Let’s Be Friends – Emily Osment

Como cantar a música Let’s Be Friends – Emily Osment

Ouça a Versão Original Let’s Be Friends – Emily Osment instrumental” max=”1″ ]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rêi, uáts iór neim? Hey, what’s your name? Ei, qual é o seu nome?
2 ai sênk ai laik I think I like you Eu acho que eu gostei de você
3 kam a lêrâl kloussâr nau Come a little closer now Chegue mais perto agora
4 uêit, uad iú sei? Wait, what’d you say? Espera, o que você disse?
5 êz zétrrlfrend? Is that your girlfriend? Aquela é a sua namorada?
6 sênk áiâl bi t’ârn zét âraund Think I’ll be turning that around Acho que vou ficar por aqui
7 dont iú uana Don’t you wanna Você não quer
8 dont iú uana Don’t you wanna Você não quer
9 dont iú uana nou Don’t you wanna know Você não quer saber
10 uat êt ûd fíâl laik What it would feel like Como seria
11 lets bi frends, sou uí ken mêik aut Let’s be friends, so we can make out Vamos ser amigos, então nós poderíamos dar uns amassos
12 r sou rót, let mi xou iú âraund You’re so hot, let me show you around Você é tão gato, me deixe te mostrar a região
13 ai si uat ai uant end ai uana plei I see what I want and I wanna play Eu vejo o que eu quero e eu quero brincar
14 évri uan nous aim guérên mai uêi Everyone knows I’m gettin’ my way Todo mundo sabe, eu estou conseguindo do meu jeito
15 dâzânt mérâr uat iú sei Doesn’t matter what you say Não importa o que você diz
16 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
17 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
18 aim nókên iú daun I’m knocking you down Estou te derrubando
19 rêi, let mi flêp sru zâ pêidjes Hey, let me flip through the pages Hey, deixe-me folhear as páginas
20 dju samsên aut rêidjâs Do something outrageous Faça algo chocante
21 pâtenxâli, mêibi êtd bi mór Potentially, maybe it could be more Potencialmente, poderia ser mais que isso
22 t dont guétr rôups âp But don’t get your hopes up Mas não tenha muitas esperanças
23 rst, lets djâstk âp First, let’s just hook up Primeiro, vamos ficar
24 mêibi iúâl bi uat aim lûkênr Maybe you’ll be what I’m looking for Talvez você seja o que eu estou procurando
25 dont iú uana Don’t you wanna Você não quer
26 dont iú uana Don’t you wanna Você não quer
27 dont iú uana nou Don’t you wanna know Você não quer saber
28 uat êt ûd fíâl laik What it would feel like Como iria se sentir
29 lets bi frends, sou uí ken mêik aut Let’s be friends, so we can make out Vamos ser amigos, então nós poderíamos dar uns amassos
30 r sou rót, let mi xou iú âraund You’re so hot, let me show you around Você é tão gostoso, me deixe te mostrar a região
31 ai si uat ai uant end ai uana plei I see what I want and I wanna play Eu vejo o que eu quero e eu quero brincar
32 évri uan nous aim guérên mai uêi Everyone knows I’m gettin’ my way Todo mundo sabe, eu estou conseguindo do meu jeito
33 dâzânt mérâr uat iú sei Doesn’t matter what you say Não importa o que você diz
34 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
35 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
36 aim nókên iú daun I’m knocking you down Estou te derrubando
37 dont uant nou pârmêxan Don’t want no permission Não preciso de nenhuma permissão
38 dontd nou êgnêxan Don’t need no ignition Não preciso de nenhuma ignição
39 kóz aim on a mêxan ‘Cause I’m on a mission Porque eu estou em uma missão
40 vt mai ât’enxan You’ve got my attention Você ganhou minha atenção
41 zérz nou níd t’u mênchan zâ uêi There’s no need to mention the way Não é preciso mencionar a maneira
42 zâ uêi iú fíâl The way you feel A maneira que você se sente
43 kóz iôr ên mai vêjan ‘Cause you’re in my vision Porque você está na minha visão
44 nau mêik a dêssêjan, sou t’eik a pâzíxan Now make a decision, so take a position Agora faça uma decisão, então tome uma posição
45 zérz nou níd t’u kuéstchan mai évri entenxan There’s no need to question my every intention Não é preciso questionar todas as minhas intenções
46 kóz zês, kóz zês êz ríâl ‘Cause this, cause this is real Porque isso, porque isso é real
47 lets bi frends, sou uí ken mêik aut Let’s be friends, so we can make out Vamos ser amigos, então nós poderíamos dar uns amassos
48 r sou rót, let mi xou iú âraund You’re so hot, let me show you around Você é tão gostoso, me deixe te mostrar a região
49 ai si uat ai uant end ai uana plei I see what I want and I wanna play Eu vejo o que eu quero e eu quero brincar
50 évri uan nous aim guérên mai uêi Everyone knows I’m gettin’ my way Todo mundo sabe, eu estou conseguindo do meu jeito
51 dâzânt mérâr uat iú sei Doesn’t matter what you say Não importa o que você diz
52 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
53 (kóz uêâr iang) (‘Cause we’re young) (Porque nós somos jovens)
54 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
55 (lets rév fan!) (lets rév fan!) (Let’s have fun!) (Let’s have fun!) (Vamos nos divertir!) (Vamos ter diversão!)
56 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
57 (kóz uêâr iang) (‘Cause we’re young) ( Porque nós somos jovens)
58 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
59 (lets rév fan!) (lets rév fan!) (Let’s have fun!) (Let’s have fun!) (Vamos ter diversão!) (Vamos nos divertir!)
60 lets bi frends, sou uí ken mêik aut Let’s be friends, so we can make out Vamos ser amigos, então nós poderíamos dar uns amassos
61 r sou rót, let mi xou iú âraund You’re so hot, let me show you around Você é tão gostoso, me deixe te mostrar a região
62 ai si uat ai uant end ai uana plei I see what I want and I wanna play Eu vejo o que eu quero e eu quero brincar
63 évri uan nous aim guérên mai uêi Everyone knows I’m gettin’ my way Todo mundo sabe, eu estou conseguindo do meu jeito
64 dâzânt mérâr uat iú sei Doesn’t matter what you say Não interessa o que você diz
65 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
66 aim nókên iú daun, daun, daun I’m knocking you down, down, down Estou te derrubando, derrubando, derrubando
67 aim nókên iú daun I’m knocking you down Estou te derrubando.

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …