| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sou êmpti, kent fíl nou mór |
So empty, can’t feel no more |
Tão vazio, não consigo sentir nada mais |
| 2 |
és aim léft uês mai t’íars on zâ flór |
As I’m left with my tears on the floor |
Fui deixado com as minhas lágrimas no chão |
| 3 |
ai uêit fór mai rárt t’u mend |
I wait for my heart to mend |
Eu espero por meu coração se curar |
| 4 |
bât iú kíp t’érên a rôul |
But you keep tearing a hole |
Mas você continua rasgando um buraco |
| 5 |
ênssaid aim sou lóst |
Inside I’m so lost |
Por dentro estou tão perdido |
| 6 |
ên zâ mêdâl óv mai rárt |
In the middle of my heart |
No meio do meu coração |
| 7 |
êts a bérâl fild óv lóv |
It’s a battlefield of love |
É um campo de batalha do amor |
| 8 |
aiv bên fait’ên fór t’u long |
I’ve been fighting for too long |
Venho lutando há muito tempo |
| 9 |
end nau aim xérârd, |
And now I’m shattered, |
E agora eu estou destruído, |
| 10 |
(from zâ tchêp ên mai rárt, képt t’eikên êt t’êl êt brouk) |
(From the chip in my heart, kept taking it till it broke) |
(De uma lasca do meu coração, continuou tirando até que ele se partiu) |
| 11 |
ou rau êt rârts |
Oh how it hurts |
Oh, como dói |
| 12 |
(félt) êt slêpt from iór rend, rêt zâ graund end nau êts xérârd |
(Felt) it slipped from your hand, hit the ground and now it’s shattered |
(Senti) que caiu da sua mão, caiu no chão e agora está despedaçado |
| 13 |
aim sou xérârd |
I’m so shattered |
Eu estou tão destruído (Não posso acreditar que fui eu, eu estou tão abalado) |
| 14 |
(kent bêlív êt uóz mi, aim sou xérârd) |
(Can’t believe it was me, I’m so shattered) |
Assim destruído |
| 15 |
sou xérârd |
So shattered |
(Não posso acreditar, você e eu, ahh) |
| 16 |
(kent bêlív, iú end mi, a) |
(Can’t believe, you and me, ahh) |
Assim destruído |
| 17 |
sou xérârd |
So shattered |
(Não posso acreditar, você me deixou, eu estou tão |
| 18 |
(kent bêlív, iú léft mi, aim sou xérârd) |
(Can’t believe, you left me, I’m so shattered) |
destruído) |
| 19 |
aim xérârd, kât from uês ênssaid, ou |
I’m shattered, cut from with-inside, oh |
Eu estou quebrado, cortado por dentro, oh |
| 20 |
uát em ai st’êl ríâr fór |
What am I still here for? |
Por que eu ainda estou aqui? |
| 21 |
kûd êt bi zét aim djâst uêirên |
Could it be that I’m just waiting? |
Será que eu estou apenas esperando? |
| 22 |
roupên iúd réskiu mi |
Hoping you’d rescue me |
Esperando que você me salve |
| 23 |
end pût zâ písses t’âguézâr âguén |
And put the pieces together again |
E junte os pedaços novamente |
| 24 |
ênssaid aim sou lóst |
Inside I’m so lost |
Por dentro estou tão perdido |
| 25 |
ên zâ mêdâl óv mai rárt |
In the middle of my heart |
No meio do meu coração |
| 26 |
êts a bérâl fild óv lóv |
It’s a battlefield of love |
É um campo de batalha do amor |
| 27 |
aiv bên fait’ên fór t’u long |
I’ve been fighting for too long |
Venho lutando há muito tempo |
| 28 |
end nau aim xérârd, |
And now I’m shattered, |
E agora eu estou destruído, |
| 29 |
(from zâ tchêp ên mai rárt, képt t’eikên êt t’êl êt brouk) |
(From the chip in my heart, kept taking it till it broke) |
(De uma lasca do meu coração, continuou tirando até que ele se partiu) |
| 30 |
ou rau êt rârts |
Oh how it hurts |
Oh, como dói |
| 31 |
(félt) êt slêpt from iór rend, rêt zâ graund end nau êts xérârd |
(Felt) it slipped from your hand, hit the ground and now it’s shattered |
(Senti) que caiu da sua mão, caiu no chão e agora está despedaçado |
| 32 |
aim sou xérârd |
I’m so shattered |
Eu estou tão destruído |
| 33 |
(kent bêlív êt uóz mi, aim sou xérârd) |
(Can’t believe it was me, I’m so shattered) |
(Não posso acreditar que fui eu, eu estou tão abalado) |
| 34 |
sou xérârd |
So shattered |
Assim destruído |
| 35 |
(kent bêlív, iú end mi, a) |
(Can’t believe, you and me, ahh) |
(Não posso acreditar, você e eu, ahh) |
| 36 |
sou xérârd |
So shattered |
Assim destruído |
| 37 |
(kent bêlív, iú léft mi, aim sou xérârd) |
(Can’t believe, you left me, I’m so shattered) |
(Não posso acreditar, você me deixou, eu estou tão destruído) |
| 38 |
aim xérârd, kât from uês-ênssaid, ou |
I’m shattered, cut from with-inside, oh |
Eu estou quebrado, cortado por dentro, oh |
| 39 |
t’él mi uát iôr ríli ríâr fór |
Tell me what you’re really here for |
Diga-me para que você realmente está aqui |
| 40 |
êf iú névâr ríli lóvd mi, ai |
If you never really loved me, I |
Se você nunca me amou, eu |
| 41 |
guêiv mai ól, bât êt st’êl uózent inâf |
Gave my all, but it still wasn’t enough |
Dei tudo, mas ainda não foi suficiente |
| 42 |
kóz ól iú réd t’u sei êz zét iú eint |
Cause all you had to say is that you ain’t |
Porque tudo o que tinha a dizer é que você não está |
| 43 |
lûkên fór kâmêtment |
Looking for commitment |
À procura de compromisso |
| 44 |
instéd óv t’élên mi uát ai uanted t’u ríâr |
Instead of telling me what I wanted to hear |
Em vez de dizer-me o que eu queria ouvir |
| 45 |
rêi, |
Hey, |
Ei |
| 46 |
iú t’ûk mai imôuxans |
You took my emotions |
Você pegou minhas emoções |
| 47 |
end skérârd zêm on zâ graund |
And scattered them on the ground |
E jogou elas no chão |
| 48 |
sou rard t’u djâst pêk âp |
So hard to just pick up |
É tão dificil simplesmete pegá-las |
| 49 |
end mûv on uês laif âguén |
And move on with life again |
E seguir em frente com a vida novamente |
| 50 |
end nau aim xérârd, |
And now I’m shattered, |
E agora eu estou destruído, |
| 51 |
(from zâ tchêp ên mai rárt, képt t’eikên êt t’êl êt brouk) |
(From the chip in my heart, kept taking it till it broke) |
(De uma lasca do meu coração, continuou tirando até que ele se partiu) |
| 52 |
ou rau êt rârts |
Oh how it hurts |
Oh, como dói |
| 53 |
(félt) êt slêpt from iór rend, rêt zâ graund end nau êts xérârd |
(Felt) it slipped from your hand, hit the ground and now it’s shattered |
(Senti) que caiu da sua mão, caiu no chão e agora está despedaçado |
| 54 |
aim sou xérârd |
I’m so shattered |
Eu estou tão destruído |
| 55 |
(kent bêlív êt uóz mi, aim sou xérârd) |
(Can’t believe it was me, I’m so shattered) |
(Não posso acreditar que fui eu, eu estou tão abalado) |
| 56 |
sou xérârd |
So shattered |
Assim destruído |
| 57 |
(kent bêlív, iú end mi, a) |
(Can’t believe, you and me, ahh) |
(Não posso acreditar, você e eu, ahh) |
| 58 |
sou xérârd |
So shattered |
Assim destruído |
| 59 |
(kent bêlív, iú léft mi, aim sou xérârd) |
(Can’t believe, you left me, I’m so shattered) |
(Não posso acreditar, você me deixou, eu estou tão destruído) |
| 60 |
aim xérârd, kât from uês ênssaid, ou |
I’m shattered, cut from with-inside, oh |
Eu estou quebrado, cortado por dentro, oh |
Facebook Comments