minha mão esta noite pela última vez

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.