1 |
kuêk! |
Quick! |
Rápido! |
2 |
ai dont uana kíp áuâr lêvs ét rêsk |
I don’t wanna keep our lives at risk |
Eu não quero manter nossa vida em risco |
3 |
guét a mûv on, klaim âbord zês xêp |
Get a move on, climb aboard this ship |
Faça um movimento, suba a bordo deste navio |
4 |
uí dont rév t’u stêi ên zês rutin end dai from bórdam |
We don’t have to stay in this routine and die from boredom |
Não precisamos ficar nesta rotina e morrer de tédio |
– |
|
|
|
5 |
aut! |
Out! |
Fora! |
6 |
lív iór frends end pérânts t’u zér djóbs |
Leave your friends and parents to their jobs |
Deixe seus amigos e pais para seus empregos |
7 |
nain t’u faiv a skédjâl fûl óv daut |
9 to 5 a schedule full of doubt |
9 a 5 uma programação cheia de dúvidas |
8 |
lets t’eik áuâr deis end djâst lêv zêm aut |
Let’s take our days and just live them out |
Vamos aproveitar nossos dias e apenas vivê-los |
– |
|
|
|
9 |
laif guéts dark |
Life gets dark |
A vida fica escura |
10 |
êf iú névâr vêzêt sentrâl park |
If you never visit Central Park |
Se você nunca visitar Central Park |
11 |
êf iú névâr si válkeinouz spárk |
If you never see volcanos spark |
Se você nunca vê faísca de vulcões |
12 |
êf iú névâr reiz a kuéstchan mark |
If you never raise a question mark |
Se você nunca levanta um ponto de interrogação |
– |
|
|
|
13 |
êt guéts rard |
It gets hard |
Fica difícil |
14 |
êf iú névâr trai t’u bândji djâmp |
If you never try to bungee jump |
Se você nunca tenta pular bungee |
15 |
ór iúz zâ ôuxan bítch t’u mêik sam lâv |
Or use the ocean beach to make some love |
Ou use a praia do oceano para fazer algum amor |
16 |
êzent zét uat êts ól âbaut? |
Isn’t that what it’s all about? |
Não é disso o que se trata? |
– |
|
|
|
17 |
trâst’ên rôuli |
Trusting wholly |
Confiando totalmente |
18 |
miuzêk ounli |
Music only |
Somente música |
19 |
end uêl sêiâl ânuard |
And we’ll sail onward |
E iremos em frente |
20 |
mai lâv |
My love |
Meu amor |
– |
|
|
|
21 |
djâmp! |
Jump! |
Saltar! |
22 |
t’eik mai rend end lív êt ól t’u lâk |
Take my hand and leave it all to luck |
Pegue minha mão e deixe tudo com sorte |
23 |
zêâl névâr kétch âs êf iú dont lûk bék |
They’ll never catch us if you don’t look back |
Eles nunca nos pegarão se você não olhar para trás |
24 |
bât gârl ai prómês iú zâ fan uont stap |
But girl I promise you the fun won’t stop |
Mas garota, eu prometo que a diversão não vai parar |
– |
|
|
|
25 |
end uí ken dju êt ól |
And we can do it all |
E podemos fazer tudo |
26 |
dâzânt mérâr êf êts bêg ór smól |
Doesn’t matter if it’s big or small |
Não importa se é grande ou pequeno |
27 |
rêspanssâbêlâtis gou aut zâ dór |
Responsibilities go out the door |
As responsabilidades saem pela porta |
28 |
lets dêskâvâr uat uêâr lêven fór |
Let’s discover what we’re living for |
Vamos descobrir pelo que estamos vivendo |
– |
|
|
|
29 |
trâst’ên rôuli |
Trusting wholly |
Confiando totalmente |
30 |
miuzêk ounli |
Music only |
Somente música |
31 |
end uêl sêiâl ânuard |
And we’ll sail onward |
E iremos em frente |
32 |
mai lâv |
My love |
Meu amor |
– |
|
|
|
33 |
lív iór ekspenssêv pâzéxans bêrraind |
Leave your expensive possessions behind |
Deixe seus bens caros por trás |
34 |
ól zét iú oun uêl djâst uêi iú daun |
All that you own will just weigh you down |
Tudo o que você possui apenas irá pesar você |
– |
|
|
|
35 |
trâst’ên rôuli |
Trusting wholly |
Confiando totalmente |
36 |
miuzêk ounli |
Music only |
Somente música |
37 |
end uêl sêiâl ânuard |
And we’ll sail onward |
E iremos em frente |
38 |
mai lâv, rait nau |
My love, right now |
Meu amor agora |
Facebook Comments