New Perspective – Panic! At The Disco

Como cantar a música New Perspective – Panic! At The Disco

Ouça a Versão Original New Perspective – Panic! At The Disco 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai fíl zâ sólti uêivs kam ên I feel the salty waves come in Eu sinto as ondas salgadas chegando
2 ai fíl zêm krésh âguenst mai skên I feel them crash against my skin Eu as sinto bater contra minha pele
3 end ai smáiâl és ai rêspáiâr And I smile as I respire E eu sorrio ao respirar
4 bikóz ai nou zâl névârn because I know they’ll never win Porque eu sei que elas nunca irão ganhar
5 zérz a reiz âbâv mai ti vi There’s a haze above my TV Há uma neblina sobre minha tv
6 zét tcheindjes évrisêng ai si That changes everything I see Que muda tudo que eu vejo
7 end meibi êf ai kant’iniú uátchên And maybe if I continue watching E talvez se eu continuar assistindo
8 al lûs zâ trêits zétri mi I’ll lose the traits that worry me Eu perderei os traços que me preocupam
9 ken uí fést-fórrd t’u gou daun on mi Can we fast-forward to go down on me? Nós podemos ir logo ao que interessa?
10 stap zér end let mi kârekt êt Stop there and let me correct it Espere um pouco me deixe corrigir isto
11 ai uana lêv a laif from a niú pârspékt’êv I wanna live a life from a new perspective Eu quero viver a vida de uma nova perspectiva
12 iú kam âlóng bikóz ai lóvr feis You come along because I love your face Você veio junto porque eu amo seu rosto
13 end al âdmáiârr ekspenssêv t’eist And I’ll admire your expensive taste E eu irei admirar seu gosto refinado
14 end ru kérs dêvain ênt’ârvenxan And who cares divine intervention E quem liga para intervenção divina
15 ai uana bi prêizd from a niú pârspékt’êv I wanna be praised from a new perspective Eu quero ser elogiado de uma nova perspectiva
16 t lívên nau ûd bi a gûd aidia But leaving now would be a good idea Mas partir agora seria uma boa idéia
17 sou kétch mi âp on guérên aut óv ríâr So catch me up on getting out of here Então me acompanhe em cair fora daqui
18 (ken uí fést-fórrd t’u gou dau on mi) (Can we fast-forward to go dow on me?) (nós podemos ir logo ao que interessa?)
19 t’eikên évrisêngr grented Taking everything for granted Não levando nada a sério
20 t uí st’êl rispékt zâ t’aim but we still respect the time Mas nós ainda respeitamos o tempo
21 uí mûv âlóngs sam niú péxan We move along with some new passion Nós avançamos com uma nova paixão
22 nouên évrisêng êz fain knowing everything is fine Sabendo que tudo está bem
23 end ai ûd uêit end uátch zâ áuârz fól And I would wait and watch the hours fall E eu iria esperar e assistir as horas passarem
24 ên a rândrâd sépârêit lains in a hundred separate lines Em uma centena de linhas separadas
25 t ai riguêin rêpôuz But I regain repose Mas eu recupero a compostura
26 end uândâr rau ai ended âp ênssaid and wonder how I ended up inside E me pergunto como eu acabei do lado de dentro
27 ken uí fésrrd t’u gou daun on mi Can we fast-forward to go down on me? Nós podemos ir logo ao que interessa?
28 stap zér end let mi kârekt êt Stop there and let me correct it Espere um pouco me deixe corrigir isto
29 ai uana lêv a laif from a niú pârspékt’êv I wanna live a life from a new perspective Eu quero viver a vida de uma nova perspectiva
30 iú kam âlóng bikóz ai lóvr feis You come along because I love your face Você veio junto porque eu amo seu rosto
31 end al âdmáiârr ekspenssêv t’eist and I’ll admire your expensive taste E eu irei admirar seu gosto refinado
32 end ru kérs dêvain ênt’ârvenxan And who cares divine intervention E quem liga para intervenção divina
33 ai uana bi prêizd from a niú pârspékt’êv I wanna be praised from a new perspective Eu quero ser elogiado de uma nova perspectiva
34 t lívên nau ûd bi a gûd aidia But leaving now would be a good idea Mas partir agora seria uma boa idéia
35 sou kétch mi âp on guérên aut óv ríâr So catch me up on getting out of here Então me acompanhe em cair fora daqui
36 kétch mi âp on guérên aut óv ríâr Catch me up on getting out of here Me acompanhe em cair fora daqui
37 r t’u zâ point, ai níd t’u xou More to the point, I need to show Mais importante, eu preciso mostrar
38 rau mâtch ai ken kam end gou How much I can come and go O quanto eu posso ir e voltar
39 ózâr plens fél sru Other plans fell through Outros planos falharam
40 endt a révi lôud on And put a heavy load on you E colocaram uma carga pesada em você
41 ai nou zérz nou mór zétd bi séd I know there’s no more that need be said Eu sei que não há nada mais que precisa ser dito
42 uen aim êntchen sru iórd When I’m inching through your bed Quando eu estou me arrastando pela sua cama
43 t’eik a lûk âraund instéd end uátch mi gou Take a look around instead and watch me go Ao invés disso olhe em volta e me veja partir
44 stap zér end let mi kârekt êt Stop there and let me correct it Espere um pouco me deixe corrigir isto
45 ai uana lêv a laif from a niú pârspékt’êv I wanna live a life from a new perspective Eu quero viver a vida de uma nova perspectiva
46 iú kam âlóng bikóz ai lóvr feis You come along because I love your face Você veio junto porque eu amo seu rosto
47 end al âdmáiârr ekspenssêv t’eist and I’ll admire your expensive taste E eu irei admirar seu gosto refinado
48 end ru kérs dêvain ênt’ârvenxan And who cares divine intervention E quem liga para intervenção divina
49 ai uana bi prêizd from a niú pârspékt’êv I wanna be praised from a new perspective Eu quero ser elogiado de uma nova perspectiva
50 t lívên nau ûd bi a gûd aidia But leaving now would be a good idea Mas partir agora seria uma boa idéia
51 sou kétch mi âp on guérên aut óv ríâr So catch me up on getting out of here Então me acompanhe em cair fora daqui
52 êts natr, djâst let mi pârfekt êt It’s not fair, just let me perfect it Não é justo, apenas me deixe aperfeiçoar isto
53 dont uana lêv a laif zét uóz kamprârrenssêv Don’t wanna live a life that was comprehensive Não quero viver uma vida que era compreensiva
54 kóz siên klíâr ûd bi a béd aidia ‘cause seeing clear would be a bad idea Porque ver claramente seria uma má idéia
55 nau kétch mi âp on guérên aut óv ríâr Now catch me up on getting out of here Agora me acompanhe em sair fora daqui
56 sou kétch mi âp aim guérên aut óv ríâr So catch me up I’m getting out of here Então me acompanhe, eu estou caindo fora daqui

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …