| 1 |
uana bi zér djâst ên t’aim |
Wanna be there just in time |
Quero estar lá na hora certa |
| 2 |
uana bi iór xainên nait |
Wanna be your shining knight |
Quero ser o seu cavaleiro radiante |
| 3 |
prât’ékt iú laik a sôudiâr |
Protect you like a soldier |
Protegê-la como um soldado |
| 4 |
ai uana bi zâ fârst ên lain |
I wanna be the first in line |
Eu quero ser o primeiro da fila |
| 5 |
bi zâ uan t’u sêiv iór laif |
Be the one to save your life |
Ser o único a salvar sua vida |
| 6 |
ól ai uana dju êz rold iú |
All I wanna do is hold you |
Tudo o que eu quero é te abraçar |
| 7 |
bât sambári xat iú daun |
But somebody shot you down |
Mas alguém te derrubou |
| 8 |
rait ên zâ mêdâl óv a uór aut said |
Right in the middle of a war outside |
Bem no meio de uma guerra lá fora |
| 9 |
uârds min sou lêrâl bêibi |
Words mean so little babe |
As palavras significam tão pouco, amor |
| 10 |
uen iú rârd zôuz lais |
When you heard those lies |
Quando você ouvir essas mentiras |
| 11 |
iú níd samuan t’u mêik iú bêlív |
You need someone to make you believe |
Você precisará de alguém para fazer você acreditar |
| 12 |
mêik iú bêlív ôu ôu |
Make you believe, oh oh |
Fazer você acreditar, oh oh |
| 13 |
ai uêl bi iór sôudiâr |
I will be your soldier |
Eu serei seu soldado |
| 14 |
ai áiâl stêi end fait ânt’êl êts ôuvâr ôu |
I, I’ll stay and fight until it’s over, oh |
Eu, eu vou ficar e lutar até o fim, oh |
| 15 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 16 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi a sôudiâr |
You know I will always be a soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 17 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 18 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi a sôudiâr |
You know I will always be a soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 19 |
iú dêdant lóv zâ ráidên skárz |
You didn’t love the hiding scars |
Você não gostava das cicatrizes escondidas |
| 20 |
áiâl bi zér uen iú fól âpart |
I’ll be there when you fall apart |
Eu estarei lá quando você desmoronar |
| 21 |
end fêks iú laik a sôudiâr ôu |
And fix you like a soldier, oh |
E vou repará-la como um soldado, oh |
| 22 |
iú dont lóv t’u gou t’u far |
You don’t love to go too far |
Você não gosta de ir longe demais |
| 23 |
beibi djâst sei daun iór arms |
Baby just say down your arms |
Amor, só diga, abaixe suas armas |
| 24 |
nau zét gûdbai uóz ôuvâr |
Now that goodbye was over |
Agora a despedida estava acabada |
| 25 |
sambári xat iú daun |
Somebody shot you down |
Alguém te derrubou |
| 26 |
rók ên zâ mêdâl óv a uór aut said |
Rock in the middle of a war outside |
A rocha no meio de uma guerra lá fora |
| 27 |
uârds min sou lêrâl bêibi |
Words mean so little babe |
As palavras significam tão pouco, amor |
| 28 |
uen iú rârd zôuz lais |
When you heard those lies |
Quando você ouvir essas mentiras |
| 29 |
iú níd samuan t’u mêik iú bêlív |
You need someone to make you believe |
Você precisará de alguém para fazer você acreditar |
| 30 |
mêik iú bêlív ôu ôu |
Make you believe, oh oh |
Fazer você acreditar, oh oh |
| 31 |
ai uêl bi iór sôudiâr |
I will be your soldier |
Eu serei seu soldado |
| 32 |
ai áiâl stêi end fait ânt’êl êts ôuvâr ôu |
I, I’ll stay and fight until it’s over, oh |
Eu, eu vou ficar e lutar até o fim, oh |
| 33 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 34 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi a sôudiâr |
You know I will always be a soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 35 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 36 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi iór sôudiâr |
You know I will always be your soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 37 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 38 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi a sôudiâr |
You know I will always be a soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 39 |
sambári xat iú daun |
Somebody shot you down |
Alguém te derrubou |
| 40 |
rók ên zâ mêdâl óv a uór aut said |
Rock in the middle of a war outside |
A rocha no meio de uma guerra lá fora |
| 41 |
uârds min sou lêrâl bêibi |
Words mean so little babe |
As palavras significam tão pouco, amor |
| 42 |
uen iú rârd zôuz lais |
When you heard those lies |
Quando você ouvir essas mentiras |
| 43 |
iú níd samuan t’u mêik iú bêlív |
You need someone to make you believe |
Você precisará de alguém para fazer você acreditar |
| 44 |
mêik iú bêlív ôu ôu |
Make you believe, oh oh |
Fazer você acreditar, oh oh |
| 45 |
ai uêl bi iór sôudiâr |
I will be your soldier |
Eu serei seu soldado |
| 46 |
ai áiâl stêi end fait ânt’êl êts ôuvâr ôu |
I, I’ll stay and fight until it’s over, oh |
Eu, eu vou ficar e lutar até o fim, oh |
| 47 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 48 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi a sôudiâr |
You know I will always be a soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 49 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 50 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi iór sôudiâr |
You know I will always be your soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
| 51 |
ôu ôu ôu ôu ôu ôu ôu (uana bi YOR sôudiâr) |
Oh oh oh oh oh oh oh (wanna be yor soldier) |
Oh oh oh oh oh oh oh (quero ser soldado) |
| 52 |
end êf iór rárt êz guérên kôldâr |
And if your heart is getting colder |
E se o seu coração estiver ficando mais frio |
| 53 |
iú nou ai uêl ól uêiz bi a sôudiâr |
You know I will always be a soldier |
Você sabe que eu serei sempre um soldado |
Facebook Comments