| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
sûn és uí guét stárted mêiken lóv |
Soon as we get started makin love goin |
Logo que começamos a fazer amor gostoso |
| 2 |
gouên rárdâr ríâr a nók nók nókên on zâ uól |
goin harder hear a knock knock knocking on the wall |
escutamos um (toc toc ) batendo na parede |
| 3 |
end és sûn és ai gou díp guérên êt ên |
And as soon as I go deep getting it in |
E Logo que eu vou conseguindo ir fundo |
| 4 |
zân âguén zérz a nók nók nókên on zâ uól |
then again there’s a knock knock knocking on the wall, |
novamente há um (toc toc) batendo na parede |
| 5 |
gârl iór légs kíp xêikên |
Girl your legs keep shakin |
Garota suas pernas continuam tremulas |
| 6 |
ai suér uí brêikên áuâr niú réd bórd réd bórd |
I swear we breakin our new headboard headboard |
e eu juro que nós quebramos nossa nova cabeceira, cabeceira |
| 7 |
end zâ lóv uí mêik êt fíls sou gûd gârl |
And the love we make it feels so good girl |
E o amor que nos fazemos, garota é tão bom |
| 8 |
iú nou aim praud lûkên ên iór lóvli feis |
you know im proud lookin in your lovely face |
que me deixa orgulhoso olhando pro seu adorável rosto |
| 9 |
skrím mai neim iú dju êt sou laud |
scream my name you do it so loud |
gritando meu nome você grita tão alto |
| 10 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 11 |
uêi iú skrímên skretchen iélên |
Way you screamin scratchin yellin, |
Do jeito que você, grita, arranha escandolsamente |
| 12 |
bét zâ nêibôrz nou mai neim |
Bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinho sabem meu nome |
| 13 |
zêi bi stréssen uaiêl uí sékssên |
They be stressin while we sexin, |
Eles ficam extressados enquanto transamos |
| 14 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 15 |
mai neim mai neim |
My name my name |
Meu nome meu nome |
| 16 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vinhos sabe meu nome |
| 17 |
mai mai mai |
My my my |
Meu meu meu |
| 18 |
t’eik zês pêlôu rait ríâr (gréb zês) |
Take this pillow right here (grab this) |
Tome esse travesseiro aqui (agarre isso) |
| 19 |
end ai nou iôr sou ekssáited êf iú bait êt zêi uont ríâr |
And I know youre so excited if you bite it they wont hear |
E eu sei que você está tão excitada, se você mordê-lo eles não vão ouvir |
| 20 |
end iú nou djâst uát uí kêipâbâl óv, uen uí mêiken lóv |
And you know just what we capable of, when we makin love |
E você sabe do que somos capazes, quando nos fazemos amor |
| 21 |
sou zâ miuzêk gon bi laud, iú gon skrím end xaut |
So the music gone be loud, you gone scream and shout |
Então a musica vai tocar alto, você vai gritar e gritar |
| 22 |
gârl iór baris a próblâm, zêi kól mizâ próblâm sólvâr |
Girl your bodys a problem, they call me the problem solver |
Garota seu corpo é um problema, elas me chamar de resolvedor de problemas |
| 23 |
let fôun sêt on zâ tchárdjâr, êt kûd rêng ól nait |
Let phone sit on the charger, it could ring all night |
O telefone está carregando, ele vai tocar a noite inteira |
| 24 |
zêi ken kól, zêi ken nók, end bi âpsset, bât ai bét |
They can call, they can knock, and be upset, but I bet |
Eles podem ligar, eles podem bater e ficarem aborrecidos, mas eu aposto |
| 25 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 26 |
uêi iú skrímên skretchen iélên |
Way you screamin scratchin yellin, |
Do jeito que você, grita, arranha escandolsamente |
| 27 |
bét zâ nêibôrz nou mai neim |
Bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinho sabem meu nome |
| 28 |
zêi bi stréssen uaiêl uí sékssên |
They be stressin while we sexin, |
Eles ficam extressados enquanto transamos |
| 29 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 30 |
mai neim mai neim |
My name my name |
Meu nome meu nome |
| 31 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vinhos sabe meu nome |
| 32 |
mai mai mai |
My my my |
Meu meu meu |
| 33 |
ai ai ai bi benguen on iôu bári, zêi bi benguen on áuâr uól |
I I I be bangin on yo body, they be bangin on our wall |
Enquanto eu bato no seu corpo, eles batem na parede |
| 34 |
uaiêl zêi drímên, iú bi skrímên nauzêi benguen on áuâr dór |
While they dreamin, you be screamin now they bangin on our door |
Enquanto eles sonham, você grita e agora eles estão batendo na nossa porta |
| 35 |
sam t’aims xi kól mi trêi, samt’aims xi sei trêmein |
Sometimes she call me trey, sometimes she say tremaine |
As vezes elas me chama de Trey, as vezes ela diz Tremaine |
| 36 |
uen êts ól séd end dan bât zâ nêibôrz nou mai neim |
When its all said and done but the neighbors know my name |
Quando tudo for dito e feito aposto que os vizinhos saberão meu nome |
| 37 |
sam t’aims xi kól mi trêga kóz ai mêik râr bári blâsh |
Sometimes she call me trigga cause I make her body blush |
As vezes ela me chama de gatilho porque eu faço o corpo dela explodir |
| 38 |
rí mait sênk mai neim êz ou sh, ai mêik râr kâs |
He might think my name is “oh sh-”, I make her cuss |
Eles devem pensar que meu nome é “oh Mer-”, Eu faço ela chingar |
| 39 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 40 |
uêi iú skrímên skretchen iélên |
Way you screamin scratchin yellin, |
Do jeito que você, grita, arranha escandolsamente |
| 41 |
bét zâ nêibôrz nou mai neim |
Bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinho sabem meu nome |
| 42 |
zêi bi stréssen uaiêl uí sékssên |
They be stressin while we sexin |
Eles ficam extressados enquanto transamos |
| 43 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 44 |
mai neim mai neim |
My name my name |
Meu nome meu nome |
| 45 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vinhos sabe meu nome |
| 46 |
nêibôrz nou mai neim |
Neighbors know my name |
Os vizinhos sabem meu nome |
| 47 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vinhos sabe meu nome |
| 48 |
uêi iú skrímên skretchen iélên |
Way you screamin scratchin yellin, |
Do jeito que você, grita, arranha escandolsamente |
| 49 |
bét zâ nêibôrz nou mai neim |
Bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinho sabem meu nome |
| 50 |
zêi bi stréssen uaiêl uí sékssên |
They be stressin while we sexin |
Eles ficam extressados enquanto transamos |
| 51 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 52 |
mai neim mai neim |
My name my name |
Meu nome meu nome |
| 53 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinhos sabem meu nome |
| 54 |
zâ uêi iú skrím mai neim (zâ uêi iú skrím mai neim) |
The way you scream my name (the way you scream my name) |
O jeito que você grita meu nome (o jeito que você grita meu nome) |
| 55 |
gârl zâ lóv uí mêik (gârl zâ lóv uí mêik) |
Girl the love we make (girl the love we make) |
Garota o amor que nós fazemos (garota o amor que nos fazemos) |
| 56 |
gon kíp on benguen on zâ uól, bât nasêns gona tcheindj |
Gone keep on bangin on the wall, but nothing’s gonna change |
Vão continuar batendo na parede mas nada vai mudar |
| 57 |
ai bét zâ nêibôrz nou mai neim |
I bet the neighbors know my name |
Aposto que os vizinho sabem meu nome |
Facebook Comments