| 1 |
ai ken mêik zâ rein stap |
I can make the rain stop |
Eu posso fazer a chuva parar |
| 2 |
êf ai uana |
If I wanna |
Se eu quiser |
| 3 |
djâst bai mai érêt’ud |
Just by my attitude |
Só pela minha atitude |
| 4 |
ai ken t’eik mai lép t’óp |
I can take my laptop |
Eu posso pegar meu laptop |
| 5 |
rékârd a snép xát |
record a snapshot |
Tirar uma foto |
| 6 |
end tchêindj iór point óv víu |
And change your point of view |
E mudar o seu ponto de vista |
| 7 |
ai djâst ênt’ârd zês brend niú uârld |
I just entered this brand new world |
Eu acabei de entrar nesse mundo novo |
| 8 |
end aim sou oupen rárt’êd |
And I’m so open hearted |
E estou com o coração tão aberto |
| 9 |
ai nou aiv gát a long uêi t’u gou |
I know I’ve got a long way to go |
Eu sei que tenho um longo caminho a percorrer |
| 10 |
bât aim aim djâst guérên stárted |
but I’m, I’m just getting started |
Mas eu estou, eu estou apenas começando |
| 11 |
aim ôuvâr mai réd end |
I’m over my head and |
Eu estou no meu limite e |
| 12 |
ai nou êt ai nou êt |
I know it, I know it |
Eu sei disso |
| 13 |
aim duên mai bést |
I’m doing my best |
Estou fazendo o meu melhor para não mostrar |
| 14 |
nat t’u xou êt t’u xou êt |
Not to show it, to show it |
Para não mostrar |
| 15 |
uarévâr êt t’eiks t’u bi |
Whatever it takes to be |
O que for preciso para ser |
| 16 |
uát ai uóz ment t’u bi |
What I was meant to be |
O que eu pretendia ser |
| 17 |
aim gona trai |
I’m gonna try |
Eu vou tentar |
| 18 |
kóz aim lêven zâ drím |
‘Cause I’m living the dream |
Porque eu estou vivendo o sonho |
| 19 |
end ai nou êt ai nou êt |
And I know it, I know it |
Eu sei disso, eu sei disso |
| 20 |
aim traiên mai bést |
I’m trying my best |
Estou dando o meu melhor para não estragar tudo |
| 21 |
nat t’u blou êt t’u blou êt |
Not to blow it, to blow it |
Estragar tudo |
| 22 |
end ai nou évrisêng uêl bi fain |
And I know everything will be fine |
E eu sei que tudo ficará bem |
| 23 |
uês mi maissélf end t’aim |
With me, myself, and time |
Comigo, comigo mesma, e o tempo |
| 24 |
end t’aim |
And time |
E o tempo |
| 25 |
ai gou uér laif t’eiks mi |
I go where life takes me |
Eu vou aonde a vida me levar |
| 26 |
bât sam deis êt meiks mi |
but some days it makes me |
Mas tem dias que ela me faz |
| 27 |
uant t’u tchêindj mai dêrékxan |
Want to change my direction |
Querer mudar minha direção |
| 28 |
sam t’aims êt guéts lounli bât ai nou |
Sometimes it gets lonely, but I know |
Algumas vezes fico sozinha |
| 29 |
zét êts ounli a mérâr óv maind pârssepxan |
that it’s only a matter of mind perception |
Mas sei que é apenas uma questão de Percepção |
| 30 |
ai djâst ênt’ârd zês brend niú uârld |
I just entered this brand new world |
Eu acabei de entrar nesse mundo novo |
| 31 |
end aim sou oupen rárt’êd |
And I’m so open hearted |
E estou com o coração tão aberto |
| 32 |
ai nou aiv gát a long uêi t’u gou |
I know I’ve got a long way to go |
Eu sei que tenho um longo caminho a percorrer |
| 33 |
bât aim aim djâst guérên stárted |
but I’m, I’m just getting started |
Mas eu estou, eu estou apenas começando |
| 34 |
aim ôuvâr mai réd end |
I’m over my head and |
Eu estou no meu limite e |
| 35 |
ai nou êt ai nou êt |
I know it, I know it |
Eu sei disso |
| 36 |
aim duên mai bést |
I’m doing my best |
Estou fazendo o meu melhor para não mostrar |
| 37 |
nat t’u xou êt t’u xou êt |
Not to show it, to show it |
Para não mostrar |
| 38 |
uarévâr êt t’eiks t’u bi |
Whatever it takes to be |
O que for preciso para ser |
| 39 |
uát ai uóz ment t’u bi |
What I was meant to be |
O que eu pretendia ser |
| 40 |
aim gona trai |
I’m gonna try |
Eu vou tentar |
| 41 |
kóz aim lêven zâ drím |
‘Cause I’m living the dream |
Porque eu estou vivendo o sonho |
| 42 |
end ai nou êt ai nou êt |
And I know it, I know it |
Eu sei disso, eu sei disso |
| 43 |
aim traiên mai bést |
I’m trying my best |
Estou dando o meu melhor para não estragar tudo |
| 44 |
nat t’u blou êt t’u blou êt |
Not to blow it, to blow it |
Estragar tudo |
| 45 |
end ai nou évrisêng uêl bi fain |
And I know everything will be fine |
E eu sei que tudo ficará bem |
| 46 |
uês mi maissélf end t’aim |
With me, myself, and time |
Comigo, comigo mesma, e o tempo |
| 47 |
end mêibi zérz násên laik zês moument |
And maybe there’s nothing like this moment |
E talvez não exista nada como esse momento |
| 48 |
sou djâst bi ríâl end let zâ trus bi spôuken |
So just be real and let the truth be spoken |
Então caia na real e deixe a verdade ser dita |
| 49 |
uarévârs brouk ai ken mêik êt anbrouken |
Whatever’s broke I can make it unbroken |
Tudo que estiver quebrado, eu posso consertar |
| 50 |
tchârn zâ lid ên mai rend end zâ stárz stend golden |
Turn the lead in my hand and the stars stand golden |
Deixe a liderança em minhas mãos e as estrelas continuarão brilhando |
| 51 |
djâst trai mór lóv |
Just try, more love |
Apenas tente, mais amor |
| 52 |
êf ai djâst trai mór lóv |
If I just try, more love |
Mais amor |
| 53 |
zên áiâl faind maissélf ên t’aim |
Then I’ll find myself in time |
Então eu encontrarei a mim mesma no tempo |
| 54 |
aim ôuvâr mai réd end |
I’m over my head and |
Eu estou no meu limite e |
| 55 |
ai nou êt ai nou êt |
I know it, I know it |
Eu sei disso |
| 56 |
aim duên mai bést |
I’m doing my best |
Estou fazendo o meu melhor para não mostrar |
| 57 |
nat t’u xou êt t’u xou êt |
Not to show it, to show it |
Para não mostrar |
| 58 |
uarévâr êt t’eiks t’u bi |
Whatever it takes to be |
O que for preciso para ser |
| 59 |
uát ai uóz ment t’u bi |
What I was meant to be |
O que eu pretendia ser |
| 60 |
aim gona trai |
I’m gonna try |
Eu vou tentar |
| 61 |
aim ôuvâr mai réd end |
I’m over my head and |
Eu estou no meu limite e |
| 62 |
ai nou êt ai nou êt |
I know it, I know it |
Eu sei disso |
| 63 |
aim duên mai bést |
I’m doing my best |
Estou fazendo o meu melhor para não mostrar |
| 64 |
nat t’u xou êt t’u xou êt |
Not to show it, to show it |
Para não mostrar |
| 65 |
uarévâr êt t’eiks t’u bi |
Whatever it takes to be |
O que for preciso para ser |
| 66 |
uát ai uóz ment t’u bi |
What I was meant to be |
O que eu pretendia ser |
| 67 |
aim gona trai |
I’m gonna try |
Eu vou tentar |
| 68 |
kóz aim lêven zâ drím |
‘Cause I’m living the dream |
Porque eu estou vivendo o sonho |
| 69 |
end ai nou êt ai nou êt |
And I know it, I know it |
Eu sei disso, eu sei disso |
| 70 |
aim traiên mai bést |
I’m trying my best |
Estou dando o meu melhor para não estragar tudo |
| 71 |
nat t’u blou êt t’u blou êt |
Not to blow it, to blow it |
Estragar tudo |
| 72 |
end ai nou évrisêng uêl bi fain |
And I know everything will be fine |
E eu sei que tudo ficará bem |
| 73 |
uês mi maissélf end t’aim |
With me, myself, and time |
Comigo, comigo mesma, e o tempo |
| 74 |
áiâl faind maissélf ên t’aim |
I’ll find myself in time |
Eu me encontrarei no tempo |
| 75 |
ai nou áiâl faind maissélf ên t’aim |
I know I’ll find myself in time |
Eu sei que me encontrarei no tempo |
Facebook Comments