Last Hangover – Keyshia Cole

Como cantar a música Last Hangover – Keyshia Cole

Ouça a Versão Original Last Hangover – Keyshia Cole 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aimt mi, kóz aim nat trêpên, I’m hit me, cause I’m not tripping, Estou me bater, porque eu não estou viajando,
2 ai nou al mêik zâ rait dêssêjan, I know Ill make the right decision, Eu sei que eu vou tomar a decisão certa,
3 p, aim gona guét zês âp on mai réd, Yep, I’m gonna get this up on my head, Sim, eu vou conseguir isso na minha cabeça,
4 fíl mi, nou trâbâl slípên, Feel me, no trouble sleeping, Sinto-me, sem problemas para dormir,
5 nou mór t’íars drópt, xi séd No more tears dropped, she said Não há mais lágrimas caíram, ela disse
6 aim gona lûk étrktchârz, I’m gonna look at your pictures, Eu vou olhar para os seus quadros,
7 rimembârr nambâr, Remember your number, Lembre-se o seu número,
8 end al slíp ên laik a beibi And Ill sleep in like a baby E eu vou dormir como um bebê
9 kóz zês eint nasên, Cause this ain’t nothing, Porque isso não é nada,
10 zét ai kent rendâl, That I cant handle, Isso eu não posso pega,
11 aim a lait zês kendâl, I’m a light this candle, Eu sou uma luz esta vela,
12 end let êtrn And let it burn Yeah E deixá-lo queimar Sim
13 end ai ken si sou klíarlí, And I can see so clearly, E eu posso ver tão claramente,
14 eint nou rízan uai iú ól ar biên ain’t no reason why you all are being ain’t nenhuma razão para que todos vocês estão sendo
15 lést kól, kól mi êf iú ríâr mi last call, call me if you hear me última chamada, ligue para mim se você me ouvir
16 kóz ai ólrêdi nou zâ trus, zês êz zâ Cause I already know the truth, this is the Porque eu já sei a verdade, este é o
17 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
18 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
19 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
20 ai t’old maissélf zét ai ûdânt dju êt nou mór I told myself that I wouldn’t do it no more Eu disse a mim mesma que eu não iria fazê-lo mais
21 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
22 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
23 aim gon I’m gone Tenho ido
24 êf iú uana If you wanna Se você quer
25 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
26 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
27 êf iú uana If you wanna Se você quer
28 aim duên évrisêng ai ken, djâst t’u guét iú óv mai réd, I’m doing everything I can, just to get you of my head, Eu estou fazendo tudo que posso, só para ter você de minha cabeça,
29 kóz évrisêng iú dêd, êt uózent inâfr Cause everything you did, it wasn’t enough for you Porque tudo que você fez, não foi o suficiente para você
30 guêv iú évrisêng ai réd, Give you everything I had, Dê-lhe tudo o que tinha,
31 évrisêng ai réd t’u guêv, Everything I had to give, Tudo o que eu tinha para dar,
32 ânt’êl ai faund ai guêiv iú mór zen inâf Until I found I gave you more than enough Até que eu descobri que eu te dei mais do que suficiente
33 évri t’aim ai guêv t’u iú, Every time I give to you, Toda vez que eu dou,
34 iú t’eik âuêi fór mi, You take away for me, Você tira de mim,
35 end zét eint zâ uêi êts sâpouzd t’u bi And that ain’t the way its supposed to be E essa não é a maneira seu suposto ser
36 al dju évrisêng ên mai páuâr, t’u guétk mai páuâr, Ill do everything in my power, to get back my power, Ill fazer tudo em meu poder, para obter de volta o meu poder,
37 end meibi t’âmórou, ai ken si mór klíar And maybe tomorrow, I can see more clearly E talvez amanhã, eu posso ver mais claramente
38 end ai ken si sou klíarlí, And I can see so clearly, E eu posso ver tão claramente,
39 eint nou rízan uai iú ól ar biên ain’t no reason why you all are being ain’t nenhuma razão para que todos vocês estão sendo
40 lést kól, kól mi êf iú ríâr mi last call, call me if you hear me última chamada, ligue para mim se você me ouvir
41 ou, zês êz mai Oh, this is my Oh, esta é a minha
42 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
43 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
44 aim sou ôuvâr I’m so over you Estou muito sobre você
45 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
46 t’old maissélf zét ai ûdânt dju êt nou mór Told myself that I wouldn’t do it no more Disse a mim mesmo que eu não iria fazê-lo mais
47 ai t’old maissélf zét ai ûdânt dju êt nou mór I told myself that I wouldn’t do it no more Eu disse a mim mesma que eu não iria fazê-lo mais
48 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
49 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
50 ou, zês êz zâ lést t’aim Oh, this is the last time Oh, esta é a última vez
51 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
52 beibi, Baby, Baby,
53 beibi êt t’ûkr fromrôu t’u sét zâ figârs Baby it took your from zero to set the figures Bebê que levou o seu de zero para definir os números
54 ar iú traiên t’u t’él mi zét aim zâ uan ru ól uêis stárted Are you trying to tell me that I’m the one who always started? Você está tentando me dizer que eu sou o único que sempre começou?
55 ar iú traiên t’u t’él mi zét aim zâ uan ru broukenrt’êd Are you trying to tell me that I’m the one who broken hearted? Você está tentando me dizer que eu sou o único que com o coração partido ?
56 ai fêftí-fêftí ên zês I fifty-fifty in this Eu fifty-fifty neste
57 aim zâ uan ru gát grêi rér, I’m the one who got grey hair, Eu sou o único que tem cabelos grisalhos,
58 ai xûdent bi kânssêdârd zâ trêitâr I shouldn’t be considered the traitor Eu não deveria ser considerado o traidor
59 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
60 lést rengôuvâr, ôuvâr Last hangover, over Última ressaca, mais de
61 êts mai lést rengôuvâr Its my last hangover É o meu último ressaca
62 ai t’old maissélf zét ai ûdânt dju êt nou mór I told myself that I wouldn’t do it no more Eu disse a mim mesma que eu não iria fazê-lo mais
63 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
64 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o
65 ou, zês êz zâ lést t’aim Oh, this is the last time Oh, esta é a última vez
66 aim gona t’eik iú t’u zâ I’m gonna take you to the Vou levá-lo para o

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *