Paradise City – Guns N’ Roses

Como cantar a música Paradise City – Guns N’ Roses

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
2 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
3 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Você não quer por favor me levar pra casa
4 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Leve-me de volta pra cidade paraíso
5 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
6 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Leve-me pra casa oh, por favor, não me leve pra casa.
7 djâst en ârtchen lêven andâr zâ strít Just an urchin living under the street Só um vagabundo vivendo sob as ruas,
8 rard kêiz zéts t’âf t’u bít hard case that’s tough to beat caso complicado, difícil de derrubar
9 aim iór tchérâti kêiz I’m your charity case Eu sou um necessitado,
10 sou bai mi samsên t’u ít so buy me something to eat então me compre algo pra comer
11 al pêi iú ét ânâzâr t’aim I’ll pay you at another time e eu te pagarei mais tarde.
12 t’eik êt t’u zâ end óv zâ lain Take it to the end of the line Leve até o fim
13 régs t’u rêtches ór Ragz to richez or Da pobreza para a riqueza,
14 sou zêi sei so they say então eles dizem
15 ié gára kíp pûxên fór zâ fórtchan end fêim yeah gotta keep pushing for the fortune and fame você tem que se esforçar para ter fortuna e fama
16 êts ól a guembâl uen êts djâst a guêim It’s all a gamble when it’s just a game, É tudo um caça-níquel quando é só um jogo,
17 iá trít êt laik a képet’âl kraim ya treat it like a capital crime você trata como um crime grave
18 évribáris duên zér t’aim Everybody’s doing their time Todo mundo o faz o tempo todo
19 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Leve-me de volta pra cidade paraíso
20 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
21 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Você não quer por favor não me levar pra casa
22 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Leve-me de volta pra cidade paraíso
23 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
24 t’eik mi roum Take me home Leve-me pra casa
25 strépt ên zâ tchér óv zâ sêris gués tcheimbâr Strapped in the chair of the city’s gas chamber Amarrado na cadeira da câmara de gás da cidade
26 uai aim ríâr ai kent kuait rimembâr Why I’m here I can’t quite remember Por que eu estou aqui eu não consigo me lembrar
27 zâ sârdjen djenerâl sés êts rézâdâs t’u bríz The surgeon general says it’s hazardous to breathe O cirurgião geral disse que é difícil entender
28 aid rév ânâzâr sêgârét bât ai kent si I’d have another cigarette but I can’t see Eu fumaria outro cigarro mas eu não posso ver
29 t’él mi ru iôr gona bêlív Tell me who you’re gonna believe Diga-me quem vai acreditar
30 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Leve-me de volta pra cidade paraíso
31 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
32 t’eik mi roum, ié Take me home, yeah Leve-me pra casa, forçar para ter fortuna e fama, yeah
33 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Leve-me de volta pra cidade paraíso
34 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
35 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Você não quer por favor me levar pra casa
36 sou far âuêi, sou far âuêi So far away, so far away Tão longe daqui, tão longe daqui
37 sou far âuêi, sou far âuêi so far away, so far away tão longe daqui, tão longe daqui
38 pt’en amérikas bên t’órn âpart Captain America’s been torn apart O Capitão América foi dilacerado
39 nau ríz a kórt djéstâr uês a brouken rárt Now he’s a court jester with a broken heart Agora ele é só um falso com o coração partido
40 rí séd tchârn mi âraund end t’eik mi bék t’u zâ start He said turn me around and take me back to the start Ele disse: me vire e me leve de volta pro começo
41 ai mâst bi lûzên mai maind ar iú blaind I must be losing my mind, “Are you blind?” Eu acho que perdi minha cabeça “você está cego?”
42 aiv sin êt ól a mêlian t’aims I’ve seen it all a million times Eu vi um milhão de vezes
43 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Leve-me de volta pra cidade paraíso
44 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
45 t’eik mi roum Take me home Me leve pra casa
46 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
47 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
48 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Você não quer por favor me levar pra casa
49 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
50 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
51 t’eik mi roum Take me home me leve pra casa
52 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
53 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
54 ou, uont iú plíz t’eik mi roum, roum Oh, won’t you please take me home, home Você não quer por favor me levar pra casa, casa
55 ou ai uana gou, ai uana nou Oh I wanna go, I wanna know Oh eu quero ir, oh eu quero saber
56 ou uont iú plíz t’eik mi roum oh won’t you please take me home oh por favor me leve para casa
57 ai uant t’u si rau gûd êt ken bi I want to see how good it can be quero ver quão bom pode ser
58 ou uont iú plíz t’eik mi roum Oh won’t you please take me home oh por favor me leve para casa
59 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
60 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
61 t’eik mi roum Take me home me levar pra casa
62 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
63 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
64 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Você não quer por favor me levar pra casa
65 t’eik mi daun, t’eik mi daun Take me down, take me down Me leve, me leve
66 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Oh por favor me leve pra casa
67 ai uant t’u si rau gûd êt ken bi I want to see how good it can be quero ver quão bom pode ser
68 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Oh por favor me leve pra casa
69 ai uana t’u si rau gûd êt ken bi t’eik mi roum I wanna to see how good it can be, take me home quero ver quão bom pode ser, me leve para casa
70 t’eik mi daun t’u zâ pérâdais sêri Take me down to the paradise city Me leve de volta pra cidade paraíso
71 r zâ grés êz grin end zâ gârlz ar prêri Where the grass is green and the girls are pretty Onde a grama é verde e as garotas são lindas
72 ou, uont iú plíz t’eik mi roum oh, won’t you please take me home Você não quer por favor me levar pra casa
73 ou ai uana gou, ai uana nou Oh I wanna go, I wanna know Oh eu quero ir, oh eu quero saber
74 ou, uont iú plíz t’eik mi roum Oh, won’t you please take me home Oh por favor me leve pra casa

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.