| 1 |
ru êz zês kêng óv glóri |
Who is this King of Glory |
Quem é este Rei de Glória? |
| 2 |
zét pârssús mi uês rêz lóv |
That pursues me with his love |
Este que me procura com seu amor |
| 3 |
end ronts mi uês ítch rírên |
And haunts me with each hearing |
E me assombra a cada vez que escuto |
| 4 |
óv rêz softli spôuken uârds |
Of His softly spoken words |
Suas suaves palavras |
| 5 |
mai kanxans a rêmaindâr |
My conscience, a reminder |
Em minha consciência, uma lembrança |
| 6 |
óv fârguêvnâs zét ai níd |
Of forgiveness that I need |
Do perdão de que eu necessito |
| 7 |
ru êz zês kêng óv glóri |
Who is this King of Glory |
Quem é este Rei de Glória? |
| 8 |
ru ófârs êt t’u mi |
Who offers it to me |
Que oferece isto a mim? |
| 9 |
ru êz zês kêng óv endjels |
Who is this King of Angels |
Quem é este Rei de Anjos? |
| 10 |
ôu blést prêns óv pís |
Oh blessed Prince of Peace |
Oh! Príncipe santificado de Paz |
| 11 |
rêvilen sêngs óv révan |
Revealing things of Heaven |
Revelando coisas esclarecedoras do Céu |
| 12 |
end ól êts mêsteris |
And all its mysteries |
E todos seus mistérios |
| 13 |
mai spêrets évâr long en |
My spirit’s ever longing |
Meu espírito sempre está desejando |
| 14 |
fór rêz greis ên uítch t’u stend |
For His grace in which to stand |
A graça na qual pode se sustentar |
| 15 |
rûz zês kêng óv glóri |
Who’s this King of Glory |
Quem é este Rei de Glória |
| 16 |
san óv gád end san óv men |
Son of God and son of man |
Filho de Deus e filho de homem |
| 17 |
rêz neim êz djízâs |
His name is Jesus |
O nome Dele é Jesus |
| 18 |
préxâs djízâs |
Precious Jesus |
Precioso Jesus |
| 19 |
zâ lórd ólmáiri |
The Lord Almighty |
O Deus Todo-Poderoso |
| 20 |
zâ kêng óv mai rárt |
The King of my heart |
O Rei do meu coração |
| 21 |
zâ kêng óv glóri |
The King of glory |
O Rei da Glória |
| 22 |
ru êz zês kêng óv glóri |
Who is this King of Glory |
Quem é este Rei de Glória? |
| 23 |
uês strêngs end médjâsti |
With strength and majesty |
Com força e majestade |
| 24 |
end uêzdam biand méjâr |
And wisdom beyond measure |
E sabedoria além de medida |
| 25 |
zâ grêixâs kêng óv kêngs |
The gracious King of kings |
O gracioso Rei dos reis |
| 26 |
zâ lórd óv ârs end révan |
The Lord of Earth and Heaven |
O Deus de Terra e Céu |
| 27 |
zâ kriêit’âr óv ól sêngs |
The Creator of all things |
O Criador de todas as coisas |
| 28 |
rí êz zâ kêng óv glóri |
He is the King of Glory |
Ele é o Rei de Glória |
| 29 |
ríz évrisêng t’u mi |
He’s everything to me |
Ele é tudo pra mim |
| 30 |
rêz neim êz djízâs |
His name is Jesus |
O nome Dele é Jesus |
| 31 |
préxâs djízâs |
Precious Jesus |
Precioso Jesus |
| 32 |
zâ lórd ólmáiri |
The Lord Almighty |
O Deus Todo-Poderoso |
| 33 |
zâ kêng óv mai rárt |
The King of my heart |
O Rei do meu coração |
| 34 |
zâ kêng óv glóri |
The King of glory |
O Rei da Glória |
| 35 |
rí êz zâ kêng óv glóri |
He is the King of Glory |
Ele é o Rei de Glória |
| 36 |
ríz évrisêng t’u mi |
He’s everything to me |
Ele é tudo pra mim |
| 37 |
rêz neim êz djízâs |
His name is Jesus |
O nome Dele é Jesus |
| 38 |
préxâs djízâs |
Precious Jesus |
Precioso Jesus |
| 39 |
zâ lórd ólmáiri |
The Lord Almighty |
O Deus Todo-Poderoso |
| 40 |
zâ kêng óv mai rárt |
The King of my heart |
O Rei do meu coração |
| 41 |
zâ kêng óv glóri |
The King of glory |
O Rei da Glória |
Facebook Comments