| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sêns zâ t’aim óv zâ einxants |
Since the time of the ancients |
Desde o tempo dos antigos |
| 2 |
uen glédiêit’ârs fót |
When gladiators fought |
Quando os gladiadores lutaram |
| 3 |
t’ârnên muvments óv ék xan t’u péxan |
Turning movements of action to passion |
Mudando movimentos de ação para paixão |
| 4 |
zér laif uóz a guêim |
Their life was a game |
Suas vidas eram um jogo |
| 5 |
si zâ blâd óv zâ baris |
See the blood of the bodies |
Veja o sangue de seus corpos |
| 6 |
spêlen ant’u zâ flór |
Spilling onto the floor? |
Espirrando para o chão? |
| 7 |
rau kûd pípâl âplód êt |
How could people applaud it |
Como pôde pessoas aplaudirem para isso |
| 8 |
êts médnâs êts ól sou ênssêin |
It’s madness it’s all so insane |
É loucura é tudo tão insano |
| 9 |
blâd, sru iór rárt |
Blood, through your heart |
Sangue, pelo seu coração |
| 10 |
névâr staps fór uan mênêt |
Never stops for one minute |
Nunca cessa por um minuto sequer |
| 11 |
end zér iú uêl faind |
And there you will find |
E lá você vai achar |
| 12 |
zér êz nou ózâr uêi |
There is no other way |
Não tem outro jeito |
| 13 |
zâ ârínas st’êl krauded |
The arena’s still crowded |
a arena continua cheia |
| 14 |
bât zâ rûlz t’eik niú fórms |
But the rules take new forms |
Mas as regras tomam novas formas |
| 15 |
sam óv zêm tréd on stêidjes |
Some of them tread on stages |
Algumas delas passam em fases |
| 16 |
sam ózârz tchêis áft’âr a ból |
Some others chase after a ball |
Outras seguem depois de uma bola |
| 17 |
blâd, sru iór rárt |
Blood, through your heart |
Sangue, pelo seu coração |
| 18 |
névâr staps fór uan mênêt |
Never stops for one minute |
Nunca cessa por um minuto sequer |
| 19 |
end zér iú uêl faind |
And there you will find |
E lá você vai achar |
| 20 |
zér êz nou uêi aut |
There is no way out |
Não tem outro jeito |
| 21 |
dímans uês a sáuzend aiz |
Demons with a thousand eyes |
Demônios com milhares de olhos |
| 22 |
lûk ét mi end kést iór spél |
Look at me and cast your spell |
Olhem pra mim e lancem seus feitiços |
| 23 |
uêâr drímên óv pérâdais |
We’re dreaming of Paradise |
Estamos sonhando em um Paraíso |
| 24 |
uaiêl uí stêi ríâr ên rél |
While we stay here in hell |
Enquanto ainda permanecemos aqui no inferno |
Facebook Comments