N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zâ slaitest uârds iú séd |
The slightest words you said |
As pequenas palavras que você disse |
2 |
rév ól gon t’u mai réd |
Have all gone to my head |
Foram todas para a minha cabeça |
3 |
ai ríâr endjels sêng ên iór vóis |
I hear angels sing in your voice |
Eu ouço anjos cantarem na sua voz |
4 |
uen iú pûl mi klouz |
When you pull me close |
Quando você me abraça forte |
5 |
fílêns aiv névâr noun |
Feelings I’ve never known |
Sentimentos que eu nunca tinha conhecido |
6 |
zêi min évrisêng |
They mean everything |
Eles significam tudo |
7 |
end lív mi nou tchóis |
And leave me no choice |
E me deixam sem escolha |
8 |
lait on mai rárt |
Light on my heart |
Luz no meu coração |
9 |
lait on mai fít |
Light on my feet |
Luz sobre os meus pés |
10 |
lait ên iór aiz |
Light in your eyes |
Luz nos seus olhos |
11 |
ai kent ívân spík |
I can’t even speak |
Eu não consigo nem falar |
12 |
dju iú ívân nou |
Do you even know |
Você ao menos sabe |
13 |
rau iú mêik mi uík |
How you make me weak |
Como você me deixa fraca? |
14 |
aim a lait uêi bérâr bi kérfûl uát iú sei |
I’m a lightweight better be careful what you say |
Eu sou um peso leve melhor ter cuidado com o que você diz |
15 |
uês évri uârd aim blôun âuêi |
With every word I’m blown away |
Com qualquer palavra eu fico encantada |
16 |
iôr ên kantrôl óv mai rárt |
You’re in control of my heart |
Você está no controle do meu coração |
17 |
aim a lait uêi ízi t’u fól ízi t’u brêik |
I’m a lightweight easy to fall easy to break |
Eu sou um peso-leve fácil de cair fácil de quebrar |
18 |
uês évri mûv mai rôl uârld xêiks |
With every move my whole world shakes |
Com qualquer movimento meu mundo inteiro treme |
19 |
kíp mi from fólen âpart |
Keep me from fallin’ apart |
Me impeça de cair aos pedaços |
20 |
mêik a prómês plíz |
Make a promise please |
Faça uma promessa por favor |
21 |
iú ól uêis bi ên rítch |
You’ll always be in reach |
Você estará sempre ao alcance |
22 |
djâst ên kêiz ai níd |
Just in case I need |
Só para o caso de eu precisar |
23 |
iú zér uen ai kól (ríâr uen ai kól) |
You there when I call (here when I call) |
Você lá quando eu chamo (aqui quando eu chamar) |
24 |
zês êz ól sou niú |
This is all so new |
Isso tudo é tão novo |
25 |
sims t’u gûd t’u bi trû |
Seems to good to be true |
Parece bom demais para ser verdade |
26 |
kûd zês ríli bi |
Could this really be |
Esse poderia ser realmente |
27 |
a seif pleis t’u fól |
a safe place to fall |
Um lugar seguro para cair |
28 |
lait on mai rárt |
Light on my heart |
Luz no meu coração |
29 |
lait on mai fít |
Light on my feet |
Luz sobre os meus pés |
30 |
lait ên iór aiz |
Light in your eyes |
Luz nos seus olhos |
31 |
ai kent ívân spík |
I can’t even speak |
Eu não consigo nem falar |
32 |
dju iú ívân nou |
Do you even know |
Você ao menos sabe |
33 |
rau iú mêik mi uík |
How you make me weak |
Como você me deixa fraca? |
34 |
aim a lait uêi bérâr bi kérfûl uát iú sei |
I’m a lightweight better be careful what you say |
Eu sou um peso leve melhor ter cuidado com o que você diz |
35 |
uês évri uârd aim blôun âuêi |
With every word I’m blown away |
Com qualquer palavra eu fico encantada |
36 |
iôr ên kantrôl óv mai rárt |
You’re in control of my heart |
Você está no controle do meu coração |
37 |
aim a lait uêi ízi t’u fól ízi t’u brêik |
I’m a lightweight easy to fall easy to break |
Eu sou um peso-leve fácil de cair fácil de quebrar |
38 |
uês évri mûv mai rôl uârld xêiks |
With every move my whole world shakes |
Com qualquer movimento meu mundo inteiro treme |
39 |
kíp mi from fólen âpart |
Keep me from falling apart |
Me impeça de cair aos pedaços |
40 |
kíp mi from fólen daun draund ên iór lóv |
Keep me from falling down drowned in your love |
Me impeça de cair por seu amor |
41 |
êts ólmoust ól t’u mâtch |
It’s almost all too much |
Isso é quase demais |
42 |
rendâl uês kér |
Handle with care |
Entenda com cuidado |
43 |
sei iú bi zér |
Say you’ll be there |
Diga que você estará lá |
44 |
aim a lait uêi bérâr bi kérfûl uát iú sei |
I’m a lightweight better be careful what you say |
Eu sou um peso leve melhor ter cuidado com o que você diz |
45 |
uês évri uârd aim blôun âuêi |
With every word I’m blown away |
Com qualquer palavra eu fico encantada |
46 |
iôr ên kantrôl óv mai rárt |
You’re in control of my heart |
Você está no controle do meu coração |
47 |
aim a lait uêi ízi t’u fól ízi t’u brêik |
I’m a lightweight easy to fall easy to break |
Eu sou um peso-leve fácil de cair fácil de quebrar |
48 |
uês évri mûv mai rôl uârld xêiks |
With every move my whole world shakes |
Com qualquer movimento meu mundo inteiro treme |
49 |
kíp mi from fólen âpart |
Keep me from falling apart |
Me impeça de cair aos pedaços |
50 |
kíp mi from fólen âpart |
Keep me from falling apart |
Me impeça de cair aos pedaços |
51 |
kíp mi from fólen âpart |
Keep me from falling apart |
Me impeça de cair aos pedaços |
52 |
fólen âpart |
Falling apart |
Cair aos pedaços |
Facebook Comments