Home | Inglês Médio | Rather Be – The Verve

Rather Be – The Verve

Como cantar a música Rather Be – The Verve

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zérz nou nídr êntrâdâkchânz There’s no need for introductions Não há necessidade de apresentações
2 nou darkrêdórs end fêim No dark corridors and fame Nem corredores escuros e fama
3 iúâl faindrrtchan you’ll find your fortune Você encontrará sua fortuna
4 iú mait faind sam pêin you might find some pain Você deverá encontrar alguma dor
5 ai uana lai, lai t’âguézâr I wanna lie, lie together Eu quero deitar, deitar junto
6 fíâls laik áuâr lést embrêis feels like our last embrace Sentir como se fosse nosso último abraço
7 ên a uôrld fûl óv kanfiújan in a world full of confusion Num mundo cheio de confusão
8 ié, ríuman reis yeah, human race É, raça humana
9 t aid rézâr bi ríâr zen bi êniuér But I’d rather be here than be anywhere Mas eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
10 êz zér êniuér bérâr zen ríâr? is there anywhere better than here? Há algum lugar melhor do que aqui?
11 iú nou zís fílêns aiv faund zêi ar ôu sou rér you know these feelings I’ve found they are oh so rare Você sabe, esses sentimentos que encontrei são tão raros
12 êz zér êniuér bérâr zen ríâr? Is there anywhere better than here? Há algum lugar melhor do que aqui?
13 sam t’aims laif sims t’u têâr âs âpart sometimes life seems to tear us apart Às vezes a vida parece nos separar
14 dont uana let iú gou don’t wanna let you go Não quero deixar você ir
15 sam t’aims zís fílêns riden sometimes these feelings hidden Às vezes esses sentimentos se escondem
16 ai start t’u krai I start to cry Eu começo a chorar
17 kóz ai uont évâr let iú gou ‘cause I won’t ever let you go Porque eu nunca vou deixar você partir
18 mâltiplaien Multiplying Multiplicando
19 ól uêiz lêven ândâr sam vau Always livin under some vow Sempre vivendo embaixo de um vão
20 ól uêiz on zâ ív óv dêstrâkxan Always on the eve of destruction Sempre na véspera da destrução
21 mêik iú uana skrím aut laud Make you wanna scream out loud Faz você querer gritar bem alto
22 end éz ai uátch zâ bârds sór and as I watch the birds soar E enquanto eu assisto os pássaros elevarem-se
23 âmáunt óv lais óv uítch iú span amount of lies of which you spun Entre mentiras das quais você gira
24 ôu uaiâl aim st’êl kráiên oh while I’m still crying Oh, enquanto eu ainda estou chorando
25 ôu ânâzâr dei êz kâmen Oh another day is coming Oh, outro dia está vindo
26 kóz aid rézâr bi zen bi êniuér Cause I’d rather be than be anywhere Mas eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
27 êz zér êniuér bérâr zen ríâr is there anywhere better than here Há algum lugar melhor do que aqui?
28 iú nou zís fílêns aiv faund zêi ar ôu sou rér You know these feelings I’ve found they are oh so rare Você sabe, esses sentimentos que encontrei são tão raros
29 êz zér êniuér bérâr zen ríâr Is there anywhere better than here Há algum lugar melhor do que aqui?
30 sam t’aims laif sims t’u têâr âs âpart Sometimes life seems to tear us apart Às vezes a vida parece nos separar
31 dont uana let iú gou don’t wanna let you go Não quero deixar você ir
32 sam t’aims zís fílêns riden sometimes these feelings hidden Às vezes esses sentimentos se escondem
33 ai start t’u krai I start to cry Eu começo a chorar
34 kóz ai uont évâr let iú gou Cause I won’t ever let you go Porque eu nunca vou deixar você partir
35 t aid rézâr bi ríâr zen bi êniuér But I’d rather be here than be anywhere Mas eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
36 êz zér êniuér bérâr zen ríâr is there anywhere better than here Há algum lugar melhor do que aqui?
37 iú nou zís fílêns aiv faund zêi ar ôu sou rér you know these feelings I’ve found they are oh so rare Você sabe, esses sentimentos que encontrei são tão raros
38 êz zér êniuér bérâr zen ríâr. is there anywhere better than here. Há algum lugar melhor do que aqui?
39 sam t’aims zís fílêns rêts mi Sometimes these feelings hits me Às vezes esses sentimentos me atigem
40 sam t’aims zís fílêns rêts mi sometimes these feelings hits me Às vezes esses sentimentos me atigem
41 zís fílêns ar ôu sou rér these feelings are oh so rare Esses sentimentos são tão raros

Facebook Comments

Veja Também

Fool Me Too – Emile Haynie (feat. Nate Ruess)

Como cantar a música Fool Me Too – Emile Haynie (feat. Nate Ruess) Ouça a …

Stand By You – Rachel Platten

Como cantar a música Stand By You – Rachel Platten Ouça a Versão Original Karaokê …

Kids – OneRepublic

Como cantar a música Kids – OneRepublic Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Your Love Is My Drug – Ke$ha

Como cantar a música Your Love Is My Drug – Ke$ha Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.