N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
iú end ai gou rard |
You and I go hard |
Você e eu vamos com força |
2 |
ét ítch ózâr laik uêâr gouên t’u uór |
At each other like we’re going to war |
Um no outro como se estivéssemos indo para a guerra |
3 |
iú end ai gou râf |
You and I go rough |
Você e eu somos rudes |
4 |
uí kíp srôuên sêngs end slémên zâ dórz |
We keep throwing things and slamming the doors |
Continuamos jogando coisas e batendo as portas |
5 |
iú end ai guét sou |
You and I get so |
Você e eu ficamos tão |
6 |
dem dêsfânkxânâl uí stapt kípên skór |
Damn dysfunctional we stopped keeping score |
Disfuncionais que paramos de contar o placar |
7 |
iú end ai guét sêk |
You and I get sick |
Você e eu somos doentes |
8 |
ié, ai nou zét uí kent dju zês nou mór, ê |
Yeah, I know that we can’t do this no more, eh |
Sim, eu sei que não podemos mais fazer isso, eh |
9 |
bât beibi zér iú gou âguén, zér iú gou âguén |
But baby there you go again, there you go again |
Mas querida, aí vai você de novo, aí vai você de novo |
10 |
mêiken mi lóv iú |
Making me love you |
Me fazendo te amar |
11 |
ié ai stapt iúzên mai réd, iúzên mai réd |
Yeah I stopped using my head, using my head |
Sim, eu parei de usar minha cabeça, usar minha cabeça |
12 |
let êt ól gou |
Let it all go |
Deixei tudo para lá |
13 |
gát iú stâk on mai bári, on mai bári |
Got you stuck on my body, on my body |
Tenho você presa no meu corpo, no meu corpo |
14 |
laik a t’at’u |
Like a tattoo |
Como uma tatuagem |
15 |
end nau aim fílên stúpêd, fílên stúpêd |
And now I’m feeling stupid, feeling stupid |
E agora eu me sinto estúpido, me sinto estúpido |
16 |
królên bék t’u iú |
Crawling back to you |
Rastejando de volta para você |
17 |
sou ai krós mai rárt end ai roup t’u dai |
So I cross my heart and I hope to die |
Então faço uma promessa que espero cumprir até morrer |
18 |
zét al ounli stêi uês iú uan mór nait |
That I’ll only stay with you one more night |
Que só ficarei com você mais uma noite |
19 |
end ai nou ai séd êt a mêlian t’aims |
And I know I said it a million times |
E eu sei que disse milhões de vezes |
20 |
bât al ounli stêi uês iú uan mór nait |
But I’ll only stay with you one more night |
Mas só ficarei com você mais uma noite |
21 |
trai t’u t’él iú nou |
Try to tell you no |
Tento lhe dizer “não” |
22 |
bât mai bári kíps on t’élên iú iés |
But my body keeps on telling you yes |
Mas meu corpo continua te dizendo “sim” |
23 |
trai t’u t’él iú stap |
Try to tell you stop |
Tento lhe dizer que pare |
24 |
bât iór lêpst’êk gát mi sou aut óv brés |
But your lipstick got me so out of breath |
Mas seu batom me deixa sem fôlego |
25 |
aid bi uêikên âp |
I’d be waking up |
Eu acordaria |
26 |
ên zâ mórnên prábâbli rêit’ên maissélf |
In the morning probably hating myself |
De manhã provavelmente me odiando |
27 |
end aid bi uêikên âp |
And I’d be waking up |
Eu acordaria |
28 |
fílên sérêsfaid, bât guêlti és rél, ê |
Feeling satisfied, but guilty as hell, eh |
Me sentindo satisfeito, mas culpado para caramba, eh |
29 |
bât beibi zér iú gou âguén, zér iú gou âguén |
But baby there you go again, there you go again |
Mas querida, aí vai você de novo, aí vai você de novo |
30 |
mêiken mi lóv iú |
Making me love you |
Me fazendo te amar |
31 |
ié ai stapt iúzên mai réd, iúzên mai réd |
Yeah I stopped using my head, using my head |
Sim, eu parei de usar minha cabeça, usar minha cabeça |
32 |
let êt ól gou |
Let it all go |
Deixei tudo para lá |
33 |
gát iú stâk on mai bári, on mai bári |
Got you stuck on my body, on my body |
Tenho você presa no meu corpo, no meu corpo |
34 |
laik a t’at’u |
Like a tattoo |
Como uma tatuagem |
35 |
end nau aim fílên stúpêd, fílên stúpêd |
And now I’m feeling stupid, feeling stupid |
E agora eu me sinto estúpido, me sinto estúpido |
36 |
królên bék t’u iú |
Crawling back to you |
Rastejando de volta para você |
37 |
sou ai krós mai rárt end ai roup t’u dai |
So I cross my heart and I hope to die |
Então faço uma promessa que espero cumprir até morrer |
38 |
zét al ounli stêi uês iú uan mór nait |
That I’ll only stay with you one more night |
Que só ficarei com você mais uma noite |
39 |
end ai nou ai séd êt a mêlian t’aims |
And I know I said it a million times |
E eu sei que disse milhões de vezes |
40 |
bât al ounli stêi uês iú uan mór nait |
But I’ll only stay with you one more night |
Mas só ficarei com você mais uma noite |
41 |
ié beibi guêv mi uan mór nait |
Yeah baby give me one more night |
Sim, querida, me dê só mais uma noite |
42 |
ié beibi guêv mi uan mór nait |
Yeah baby give me one more night |
Sim, querida, me dê só mais uma noite |
43 |
ié beibi guêv mi uan mór nait |
Yeah baby give me one more night |
Sim, querida, me dê só mais uma noite |
44 |
bât beibi zér iú gou âguén, zér iú gou âguén |
But baby there you go again, there you go again |
Mas querida, aí vai você de novo, aí vai você de novo |
45 |
mêiken mi lóv iú |
Making me love you |
Me fazendo te amar |
46 |
ié, ai stapt iúzên mai réd, iúzên mai réd |
Yeah, I stopped using my head, using my head |
Sim, eu parei de usar minha cabeça, usar minha cabeça |
47 |
let êt ól gou |
Let it all go |
Deixei tudo para lá |
48 |
gát iú stâk on mai bári, on mai bári |
Got you stuck on my body, on my body |
Tenho você presa no meu corpo, no meu corpo |
49 |
laik a t’at’u, ié, ié, ié, ié |
Like a tattoo, yeah, yeah, yeah, yeah |
Como uma tatuagem, sim, sim, sim, sim |
50 |
sou ai krós mai rárt end ai roup t’u dai |
So I cross my heart and I hope to die |
Então faço uma promessa que espero cumprir até morrer |
51 |
zét al ounli stêi uês iú uan mór nait |
That I’ll only stay with you one more night |
Que só ficarei com você mais uma noite |
52 |
end ai nou ai séd êt a mêlian t’aims |
And I know I said it a million times |
E eu sei que disse milhões de vezes |
53 |
bât al ounli stêi uês iú uan mór nait |
But I’ll only stay with you one more night |
Mas só ficarei com você mais uma noite |
54 |
sou ai krós mai rárt end ai roup t’u dai |
So I cross my heart and I hope to die |
Então faço uma promessa que espero cumprir até morrer |
55 |
zét al ounli stêi uês iú uan mór nait |
That I’ll only stay with you one more night |
Que só ficarei com você mais uma noite |
56 |
end ai nou ai séd êt a mêlian t’aims |
And I know I said it a million times |
E eu sei que disse milhões de vezes |
57 |
bât al ounli stêi uês iú uan mór nait |
But I’ll only stay with you one more night |
Mas só ficarei com você mais uma noite |
Facebook Comments