1 |
ól uêiz t’ókên âraund zês |
Always talking around this |
empre falando isso por ai |
2 |
rí uants mi |
He wants me |
Ele me quer |
3 |
ai guét sêngs |
I get things |
Eu consigo coisas |
4 |
évrisêng ai uanted |
Everything I wanted |
Tudo o que eu queria no meu próprio caminho |
5 |
mai oun uêi |
My own way |
O seu tempo, minas de ouro |
6 |
iór t’aim gôld mains |
Your time, goldmines |
Céus azuis |
7 |
lûs gaiz on mai bék les drésses ékssês |
Loose guys, on my backless dresses, exes |
Todos meus vestidos de costas nuas, excessos |
8 |
ai kenat rélp maissélf aim djâst duên uat ai dju |
I cannot help myself, I’m just doing what I do |
Não há o que fazer, eu sou o que sou |
9 |
gát mai rárt sét dju ênisêng zét ai uant sou senk iú |
Got my heart set, do anything that I want so thank you |
Me ajude com tudo o que eu querer, então, obrigada |
10 |
ai laik êt end ai dju uat ai laik |
I like it and I do what I like |
Eu gosto disso e faço o que gosto |
11 |
end zên iú dju uat ai laik end iú laik êt |
And then you’ll do what I like and you’ll like it |
E se você fizer o que eu gosto, então você vai gostar |
12 |
êf iú uana djâst skrím |
If you wanna just scream |
Se você só quiser Gritar |
13 |
skrím iór lângs aut |
Scream your lungs out |
Grite com toda sua força |
14 |
êf iú uana djâst krai |
If you wanna just cry |
Se você só quiser Chorar |
15 |
krai iór aiz aut |
Cry your eyes out |
Chore até seus olhos sairem para fora |
16 |
aim nat duên zét |
I’m not doing that |
Eu não estou fazendo isso |
17 |
zéts uat aim âbaut |
That’s what I’m about |
Isso é o que estou fazendo |
18 |
iú ken krai iór aiz aut óv iór réd |
You can cry your eyes out of your head |
Você pode chorar até seus olhos sairem para fora da sua cabeça |
19 |
beibi beibi |
Baby, baby |
Baby, Baby |
20 |
ai dont kér ai dont kér |
I don’t care, I don’t care |
Eu não me importo, Eu não me importo |
21 |
ai dont kér ai dont kér |
I don’t care, I don’t care |
Eu não me importo, Eu não me importo |
22 |
iú ken krai (krai krai) end âguén ((guén guén)) |
You can cry (-cry-cry) and again (-gain-gain) |
Você pode chorar de novo |
23 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
24 |
ménêken ié ai dêd |
Mannequin, yeah I did |
Manequim, sim eu fiz |
25 |
êt âguén end âguén |
It again and again |
De novo e de novo |
26 |
iú ken krai (krai krai) end âguén ((guén guén)) |
You can cry (-cry-cry) and again (-gain-gain) |
Você pode chorar de novo |
27 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
28 |
iú t’old mi iôr lounli |
You told me you’re lonely |
Você me disse que é solitária |
29 |
kent ríâr iú kent fíâl iú |
Can’t hear you, can’t feel you |
Você não consegue ouvir, não consegue sentir |
30 |
aim frôuzên ên pôuz |
I’m frozen in pose |
Estou congelada na pose |
31 |
end zérz nou uêi iú t’u mûv mi |
And there’s no way you to move me |
E não há jeito de me mover |
32 |
uátch mi trâst mi |
Watch me, trust me |
Me observe, confie em mim |
33 |
kent êmprés mi |
Can’t impress me |
Nao consegue me impressionar |
34 |
aim nat tchendjên aim djâst |
I’m not changing, I’m just |
Eu não estou mudando, eu apenas |
35 |
ai kenat rélp maissélf aim djâst duên uat ai dju |
I cannot help myself, I’m just doing what I do |
Não há o que fazer, eu sou o que sou |
36 |
gát mai rárt sét dju ênisêng zét ai uant sou senk iú |
Got my heart set, do anything that I want so thank you |
Me ajude com tudo o que eu querer, então, obrigada |
37 |
ai laik êt end ai dju uat ai laik |
I like it and I do what I like |
Eu gosto disso e faço o que gosto |
38 |
end zên iú dju uat ai laik end iú laik êt |
And then you’ll do what I like and you’ll like it |
E se você fizer o que eu gosto, então você vai gostar |
39 |
êf iú uana djâst skrím |
If you wanna just scream |
Se você só quiser Gritar |
40 |
skrím iór lângs aut |
Scream your lungs out |
Grite com toda sua força |
41 |
êf iú uana djâst krai |
If you wanna just cry |
Se você só quiser Chorar |
42 |
krai iór aiz aut |
Cry your eyes out |
Chore até seus olhos sairem para fora |
43 |
aim nat duên zét |
I’m not doing that |
Eu não estou fazendo isso |
44 |
zéts uat aim âbaut |
That’s what I’m about |
Isso é o que estou fazendo |
45 |
iú ken krai iór aiz aut óv iór réd |
You can cry your eyes out of your head |
Você pode chorar até seus olhos sairem para fora da sua cabeça |
46 |
beibi beibi |
Baby, baby |
Baby, Baby |
47 |
ai dont kér ai dont kér |
I don’t care, I don’t care |
Eu não me importo, Eu não me importo |
48 |
ai dont kér ai dont kér |
I don’t care, I don’t care |
Eu não me importo, Eu não me importo |
49 |
iú ken krai (krai krai) end âguén ((guén guén)) |
You can cry (-cry-cry) and again (-gain-gain) |
Você pode chorar de novo |
50 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
51 |
ménêken ié ai dêd |
Mannequin, yeah I did |
Manequim, sim eu fiz |
52 |
êt âguén end âguén |
It again and again |
De novo e de novo |
53 |
iú ken krai (krai krai) end âguén ((guén guén)) |
You can cry (-cry-cry) and again (-gain-gain) |
Você pode chorar de novo |
54 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
55 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
56 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
57 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
58 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
59 |
uátch mi |
Watch me |
Me olhe |
60 |
(uátch mi uátch mi uátch mi |
(Watch me, watch me, watch me |
(Me olhe, me olhe, me olhe) |
61 |
uátch mi uátch mi uátch mi |
Watch me, watch me, watch me |
Me olhe, me olhe, me olhe |
62 |
uátch mi uátch mi uátch mi |
Watch me, watch me, watch me |
Me olhe, me olhe, me olhe |
63 |
uátch mi uátch mi uátch mi |
Watch me, watch me, watch me |
Me olhe, me olhe, me olhe |
64 |
uátch mi uátch mi) |
Watch me, watch me) |
Me olhe, me olhe, me olhe |
65 |
êf iú uana djâst skrím |
If you wanna just scream |
Se você só quiser Gritar |
66 |
skrím iór lângs aut |
Scream your lungs out |
Grite com toda sua força |
67 |
êf iú uana djâst krai |
If you wanna just cry |
Se você só quiser Chorar |
68 |
krai iór aiz aut |
Cry your eyes out |
Chore até seus olhos sairem para fora |
69 |
aim nat duên zét |
I’m not doing that |
Eu não estou fazendo isso |
70 |
zéts uat aim âbaut |
That’s what I’m about |
Isso é o que estou fazendo |
71 |
iú ken krai iór aiz aut óv iór réd |
You can cry your eyes out of your head |
Você pode chorar até seus olhos sairem para fora da sua cabeça |
72 |
beibi beibi |
Baby, baby |
Baby, Baby |
73 |
ai dont kér ai dont kér |
I don’t care, I don’t care |
Eu não me importo, Eu não me importo |
74 |
ai dont kér ai dont kér |
I don’t care, I don’t care |
Eu não me importo, Eu não me importo |
75 |
iú ken krai (krai krai) end âguén (guén guén) |
You can cry (-cry-cry) and again (-gain-gain) |
Você pode chorar de novo |
76 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
77 |
ménêken ié ai dêd |
Mannequin, yeah I did |
Manequim, sim eu fiz |
78 |
êt âguén end âguén |
It again and again |
De novo e de novo |
79 |
iú ken krai (krai krai) end âguén (guén guén) |
You can cry (-cry-cry) and again (-gain-gain) |
Você pode chorar de novo |
80 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
81 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
82 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
83 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
84 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
85 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
86 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
87 |
mai fêissês laik a ménêken |
My face’s like a mannequin |
Meu rosto é como um manequim |
Facebook Comments