| 1 |
aiv bên daun end aim uandârên uai |
I’ve been down and I’m wondering why |
Eu tenho estado triste e me pergunto por quê |
| 2 |
zís lêrâl blék klauds |
These little black clouds |
Estas pequenas nuvens negras |
| 3 |
kíp uókên âraund uês mi uês mi |
keep walking around with me, with me |
ficam andando comigo, comigo |
| 4 |
uêist t’aim end aid rézâr bi rai |
Waste time and I’d rather be high |
Desperdiço tempo e eu preferia estar chapado |
| 5 |
sênk áiâl uók mi aut said end bai a rêinbôu smáiâl |
Think I’ll walk me outside and buy a rainbow smile |
Acho que darei uma volta e comprarei um sorriso de arco-íris |
| 6 |
bât bi fri bi ól fri |
but be free, be all free |
mas ser livre, todo livre |
| 7 |
sou mêibi t’âmórou áiâl faind mai uêi roum |
So maybe tomorrow I’ll find my way home |
Então talvez amanhã eu encontre meu caminho para casa |
| 8 |
sou mêibi t’âmórou áiâl faind mai uêi roum |
So maybe tomorrow I’ll find my way home |
Então talvez amanhã eu encontre meu caminho para casa |
| 9 |
ai lûk âraund ét a bíurêfâl laif |
I look around at a beautiful life |
Eu olho em volta pra uma vida bonita |
| 10 |
ai bên zâ âpâr said óv daun |
I been the upper side of down |
Eu tenho estado de ponta cabeça, ao avesso |
| 11 |
bên zâ ênssaid óv aut bât uí bríz uí bríz |
Been the inside of out but we breathe, we breathe |
mas nós respiramos, nós respiramos |
| 12 |
ai uana bríz end en oupen maind |
I wanna breeze and an open mind |
Eu quero a brisa e uma mente aberta |
| 13 |
ai uana suêm ên zâ ôuxan |
I wanna swim in the ocean |
Eu quero nadar no oceano |
| 14 |
uana t’eik mai t’aim fór mi ól mi |
wanna take my time for me, all me |
quero ter meu tempo pra mim, todo para mim |
| 15 |
sou mêibi t’âmórou áiâl faind mai uêi roum |
So maybe tomorrow I’ll find my way home |
Então talvez amanhã eu encontre meu caminho para casa |
| 16 |
sou mêibi t’âmórou áiâl faind mai uêi roum |
So maybe tomorrow I’ll find my way home |
Então talvez amanhã eu encontre meu caminho para casa |
| 17 |
sou mêibi t’âmórou áiâl faind mai uêi roum |
So maybe tomorrow I’ll find my way home |
Então talvez amanhã eu encontre meu caminho para casa |
| 18 |
sou mêibi t’âmórou áiâl faind mai uêi roum |
So maybe tomorrow I’ll find my way home |
Então talvez amanhã eu encontre meu caminho para casa |
Facebook Comments