| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai sênk ai dêd êt âguén |
I think I did it again |
Acho que fiz isso de novo |
| 2 |
ai meid iú bêlív |
I made you believe |
Fiz você acreditar |
| 3 |
uêâr mór zen djâst frends |
we’re more than just friends |
que éramos mais do que apenas amigos |
| 4 |
ou beibi |
Oh baby |
Oh Baby |
| 5 |
êt mait sím laik a krâsh |
It might seem like a crush |
Isto pode parecer uma atração |
| 6 |
bât êt dâzânt min zét |
But it doesn’t mean that |
Mas não significa que |
| 7 |
aim siriâs |
I’m serious |
estou séria |
| 8 |
kóz t’u lûs ól mai senssêz |
Cause to lose all my senses |
Porque perdi todos meus sentidos |
| 9 |
zét êz djâst sou t’êpêkli mi |
That is just so typically me |
Isto é tão típico em mim |
| 10 |
ou beibi, beibi |
Oh baby, baby |
Oh baby, baby |
| 11 |
ûps, ai dêd êt âguén |
Oops, I did it again |
Oops, eu fiz isso de novo |
| 12 |
ai pleid uês iór rárt |
I played with your heart |
Eu brinquei com seu coração |
| 13 |
gát lóst ên zâ guêim |
got lost in the game |
me perdi neste jogo |
| 14 |
ou beibi, beibi |
Oh baby, baby |
Oh baby, baby |
| 15 |
ûps, iú sênk aim ên lóv |
Oops, you think I’m in love |
Oops, você acha que estou apaixonada |
| 16 |
zét aim sent from âbâv |
That I’m sent from above |
Que fui enviada pelo céu |
| 17 |
aim nat zét ênâssent |
I’m not that innocent |
Não sou tão inocente |
| 18 |
iú si mai próblâm êz zês |
You see my problem is this |
Você sabe que meu problema é isso |
| 19 |
aim drímên âuêi |
I’m dreaming away |
Estou sonhando longe |
| 20 |
uêshên zét rírôuz, |
Wishing that heroes, |
Desejando que heróis |
| 21 |
zêi truli êgzêst |
they truly exist |
existam de verdade |
| 22 |
ai krai, uátchên zâ deis |
I cry, watching the days |
Eu choro, vendo os dias |
| 23 |
kent iú si aim a fûl |
Can’t you see I’m a fool |
Você não vê que sou uma boba |
| 24 |
ên sou mêni uêis |
in so many ways |
em tantas formas |
| 25 |
bât t’u lûs ól mai senssêz |
But to lose all my senses |
Mas eu perco todos meus sentidos |
| 26 |
zét êz djâst sou t’êpêkli mi |
That is just so typically me |
Isto é tão típico em mim |
| 27 |
beibi, ou |
Baby, oh |
Baby, oh |
| 28 |
ûps, ai dêd êt âguén |
Oops, I did it again |
Oops, eu fiz isso de novo |
| 29 |
ai pleid uês iór rárt |
I played with your heart |
Eu brinquei com seu coração |
| 30 |
gát lóst ên zâ guêim |
got lost in the game |
me perdi neste jogo |
| 31 |
ou beibi, beibi |
Oh baby, baby |
Oh baby, baby |
| 32 |
ûps, iú sênk aim ên lóv |
Oops, you think I’m in love |
Oops, você acha que estou apaixonada |
| 33 |
zét aim sent from âbâv |
That I’m sent from above |
Que fui enviada pelo céu |
| 34 |
aim nat zét ênâssent |
I’m not that innocent |
Não sou tão inocente |
| 35 |
ól âbord |
“All aboard” |
“Todos à bordo” |
| 36 |
brêtni, bifór iú gou |
“Britney, before you go |
“Britney, antes que você vá |
| 37 |
zérz samsên ai uant iú t’u rév |
there’s something I want you to have” |
há uma coisa que quero lhe dar” |
| 38 |
ou, êts bíurêfâl |
“Oh, it’s beautiful |
“Oh, é tão bonito |
| 39 |
bât uêit a mênêt, êzent zês |
but wait a minute, isn’t this?” |
mas espere um minuto, isto não é? “ |
| 40 |
ié, iés êt êz |
“Yeah, yes it is” |
“Sim, é sim” |
| 41 |
bât ai sót zâ old lêiri |
“But I thought the old lady |
“Mas eu pensei que a velhinha |
| 42 |
drópt êt ênt’u zâ ôuxan ên zâ end |
dropped it into the ocean in the end” |
tivesse jogado no mar no final” |
| 43 |
uél beibi, ai uent daun end gát êt fór iú |
“Well baby, I went down and got it for you” |
“Bem baby, eu mergulhei e peguei para você” |
| 44 |
ou, iú xûdent rév |
“Oh, you shouldn’t have” |
“Oh, não precisava” |
| 45 |
ûps, ai dêd êt âguén t’u iór rárt |
Oops, I did it again to your heart |
oops, eu fiz isso de novo com seu coração |
| 46 |
gát lóst ên zês guêim, ou beibi |
Got lost in this game, oh baby |
Perdi neste jogo, oh baby |
| 47 |
ûps, iú sênk zét aim sent from âbâv |
Oops, you think that I’m sent from above |
Oops, você acha que fui enviada pelo céu |
| 48 |
aim nat zét ênâssent |
I’m not that innocent |
Não sou tão inocente |
| 49 |
ûps, ai dêd êt âguén |
Oops, I did it again |
Oops, eu fiz isso de novo |
| 50 |
ai pleid uês iór rárt |
I played with your heart |
Eu brinquei com seu coração |
| 51 |
gát lóst ên zâ guêim |
got lost in the game |
me perdi neste jogo |
| 52 |
ou beibi, beibi |
Oh baby, baby |
Oh baby, baby |
| 53 |
ûps, iú sênk aim ên lóv |
Oops, you think I’m in love |
Oops, você acha que estou apaixonada |
| 54 |
zét aim sent from âbâv |
That I’m sent from above |
Que fui enviada pelo céu |
| 55 |
aim nat zét ênâssent |
I’m not that innocent |
Não sou tão inocente |
| 56 |
ûps, ai dêd êt âguén |
Oops, I did it again |
Oops, eu fiz isso de novo |
| 57 |
ai pleid uês iór rárt |
I played with your heart |
Eu brinquei com seu coração |
| 58 |
gát lóst ên zâ guêim |
got lost in the game |
me perdi neste jogo |
| 59 |
ou beibi, beibi |
Oh baby, baby |
Oh baby, baby |
| 60 |
ûps, iú sênk aim ên lóv |
Oops, you think I’m in love |
Oops, você acha que estou apaixonada |
| 61 |
zét aim sent from âbâv |
That I’m sent from above |
Que fui enviada pelo céu |
| 62 |
aim nat zét ênâssent |
I’m not that innocent |
Não sou tão inocente |
Facebook Comments