Curso de Inglês gratuito

Lean On Me – Kirk Franklin

Como cantar a música Lean On Me – Kirk Franklin

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz fór zét lêrâl tcháiâlds nou fázâr This is for that little child with no father Isto é para aquela criancinha sem pai
2 r zét men zét dâzântv a pleis t’u stêi For that man that doesn’t have a place to stay Para que o homem que não tem um lugar para ficar
3 endr zét lêrâl bói lêven uês êids And for that little boy living with AIDS E para aquele garotinho vivendo com AIDS
4 ken ai t’él iú a stóri, t’él iú a stóri Can I tell you a story, tell you a story? Posso te contar uma história, contar uma história?
5 iú ken lin on mi You can lean on me Você pode confiar em mim
6 zérz a men There’s a man Há um homem
7 (ou iés) (Oh yes) (Oh sim)
8 stênden on zâ kôrr Standing on the corner Parado na esquina
9 rí réz nou roum He has no home Ele não tem casa
10 rí réz nou fud He has no food Ele não tem comida
11 end rêz blu skais ar gon And his blue skies are gone E seu céu azul desabou
12 (iés, êt êz) (Yes, it is) (Sim, é)
13 kent iú ríârm kraiên aut? Can’t you hear him cryin’ out? Você não pode ouvi-lo chorando fora?
14 end zérz a gârl And there’s a girl E não há uma menina
15 rtchênr a fázâr end a frend Searching for a father and a friend Procurando por um pai e um amigo
16 prêiên zét zâ storm samdêi uêl end Praying that the storm someday will end Rezando para que a tempestade um dia vai acabar
17 t instéd óv uókên âuêi But instead of walking away Mas em vez de fugir
18 oupen âprrt end sei Open up your heart and say Abra seu coração e diga
19 ai em ríâr I am here Estou aqui
20 iú dontv t’u uâri You don’t have to worry Você não tem que se preocupar
21 ai ken si I can see Eu posso ver
22 (ai ken si iór t’íars) (I can see your tears) (Eu posso ver suas lágrimas)
23 r t’íars Your tears suas lágrimas
24 al bi zér ên a râri uen iú kól I’ll be there in a hurry when you call Eu estarei lá com pressa quando você chamar
25 (iés, ai uêl) (Yes, I will) (Sim, eu vou)
26 frends ar zér t’u kétch iú uen iú fól Friends are there to catch you when you fall Amigos estão lá para te pegar quando você cair
27 (ríârz mai xôldâr) (Here’s my shoulder) (Aqui está o meu ombro)
28 ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi Here’s my shoulder, you can lean on me Aqui está meu ombro, você pode se apoiar em mim
29 (rálâlúia) (Hallelujah) (Aleluia)
30 lêssan Listen ouvir
31 ou, zérz a tcháiâld Oh, there’s a child Oh, há uma criança
32 ru êz sêk end béguên t’u bi fri Who is sick and begging to be free Quem está doente e implorando para ser livre
33 t zér êz nou kiârr rêz d’êzíz But there is no cure for his disease Mas não há cura para a sua doença
34 rí lûks âp t’u rêz mâzâr end He looks up to his mother and Ele olha para sua mãe e
35 és xi rold rêz rend As she hold his hand Ela segura sua mão
36 (rôlds rêz rend) (Holds his hand) (Segura a mão)
37 prêiên zét samdêi Prayin’ that someday Acreditando que um dia
38 zâ san uêl xain âguén The sun will shine again O sol vai brilhar novamente
39 (end zâ pêin?) (And the pain?) (E a dor?)
40 end zâ pêin uêl end And the pain will end E a dor vai acabar
41 (pêin uêl end, kam on) (Pain will end, come on) (a dor vai acabar, vamos lá)
42 ai em ríâr I am here Estou aqui
43 (ai em ríâr) (I am here) (Estou aqui)
44 iú dontv t’u uâri You don’t have to worry Você não tem que se preocupar
45 (iú dontv t’u uâri) (You don’t have to worry) (Você não tem que se preocupar)
46 ai ken si I can see Eu posso ver
47 (ai si) (I see) (Eu vejo)
48 r t’íars Your tears suas lágrimas
49 (iór t’íars, ié) (Your tears, yeah) (Suas lágrimas, yeah)
50 al bi zér ên a râri uen iú kól I’ll be there in a hurry when you call Eu estarei lá com pressa quando você chamar
51 (al bi zér ên a râri uen iú fól) (I’ll be there in a hurry when you fall) (Eu estarei lá com pressa quando você cai)
52 frends ar zér t’u kétch iú uen iú fól Friends are there to catch you when you fall Amigos estão lá para te pegar quando você cair
53 (aimr frend end al kétch iú uen, uen, uen iú fól) (I’m your friend and I’ll catch you when, when, when you fall) (Eu sou seu amigo e vou te pegar quando, quando, quando você cai)
54 ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi Here’s my shoulder, you can lean on me Aqui está meu ombro, você pode se apoiar em mim
55 (ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi) (Here’s my shoulder, you can lean on me) (Aqui estão meus ombros, pode confiar em mim)
56 t’él mi, rau ken ai, rau ken ai lóv djízâs? Tell me, how can I, how can I love Jesus? Diga-me como posso, como posso amar Jesus ?
57 uen aiv névâr sin rêz feis When I’ve never seen His face Quando Eu nunca vi seu rosto
58 ié, ai si iú daiên Yeah, I see you dying Sim, eu vejo você morrer
59 end ai tchârn endk âuêi And I turn and walk away E eu virar e ir embora
60 sou rold mai rend So hold my hand Então segure a minha mão
61 let mi t’eik iú t’u a frend óv main Let me take you to a friend of mine Deixe-me levá-lo a um amigo meu
62 ríz uêirên djâst t’u íz iór trâbâld maind He’s waiting just to ease your troubled mind Ele está esperando apenas para facilitar sua mente perturbada
63 ié, ié, rí lóvs iú mór zen iú évâr nou Yeah, yeah, He loves you more than you’ll ever know Sim, sim, Ele te ama mais do que você jamais saberá
64 instéd óv uókên âuêi instead of walking away em vez de fugir
65 oupen âp Open up abrir
66 oupen âprrt end sei Open up your heart and say Abra seu coração e diga
67 kam on Come on venha
68 ai em ríâr I am here Estou aqui
69 (ai em ríâr) (I am here) (Estou aqui)
70 iú dontv t’u uâri You don’t have to worry Você não tem que se preocupar
71 ai ken si iór t’íars I can see your tears Eu posso ver suas lágrimas
72 al bi zér ên a râri uen iú kól I’ll be there in a hurry when you call Eu estarei lá com pressa quando você chamar
73 uen iú kól, frends uêl bi zér t’u kétch iú uen When you call, friends will be there to catch you when Quando você chamar, seus amigos estarão lá para te pegar quando
74 kétch iú uen iú fól Catch you when you fall Te pegar quando você cair
75 ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi Here’s my shoulder, you can lean on me Aqui está meu ombro, você pode se apoiar em mim
76 (senk iú djízâs, ié) (Thank you Jesus, yeah) (Obrigado Jesus, yeah)
77 ou ié, ou ié Oh yeah, oh yeah Oh yeah, oh yeah
78 ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi Here’s my shoulder, you can lean on me Aqui está meu ombro, você pode se apoiar em mim
79 (iú ken lin on mi) (You can lean on me) (Você pode confiar em mim)
80 lin on mi, ié, ié Lean on me, yeah, yeah Apóie-se em mim, yeah, yeah
81 ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi Here’s my shoulder, you can lean on me Aqui está meu ombro, você pode se apoiar em mim
82 r mai frendtr ólssôu mai brózâr You’re my friend but you’re also my brother Você é meu amigo, mas você também é meu irmão
83 ríârz mai xôldâr, iú ken lin on mi Here’s my shoulder, you can lean on me Aqui está meu ombro, você pode se apoiar em mim
84 rálâlúia Hallelujah aleluia

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.