Curso de Inglês gratuito

Poison Heart – Ramones

Como cantar a música Poison Heart – Ramones

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nou uan évâr sót zês uan ûd sârvaiv No one ever thought this one would survive Ninguém jamais pensou que ela sobreviveria
2 rélplâs tcháiâld, gona uók a dram bít bêrraind Helpless child, gonna walk a drum beat behind Impotente criança, caminhando sempre muito devagar
3 ai lók iú ên a drím, ai névâr let iú gou I lock you in a dream, I never let you go Eu te tranco em um sonho, jamais deixei você partir
4 ai névâr let iú léf ór smáiâl, nat iú I never let you laugh or smile, not you Jamais vou deixar você rir, muito menos sorrir, você, não
5 uél, ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld Well, I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
6 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
7 ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
8 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
9 mêiken frends uês a roumlés t’órn âp men Making friends with a homeless torn up man Fazendo amizade com um mendigo todo estropiado
10 rí djâst kaind óv smáiâls, êt ríli xêiks mi âp He just kind of smiles, it really shakes me up Ele só fica sorrindo, isso me deixa perturbado
11 zérz dêindjâr on évri kôrr bât aim ôukei There’s danger on every corner but I’m okay O perigo mora em cada esquina, mas eu estou bem
12 uókên daun zâ strít traiên t’u fârguét iestârd’êi Walking down the street trying to forget yesterday Caminhando pela rua, tentando esquecer o passado
13 uél, ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld Well, I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
14 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
15 ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
16 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
17 a póizan rárt, a póizan rárt, a póizan rárt a poison heart, a poison heart, a poison heart Um coração envenenado, um coração envenenado
18 iú nou zét laif ríli t’eiks êts t’ôl You know that life really takes its toll Você sabe, a vida realmente cobra o seu preço
19 end a pôuâts gât rkxan êz t’u sârtch rêz véri sôl And a poet’s gut reaction is to search his very soul E o que os poetas fazem é buscar em suas próprias almas
20 sou mâtch dem kanfíujan bifór mai aiz So much damn confusion before my eyes É tanta confusão bem em frente dos meus olhos
21 t nasên sims t’u fêiz mi But nothing seems to phase me Mas nada parece me afetar
22 end zês uan st’êl sârvaivs And this one still survives E este aqui vai continuar sobrevivendo
23 ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
24 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
25 ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
26 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
27 uél, ai djâst uant t’u uók rait aut óv zês uârld Well, I just want to walk right out of this world Tudo o que eu quero é pular fora deste mundo
28 kóz évribari réz a póizan rárt ‘cause everybody has a poison heart Pois todo mundo tem um coração envenenado
29 a póizan rárt, a póizan rárt, a póizan rárt a poison heart, a poison heart, a poison heart Um coração envenenado, um coração envenenado
30 a póizan rárt, a póizan rárt, a póizan rárt a poison heart, a poison heart, a poison heart Um coração envenenado, um coração envenenado

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.