Love Without Tragedy / Mother Mary – Rihanna

Como cantar a música Love Without Tragedy / Mother Mary – Rihanna

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 réd lêpst’êk, rouz pét’âls, rárt brêik Red lipstick, rose petals, heart break Batom vermelho, pétalas de rosa, coração quebrado
2 ai uóz rêz mérâlen monrôu I was his Marilyn Monroe Eu era sua Marilyn Monroe
3 braun aiz, t’âkssidôu, fést kars Brown eyes, tuxedo, fast cars Olhos castanhos, smoking, carros velozes
4 a djeims din on zâ lôu a James Dean on the low, Um James Dean no baixo
5 din on zâ lôu Dean on the low Dean no baixo
6 ai ésk iú uáts zâ mérâr I ask you what’s the matter? Eu te pergunto, qual o problema?
7 iú sei, ou êts nasên ét ól You say, oh it’s nothing at all Você diz, oh, não é nada
8 rts rêissen, áurâ kantrôl Heart’s racing, outta control Corrida de corações, fora de controle
9 end iú niú zét ai kûdent let êt gou And you knew that I couldn’t let it go E você sabia que eu não poderia deixá-lo ir
10 iú iúzd t’u bi zês bói ai lóvd You used to be this boy I loved Você costumava ser este menino que eu amava
11 end ai iúzd t’u bi zês gârl óvr dríms And I used to be this girl of your dreams E eu costumava ser a garota dos seus sonhos
12 ru niú zâ kórs óv zês uan draiv Who knew the course of this one drive Quem diria que ao longo desse caminho
13 êndjârd âs fêitâli Injured us fatally Nós nos feriríamos mortalmente
14 iú t’ûk zâ bést íârz óv mai laif You took the best years of my life Você pegou os melhores anos de minha vida
15 ai t’ûk zâ bést íârz óvr laif I took the best years of your life Eu peguei os melhores anos de sua vida
16 félt laikv strak mi ên zâ nait Felt like love struck me in the night Senti como o amor me atingiu no meio da noite
17 ai prêid zétv dont straik tchuais I prayed that love don’t strike twice Rezei para que o amor não acabasse 2 vezes
18 réd lêpst’êk, rouz pét’âls, rárt brêik Red lipstick, rose petals, heart break Batom vermelho, pétalas de rosa, coração quebrado
19 ai uóz rêz mérâlen monrôu I was his Marilyn Monroe Eu era sua Marilyn Monroe
20 braun aiz, t’âkssidôu, fést kars Brown eyes, tuxedo, fast cars Olhos castanhos, smoking, carros velozes
21 a djeims din on zâ lôu a James Dean on the low Um James Dean no baixo
22 uáts lóvzaut trédjâdi What’s love without tragedy O que seria do amor sem tragédia
23 uáts lóvzaut trédjâdi What’s love without tragedy O que seria do amor sem tragédia
24 uáts lóvzaut trédjâdi What’s love without tragedy O que seria do amor sem tragédia
25 uáts lóvzaut trédjâdi What’s love without tragedy O que seria do amor sem tragédia
26 zârri ai suér ai uana tcheindj Mother Mary I swear I wanna change Mãe Maria, eu juro que quero mudar
27 mêstâr djízâs aidv t’u bi kuín Mister Jesus I’d love to be queen Senhor Jesus, adoraria ser a rainha
28 t aim from zâ léft said óv en áiland But I’m from the left side of an island Mas venho do lado esquerdo de uma ilha
29 névâr sót zês mêni pípâl ûd ívân nou mai neim Never thought this many people would even know my name Nunca pensei que tanta gente sequer sabe o meu nome
30 és t’aim flais, uêi âbâv mi As time flies, way above me Como o tempo voa, muito acima de mim
31 r iú aiv kraid, t’íars si zi For you I’ve cried, tears see thee Por você eu chorei, pode ver as lágrimas
32 ou glóri, zâ préars kéri mi Oh glory, the prayers carry me Oh glória, nas orações me leve
33 al bi star iú kíprékt’en mi I’ll be star you keep directing me Vou ser uma estrela você continua me orientando
34 lets mêik zâ bést sin zêiv évâr sin Let’s make the best scene they’ve ever seen Vamos fazer a melhor cena que eu já vi
35 lets képtchâr zâ moument Let’s capture the moment Vamos capturar o momento
36 kóz ívânrévâr eintrévâr Cause even forever ain’t forever Porque mesmo para sempre não é para sempre
37 ai suér bai zâ moument I swear by the moment Juro pelo momento
38 kóz t’âguézâr eint prómês fârévâr Cause together ain’t promise forever juntos não é prometer para sempre
39 lets lêv ên zâ moument Let’s live in the moment Vamos viver o momento
40 és long és uí gát ítch ózâr As long as we got each other Enquanto nós temos um ao outro
41 dai ên zâ moument Die in the moment Morrer no momento
42 aim pripérd t’u dai ên zâ moument I’m prepared to die in the moment Eu estou preparada para morrer no momento
43 kóz ívânrévâr eintrévâr Cause even forever ain’t forever Porque mesmo para sempre não é para sempre
44 ai suér bai zâ moument I swear by the moment Juro pelo momento
45 kóz t’âguézâr eint promêstrévâr Cause together ain’t promised forever juntos não é prometida para sempre
46 lets lêv ên zâ moument Let’s live in the moment Vamos viver o momento
47 és long és uí gát ítch ózâr As long as we got each other Enquanto nós temos um ao outro
48 dai zâ moument Die the moment Morrer no momento
49 aim pripérd t’u dai ên zâ moument I’m prepared to die in the moment Eu estou preparada para morrer no momento
50 t’u krai ên zâ moument To cry in the moment a chorar no momento
51 zârri ai suér ai uana tcheindj Mother Mary I swear I wanna change Mãe Maria, eu juro que quero mudar
52 mêstâr djízâs aidv t’u bi kuín Mister Jesus I’d love to be queen Senhor Jesus, adoraria ser a rainha
53 t aim from zâ léft said óv en áiland But I’m from the left side of an island Mas venho do lado esquerdo de uma ilha
54 névâr sót zês mêni pípâl ûd ívân nou mai neim Never thought this many people would even know my name Nunca pensei que tanta gente sequer sabe o meu nome
55 és t’aim flais, uêi âbâv mi As time flies, way above me Como o tempo voa, muito acima de mim
56 r iú aiv kraid, t’íars si zi For you I’ve cried, tears see thee Por você eu chorei, pode ver as lágrimas
57 ou glóri, zâ préars kéri mi Oh glory, the prayers carry me Oh glória, nas orações me leve
58 al bi star iú kíprékt’en mi Ill be star you keep directing me Vou ser estrela você manter dirigir-me
59 lets mêik zâ bést sin zêiv évâr sin Let’s make the best scene they’ve ever seen Vamos fazer a melhor cena que eu já vi
60 lets képtchâr zâ moument Let’s capture the moment Vamos capturar o momento
61 kóz ívânrévâr eintrévâr Cause even forever ain’t forever Porque mesmo para sempre não é para sempre
62 ai suér bai zâ moument I swear by the moment Juro pelo momento
63 kóz t’âguézâr eint prómês fârévâr Cause together ain’t promise forever juntos não é prometer para sempre
64 lets lêv ên zâ moument Let’s live in the moment Vamos viver o momento
65 és long és uí gát ítch ózâr As long as we got each other Enquanto nós temos um ao outro
66 dai zâ moument Die the moment Morrer no momento
67 aim pripérd t’u dai ên zâ moument I’m prepared to die in the moment Eu estou preparada para morrer no momento
68 aim pripérd t’u dai ên zâ moument I’m prepared to die in the moment Eu estou preparada para morrer no momento
69 aim pripérd t’u dai ên zâ moument I’m prepared to die in the moment Eu estou preparada para morrer no momento
70 kóz ívânrévâr eintrévâr Cause even forever ain’t forever Porque mesmo para sempre não é para sempre
71 ai suér bai zâ moument I swear by the moment Juro pelo momento
72 aim pripérd t’u dai ên zâ moument I’m prepared to die in the moment Eu estou preparada para morrer no momento

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.