| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
kam aut said end si a brend niú dei |
Come outside and see a brand new day |
Venha para fora ver um novo dia |
| 2 |
zâ trâbâls ên iór maind uêl blou âuêi |
The troubles in your mind will blow away |
Os problemas na sua mente sumirão |
| 3 |
êts ízi t’u bêlív zêr ríâr t’u stêi |
It’s easy to believe they’re here to stay |
É fácil acreditar que eles estão aqui para ficar |
| 4 |
bât iú uont faind zêm stênden ên iór uêi |
But you won’t find them standing in your way |
Mas você não vai encontrá-los ficar em seu caminho |
| 5 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 6 |
kam aut said end fíl zâ mórnên san |
Come outside and feel the morning sun |
Venha para fora e sentir o sol da manhã |
| 7 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 8 |
laif êz mâtch mór sêmpâl uen iôr iang |
Life is much more simple when you’re young |
a vida é muito mais simples quando você é jovem |
| 9 |
kam on, essa vida é |
Come on, essa vida é |
Vamos, essa Vida é |
| 10 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 11 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 12 |
ólzou uí si zâ uârld sru dêfârent aiz |
Although we see the world through different eyes |
Apesar de ver o mundo com olhos diferentes |
| 13 |
uí xér zâ seim aidia óv pérâdais |
We share the same idea of paradise |
Nós compartilhamos a mesma idéia de paraíso |
| 14 |
sou dont sârtch ên zâ stárts fór sains óv lóv |
So don’t search in the starts for signs of love |
Portanto, não procurar nas partidas para sinais do amor |
| 15 |
lûk âraund iór laif, iú faind inâf |
Look around your life, you’ll find enough |
Olhe ao redor de sua vida, você encontrará o suficiente |
| 16 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 17 |
kam aut said end fíl zâ mórnên san |
Come outside and feel the morning sun |
Venha para fora e sentir o sol da manhã |
| 18 |
se a vida é, ai lóv iú (ôu-ôu-ôu-ôu) |
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh) |
Se a vida é, eu te amo ( ooh- ooh- ooh- ooh) |
| 19 |
laif êz mâtch mór sêmpâl uen iôr iang |
Life is much more simple when you’re young |
a vida é muito mais simples quando você é jovem |
| 20 |
kam on, essa vida é |
Come on, essa vida é |
Vamos, essa Vida é |
| 21 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 22 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 23 |
uai dju iú uant t’u sêt âloun ên gósêk glum |
Why do you want to sit alone in gothic gloom |
Por que você quer sentar-se sozinho na escuridão gótico |
| 24 |
sâraunded bai zâ gôusts óv lóv zét rónt iór rûm |
Surrounded by the ghosts of love that haunt your room? |
Cercado pelos fantasmas do amor que assombram o seu quarto ? |
| 25 |
sam uér zérz a dêfârent dór t’u oupen uaid |
Somewhere there’s a different door to open wide |
Em algum lugar há uma porta diferente para abrir larga |
| 26 |
iú gára srou zôuz skélêt’an aut óv iór klózet end kam aut said |
You gotta throw those skeletons out of your closet and come outside |
Você tem que jogar os esqueletos fora de seu armário e vir de fora |
| 27 |
sou iú uêl si a brend niú dei |
So you will see a brand new day |
Então, você vai ver um novo dia |
| 28 |
zâ trâbâls ên iór maind uêl blou âuêi |
The troubles in your mind will blow away |
Os problemas na sua mente sumirão |
| 29 |
êts ízi t’u bêlív zêr ríâr t’u stêi |
It’s easy to believe they’re here to stay |
É fácil acreditar que eles estão aqui para ficar |
| 30 |
bât iú uont faind zêm stênden ên iór uêi |
But you won’t find them standing in your way |
Mas você não vai encontrá-los ficar em seu caminho |
| 31 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 32 |
kam aut said end fíl zâ mórnên san |
Come outside and feel the morning sun |
Venha para fora e sentir o sol da manhã |
| 33 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 34 |
laif êz mâtch mór sêmpâl uen iôr iang |
Life is much more simple when you’re young |
a vida é muito mais simples quando você é jovem |
| 35 |
kam on, essa vida é |
Come on, essa vida é |
Vamos, essa Vida é |
| 36 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 37 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 38 |
kam on, essa vida é |
Come on, essa vida é |
Vamos, essa Vida é |
| 39 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 40 |
zéts zâ uêi laif êz |
That’s the way life is |
Essa é a forma como a vida é |
| 41 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 42 |
kam aut said end fíl zâ mórnên san |
Come outside and feel the morning sun |
Venha para fora e sentir o sol da manhã |
| 43 |
se a vida é, ai lóv iú |
Se a vida é, I love you |
Se a vida é, eu te amo |
| 44 |
laif êz mâtch mór sêmpâl uen iôr iang |
Life is much more simple when you’re young |
a vida é muito mais simples quando você é jovem |
| 45 |
se a vida é |
Se a vida é |
Se a vida é |
Facebook Comments