| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ríâr ai em âguén |
Here I am again |
Aqui estou eu de novo |
| 2 |
duên sêngs ai séd zét ai ûdânt dju |
Doing things I said that I wouldn’t do |
Fazendo coisas que eu disse que não faria |
| 3 |
êts srí em end aim raxên aut zâ dór t’u si iú |
It’s 3 am and I’m rushing out the door to see you |
São 3 da manhã, estou voando pela porta pra te ver |
| 4 |
(si iú, si iú, si iú) |
(see you, see you, see you) |
(ver você, ver você, ver você) |
| 5 |
uêirên (uêirên) ól dei (ól dei) |
Waiting (waiting) all day (all day) |
Esperando (esperando) o dia todo (o dia todo) |
| 6 |
bât nau iú uana kól mi |
But now you wanna call me |
Mas agora você quer me ligar |
| 7 |
uai dju (uai dju) |
Why do (why do) |
Por que (por que) |
| 8 |
iú dju zês t’u mi ól zâ t’aim |
You do this to me all the time |
Você faz isso comigo o tempo todo |
| 9 |
áft’âr ól zâ sêngs iú pût mi sru |
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez passar |
| 10 |
ou st’êl ai kam rait bék |
Oh still I come right back |
Oh, eu ainda volto |
| 11 |
bât nau ai nou zâ trus |
But now I know the truth |
Mas agora eu sei a verdade |
| 12 |
ai ken fáinâli si |
I can finally see |
Eu finalmente posso ver |
| 13 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli (lounli) |
You only want me when you’re lonely (lonely) |
Você só me quer quando está solitária (solitária) |
| 14 |
êf ai sei aim gona lív |
If I say I’m gonna leave |
Se eu disser que irei embora |
| 15 |
zéts zâ ounli t’aim iú uant mi (uant mi) |
That’s the only time you want me (want me) |
É o único momento que você me quer (me quer) |
| 16 |
nékst t’aim iú níd mi zér ai uont mêik êt |
Next time you need me there I won’t make it |
Da próxima vez que precisar de mim, não vou chegar |
| 17 |
ânâzâr leit nait kól ai uont t’eik êt |
Another late night call I won’t take it |
Mais uma ligação tarde da noite, não aguento |
| 18 |
kóz nau ai fáinâli si |
Cos now I finally see |
Pois finalmente eu vejo |
| 19 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli |
You only want me when you’re lonely |
Você só me quer quando está solitária |
| 20 |
ounli uen iôr lounli, lounli |
Only when you’re lonely, lonely |
Só quando está solitária, solitária |
| 21 |
ounli uen iôr lounli |
Only when you’re lonely |
Só quando está solitária |
| 22 |
ounli uen iôr lounli, lounli |
Only when you’re lonely, lonely |
Só quando está solitária, solitária |
| 23 |
ounli uen iôr lounli |
Only when you’re lonely |
Só quando está solitária |
| 24 |
réd mi fuld from zâ start |
Had me fooled from the start |
Me enganou desde o começo |
| 25 |
end ai kuêkli guêiv mai rárt |
And I quickly gave my heart |
E eu logo entreguei o meu coração |
| 26 |
kóz ai lóv iú, lóv iú, lóv iú |
Cos I love you, love you, love you |
Pois eu te amo, te amo, te amo |
| 27 |
bât zês êz uát répens uen iôr a lounli gârl |
But this is what happens when you’re a lonely girl |
Mas isso é o que acontece quando você é sozinha |
| 28 |
uês nou uan t’u t’âtch iú (t’âtch iú, t’âtch iú) |
With no one to touch you (touch you, touch you) |
Sem ninguém pra te tocar (te tocar, te tocar) |
| 29 |
nau aim strongâr dont níd iú êni longâr |
Now I’m stronger don’t need you any longer |
Agora estou mais forte, não preciso mais de você |
| 30 |
sou guét óff iór nís |
So get off your knees |
Então levante desses joelhos |
| 31 |
iór uârds dont min ênisêng |
Your words don’t mean anything |
Suas palavras não significam nada |
| 32 |
áft’âr ól zâ sêngs iú pût mi sru |
After all the things you put me through |
Depois de tudo que você me fez passar |
| 33 |
ou st’êl ai kam rait bék |
Oh still I come right back |
Oh, eu ainda volto |
| 34 |
bât nau ai nou zâ trus |
But now I know the truth |
Mas agora eu sei a verdade |
| 35 |
ai ken fáinâli si |
I can finally see |
Eu finalmente posso ver |
| 36 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli (lounli) |
You only want me when you’re lonely (lonely) |
Você só me quer quando está solitária (solitária) |
| 37 |
êf ai sei aim gona lív |
If I say I’m gonna leave |
Se eu disser que irei embora |
| 38 |
zéts zâ ounli t’aim iú uant mi (uant mi) |
That’s the only time you want me (want me) |
É o único momento que você me quer (me quer) |
| 39 |
nékst t’aim iú níd mi zér ai uont mêik êt |
Next time you need me there I won’t make it |
Da próxima vez que precisar de mim, não vou chegar |
| 40 |
ânâzâr leit nait kól ai uont t’eik êt |
Another late night call I won’t take it |
Mais uma ligação tarde da noite, não aguento |
| 41 |
kóz nau ai fáinâli si |
Cos now I finally see |
Pois finalmente eu vejo |
| 42 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli |
You only want me when you’re lonely |
Você só me quer quando está solitária |
| 43 |
ou nasêns évâr tcheindjên |
Oh nothing’s ever changing |
Nada muda jamais |
| 44 |
dêssijans iú kent mêik êt |
Decisions you can’t make it |
Decisões que você não pode tomar |
| 45 |
iú djâst sênk óv iórsself |
You just think of yourself |
Você só pensa em si mesma |
| 46 |
end névâr mi ét ól |
And never me at all |
E nunca pensa em mim |
| 47 |
êf iôr uês iór frend |
If you’re with your friend |
Se você estiver com a sua amiga |
| 48 |
iú djâst lív mi âloun |
You just leave me alone |
Você simplesmente me deixa sozinho |
| 49 |
bât ai uont aláu êt enimór |
But I won’t allow it anymore |
Mas eu não vou mais permitir isso |
| 50 |
sou êts stâk on mi t’u mûv on |
So it’s stuck on me to move on |
Agora eu tenho que seguir em frente |
| 51 |
kóz ai ken fáinâli si |
Cos I can finally see |
Pois eu finalmente posso ver |
| 52 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli (lounli) |
You only want me when you’re lonely (lonely) |
Você só me quer quando está solitária (solitária) |
| 53 |
êf ai sei aim gona lív |
If I say I’m gonna leave |
Se eu disser que irei embora |
| 54 |
zéts zâ ounli t’aim iú uant mi (uant mi) |
That’s the only time you want me (want me) |
É o único momento que você me quer (me quer) |
| 55 |
nékst t’aim iú níd mi zér ai uont mêik êt |
Next time you need me there I won’t make it |
Da próxima vez que precisar de mim, não vou chegar |
| 56 |
ânâzâr leit nait kól ai uont t’eik êt |
Another late night call I won’t take it |
Mais uma ligação tarde da noite, não aguento |
| 57 |
kóz nau ai fáinâli si |
Cos now I finally see |
Pois finalmente eu vejo |
| 58 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli |
You only want me when you’re lonely |
Você só me quer quando está solitária |
| 59 |
ounli uen iôr lounli, lounli |
Only when you’re lonely, lonely |
Só quando está solitária, solitária |
| 60 |
ounli uen iôr lounli |
Only when you’re lonely |
Só quando está solitária |
| 61 |
ounli uen iôr lounli, lounli |
Only when you’re lonely, lonely |
Só quando está solitária, solitária |
| 62 |
ounli uen iôr lounli |
Only when you’re lonely |
Só quando está solitária |
| 63 |
ai ken fáinâli si |
I can finally see |
Eu finalmente posso ver |
| 64 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli (lounli) |
You only want me when you’re lonely (lonely) |
Você só me quer quando está solitária (solitária) |
| 65 |
êf ai sei aim gona lív |
If I say I’m gonna leave |
Se eu disser que irei embora |
| 66 |
zéts zâ ounli t’aim iú uant mi (uant mi) |
That’s the only time you want me (want me) |
É o único momento que você me quer (me quer) |
| 67 |
nékst t’aim iú níd mi zér ai uont mêik êt |
Next time you need me there I won’t make it |
Da próxima vez que precisar de mim, não vou chegar |
| 68 |
ânâzâr leit nait kól ai uont t’eik êt |
Another late night call I won’t take it |
Mais uma ligação tarde da noite, não aguento |
| 69 |
kóz nau ai fáinâli si |
Cos now I finally see |
Pois finalmente eu vejo |
| 70 |
iú ounli uant mi uen iôr lounli |
You only want me when you’re lonely |
Você só me quer quando está solitária |
Facebook Comments