1 |
uen iú uók iú dont lív tréks |
When you walk, you don’t leave tracks |
Quando você anda, você não deixa rastros |
2 |
uen iú t’ók zêi dont t’ók bék |
When you talk, they don’t talk back |
Quando você fala, eles não te respondem |
3 |
belívên évri uârd iú sei |
Believing every word you say |
Acreditando que cada palavra que você diz |
4 |
bât zêi dont nou zêi dont dont nou |
But they don’t know, they don’t don’t know |
Mas eles não sabem, eles não sabem |
5 |
síkrâts zét iú djâst kent kíp |
Secrets that you just can’t keep |
Segredos que você simplesmente não pode manter |
6 |
prómêssês zét iú meid mi |
Promises that you made me |
Promessas que você me fez |
7 |
iú tchuísted êt t’u sút iórsself |
You twisted it to suit yourself |
Você torceu para servir a si mesmo |
8 |
bât nau ai nou ai nou ai nou |
But now I know, I know, I know |
Mas agora eu sei, eu sei, eu sei |
9 |
évrisêng zét ai t’old iú |
Everything that I told you |
Tudo o que eu lhe disse |
10 |
iú djâst smáiâl end zên iú |
You just smile and then you |
Você apenas sorri e então você |
11 |
kês end t’él évrisêng ai sei |
Kiss and tell everything I say |
Beije e diz tudo que eu digo |
12 |
stâk ênssaid iór lêrâl uéb |
Stuck inside your little web |
Preso dentro de seu pequeno mundo |
13 |
évribari uants t’u nou ié |
Everybody wants to know, yeah |
Todo mundo quer saber, yeah |
14 |
lêps zét lai kót ên iór trép |
Lips that lie, caught in your trap |
Lábios que se encontram, preso na sua armadilha |
15 |
sôld mi aut end iú djâst léf |
Sold me out and you just laugh |
Me dedurou e você só ri |
16 |
t’él mi uâr frends ânt’êl zâ end ié |
Tell me we’re friends until the end, yeah |
Me diz que somos amigos até o fim, sim |
17 |
bât iú dont min êt dont min êt |
But you don’t mean it, don’t mean it |
mas você não é sincero, não é sincero |
18 |
iú dont min êt iú dont min êt nou |
You don’t mean it, you don’t mean it, no |
você não é sincero, não é sincero |
19 |
ai uêsh zét ai kûd t’eik êt bék |
I wish that I could take it back |
Eu desejaria voltar atrás |
20 |
iú uant êt ól bât iú kent rév zét |
You want it all but you can’t have that |
Você quer tudo, mas você não pode ter |
21 |
pípâl fólen ét iór fít |
People falling at your feet |
Pessoas caindo em seus pés |
22 |
bât zêi dont nou zêi dont dont nou |
But they don’t know, they don’t don’t know |
Mas eles não sabem, eles não sabem |
23 |
iôr gona figuiâr aut ríâl sûn |
You’re gonna figure out real soon |
Você vai descobrir em breve |
24 |
zâ dârri dídz uêl kétch âp t’u iú |
The dirty deeds will catch up to you |
Você ainda vai pagar pelos seus atos sujos |
25 |
êts krâmblen bênís iór fít |
It’s crumbling beneath your feet |
Está despencando sob seus pés |
26 |
bât iú dont nou iú dont dont nou |
But you don’t know, you don’t don’t know |
Mas você não sabe, você não sabe |
27 |
évrisêng zét ai t’old iú |
Everything that I told you |
Tudo o que eu lhe disse |
28 |
iú djâst smáiâl end zên iú |
You just smile and then you |
Você apenas sorri e então você |
29 |
kês end t’él évrisêng ai sei |
Kiss and tell everything I say |
Beija e diz tudo que eu digo |
30 |
stâk ênssaid iór lêrâl uéb |
Stuck inside your little web |
Preso dentro de seu pequeno mundo |
31 |
évribari uants t’u nou ié |
Everybody wants to know, yeah |
Todo mundo quer saber, yeah |
32 |
lêps zét lai kót ên iór trép |
Lips that lie, caught in your trap |
Lábios que se encontram, preso na sua armadilha |
33 |
sôld mi aut end iú djâst léf |
Sold me out and you just laugh |
Me dedurou e você só ri |
34 |
t’él mi uâr frends ânt’êl zâ end ié |
Tell me we’re friends until the end, yeah |
Me diz que somos amigos até o fim, sim |
35 |
bât iú dont min êt dont min êt |
But you don’t mean it, don’t mean it |
Mas você não é sincero, não é sincero |
36 |
iú dont min êt iú dont min êt nou |
You don’t mean it, you don’t mean it, no |
você não é sincero, não é sincero |
37 |
évrisêng zét ai t’old iú |
Everything that I told you |
Oh tudo o que eu disse a você |
38 |
iú djâst smáiâl end zên iú |
You just smile and then you |
Você apenas sorri e então você |
39 |
kês end t’él évrisêng ai sei |
Kiss and tell everything I say |
Beije e diga tudo que eu digo |
40 |
stâk ênssaid iór lêrâl uéb |
Stuck inside your little web |
Preso dentro de seu pequeno mundo |
41 |
évribari uants t’u nou ié |
Everybody wants to know, yeah |
Todo mundo quer saber, yeah |
42 |
lêps zét lai kót ên iór trép |
Lips that lie, caught in your trap |
Lábios que se encontram, preso na sua armadilha |
43 |
sôld mi aut end iú djâst léf |
Sold me out and you just laugh |
Me enganou e você só ri |
44 |
t’él mi uâr frends ânt’êl zâ end ié |
Tell me we’re friends until the end, yeah |
Me diz que somos amigos até o fim, sim |
45 |
bât iú |
But you |
Mas você |
46 |
kês end t’él évrisêng ai sei |
Kiss and tell everything I say |
Beija e diz tudo que eu digo |
47 |
stâk ênssaid iór lêrâl uéb |
Stuck inside your little web |
Preso dentro de seu pequeno mundo |
48 |
évribari uants t’u nou ié |
Everybody wants to know, yeah |
Todo mundo quer saber, yeah |
49 |
lêps zét lai kót ên iór trép |
Lips that lie, caught in your trap |
Lábios que se encontram, preso na sua armadilha |
50 |
sôld mi aut end iú djâst léf |
Sold me out and you just laugh |
Me enganou e você só ri |
51 |
t’él mi uâr frends ânt’êl zâ end ié |
Tell me we’re friends until the end, yeah |
Me diz que somos amigos até o fim, sim |
52 |
bât iú dont min êt dont min êt |
But you don’t mean it, don’t mean it |
mas você não é sincero, não é sincero |
53 |
iú dont min êt iú dont min êt nou |
You don’t mean it, you don’t mean it, no |
você não é sincero, não é sincero |
54 |
dont min êt dont min êt |
Don’t mean it, don’t mean it |
Oh tudo o que eu disse a você |
55 |
iú dont min êt iú dont min êt nou |
You don’t mean it, you don’t mean it, no |
você não é sincero, não é sincero |
Facebook Comments