1 |
nou áiâl névâr lûk bék ên engâr |
No, I’ll never look back in anger |
Não, eu nunca olharei pra trás com raiva |
2 |
nou áiâl névâr faind mi en énssâr |
No, I’ll never find me an answer |
Não, eu nunca vou encontrar uma resposta |
3 |
iú promêst mi iúd kíp ên t’âtch |
You promised me you’d keep in touch |
Você me prometeu que manteria contato |
4 |
ai ríd iór lérâr end êt rârt mi sou mâtch |
I read your letter and it hurt me so much |
Eu li sua carta e ela me machucou muito |
5 |
ai séd aid névâr névâr bi engri uês iú |
I said I’d never never be angry with you |
Eu disse que nunca, nunca ficaria zangado com você |
6 |
ai dont uana fíâl laik a streindjâr nou |
I don’t wanna feel like a stranger no |
Eu não quero me sentir como um estranho |
7 |
kóz aid rézâr stêi aut óv dêindjâr |
‘Cos I’d rather stay out of danger |
Porque eu prefiro ficar fora de perigo |
8 |
ai ríd iór lérâr sou mêni t’aims |
I read your letter so many times |
Eu li sua carta tantas vezes |
9 |
ai gát iór mínên bitchuín zâ lains |
I got your meaning between the lines |
E percebi o seu significado entre as linhas |
10 |
ai séd aid névâr névâr bi engri uês iú |
I said I’d never never be angry with you |
Eu disse que nunca, nunca ficaria zangado com você |
11 |
ai mâst bi strong sou xi uont nou rau mâtch ai mês râr |
I must be strong, so she won’t know how much I miss her |
Eu devo ser forte, assim ela não saberá quanto sinto falta dela |
12 |
ai ounli roup éz t’aim gôuz on áiâl fârguét râr |
I only hope as time goes on I’ll forget her |
Eu espero que com o tempo eu a esqueça |
13 |
mai baris êikên kent slíp ét nait |
My bodies aching can’t sleep at night |
Meu corpo está doendo, não consigo dormir à noite |
14 |
aim t’u êgzósted t’u start a fait |
I’m to exhausted to start a fight |
Eu estou cansado demais pra começar uma briga |
15 |
end êf ai si râr uês ânâzâr gai |
And if I see her with another guy |
E se eu vê-la com outro cara |
16 |
áiâl ít mai rárt aut kóz ai lóv râr |
I’ll eat my heart out, ‘cos I love her |
Eu vou comer o meu coração, porque eu amo ela |
17 |
lóv râr lóv râr lóv râr |
Love her love her love her |
Amo ela, amo ela, amo ela |
18 |
kam on beibi lets guét t’âguézâr |
Come on, baby, let’s get together |
Venha, querida, vamos nos unir |
19 |
áiâl lóv iú beibi áiâl lóv iú fârévâr |
I’ll love you baby I’ll love you forever |
Eu vou te amar, querida, vou te amar para sempre |
20 |
aim traiên rard t’u stêi âuêi |
I’m trying hard to stay away |
Eu estou tentando tanto ficar longe |
21 |
uat meid iú tchêindj? uat dêd ai sei? |
What made you change? What did I say? |
O que fez você mudar? O que eu disse? |
22 |
ôu ai níd iór lóvên t’ânáit |
Oh, I need your loving tonight |
Oh, eu preciso do seu amor esta noite |
23 |
ôu ai níd iór lóvên |
Oh, I need your loving |
Oh, eu preciso do seu amor |
24 |
ôu ai níd iór lóvên |
Oh, I need your loving |
Oh, eu preciso do seu amor |
25 |
ôu ai níd iór lóvên bêibi t’ânáit |
Oh, I need your loving, babe, tonight |
Oh, eu preciso do seu amor, querida, esta noite |
26 |
rêt mi |
Hit me |
Me acerte |
27 |
ôu ai níd iór lóvên t’ânáit |
Oh, I need your loving tonight |
Oh, eu preciso do seu amor esta noite! |
28 |
nou áiâl névâr lûk bék ên engâr |
No, I’ll never look back in anger |
Não, eu nunca olharei pra trás com raiva |
29 |
nou áiâl névâr faind mi en énssâr |
No, I’ll never find me an answer |
Não, eu nunca vou me encontrar uma resposta |
30 |
kent bi nou uórnên rau kûd ai gués? |
Can’t be no warning how could I guess? |
Não houve nenhum aviso, como eu poderia adivinhar? |
31 |
áiâl rév t’u lârn t’u fârguêv end fârguét |
I’ll have to learn to forgive and forget |
Eu vou ter que aprender a perdoar e esquecer |
32 |
ôu ai níd iór lóvên |
Oh, I need your loving |
Oh, eu preciso do seu amor |
33 |
ôu ai níd iór lóvên |
Oh, I need your loving |
Oh, eu preciso do seu amor |
34 |
ôu ai níd iór lóvên t’ânáit |
Oh, I need your loving tonight |
Oh, eu preciso do seu amor esta noite |
Facebook Comments