1 |
lêrâl gôust iú ar lêssênên |
Little ghost, you are listening |
Fantasminha, você está ouvindo? |
2 |
anlaik moust iú dont mês a sêng |
Unlike most you don’t miss a thing |
Ao contrário da maioria você não perde nada |
3 |
iú si zâ trus |
You see the truth |
Você vê a verdade |
4 |
ai uók zâ róls ênvêzâbâl |
I walk the halls invisibly |
Ando pelos corredores de forma invisível |
5 |
ai klaim zâ uóls nou uan sis mi |
I climb the walls, no one sees me |
Subo pelas paredes, ninguém me vê |
6 |
nou uan bât iú |
No one but you |
Ninguém além de você |
7 |
iúv ól uêis lóvd zâ streindj bârds |
You’ve always loved the strange birds |
Você sempre amou os pássaros estranhos |
8 |
nau ai uant t’u flai ênt’u iór uârld |
Now I want to fly into your world |
Agora eu quero voar em seu mundo |
9 |
ai uant t’u bi rârd |
I want to be heard |
Quero ser ouvida |
10 |
mai ûndêd uêngs st’êl bít’ên |
My wounded wings still beating |
Minhas asas feridas ainda batem |
11 |
iúv ól uêis lóvd zâ streindjâr ênssaid mi |
You’ve always loved the stranger inside me |
Você sempre amou o estranho dentro de mim |
12 |
âgli prêri |
Ugly pretty |
Muito feio |
13 |
ôu nou nou nou nou |
Oh no, no, no, no |
Oh não, não, não, não |
14 |
ôu nou nou nou nou |
Oh no, no, no, no |
Oh não, não, não, não |
15 |
ôu nou nou nou nou |
Oh no, no, no, no |
Oh não, não, não, não |
16 |
ôu lêrâl gôust iú si zâ pêin |
Oh little ghost, you see the pain |
Oh fantasminha, você vê a dor? |
17 |
bât t’âguézâr uí ken mêik samsên bíurêfâl |
But together we can make something beautiful |
Mas juntos podemos fazer algo bonito |
18 |
sou t’eik mai rend end pârfektli |
So take my hand and perfectly |
Então pegue minha mão e perfeitamente |
19 |
uí fêl zâ guéps iú end mi mêik srí |
We fill the gaps, you and me make three |
Preencheremos as lacunas, você e eu valemos por três |
20 |
ai uóz ment fór iú end iú fór mi |
I was meant for you, and you for me |
Fui feita para você, e você para mim |
21 |
iúv ól uêis lóvd zâ streindj bârds |
You’ve always loved the strange birds |
Você sempre amou os pássaros estranhos |
22 |
nau ai uant t’u flai ênt’u iór uârld |
Now I want to fly into your world |
Agora eu quero voar em seu mundo |
23 |
ai uant t’u bi rârd |
I want to be heard |
Quero ser ouvida |
24 |
mai ûndêd uêngs st’êl bít’ên |
My wounded wings still beating |
Minhas asas feridas ainda batem |
25 |
iúv ól uêis lóvd zâ streindjâr ênssaid mi |
You’ve always loved the stranger inside me |
Você sempre amou o estranho dentro de mim |
26 |
âgli prêri |
Ugly pretty |
Muito feio |
27 |
ôu nou nou nou nou |
Oh no, no, no, no |
Oh não, não, não, não |
28 |
ôu nou nou nou nou |
Oh no, no, no, no |
Oh não, não, não, não |
29 |
ôu nou nou nou nou |
Oh no, no, no, no |
Oh não, não, não, não |
30 |
iúv ól uêis lóvd zâ streindj bârds |
You’ve always loved the strange birds |
Você sempre amou os pássaros estranhos |
31 |
nau ai uant t’u flai ênt’u iór uârld |
Now I want to fly into your world |
Agora eu quero voar em seu mundo |
32 |
ai uant t’u bi rârd |
I want to be heard |
Quero ser ouvida |
33 |
mai ûndêd uêngs st’êl bít’ên |
My wounded wings still beating |
Minhas asas feridas ainda batem |
34 |
iúv ól uêis lóvd zâ streindjâr ênssaid mi |
You’ve always loved the stranger inside me |
Você sempre amou o estranho dentro de mim |
35 |
âgli prêri |
Ugly pretty |
Muito feio |
Facebook Comments