N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
xou mi rau iú dju zét trêk |
Show me how you do that trick |
Mostre-me como você faz esse truque |
2 |
zâ uan zét meiks mi skrím rí séd |
The one that makes me scream he said |
Aquele que me fez gritar, ele disse |
3 |
zâ uan zét meiks mi léf rí séd |
The one that makes me laugh he said |
Aquele que me fez rir, ele disse |
4 |
end srû rêz arms âraund mai nék |
And threw his arms around my neck |
E jogou seus braços em volta do meu pescoço |
5 |
xou mi rau iú dju êt |
Show me how you do it |
Mostre-me como você faz isso |
6 |
end ai prómês iú ai prómês zét |
And I promise you I promise that |
E eu te prometo, eu te prometo que |
7 |
al rân âuêi uês iú |
I’ll run away with you |
Eu fugirei contigo |
8 |
al rân âuêi uês iú |
I’ll run away with you |
Eu irei fugir contigo |
9 |
spênên on zét dêzi édj |
Spinning on that dizzy edge |
Girando nessa estonteante margem |
10 |
ai kêst rêz feis end kêst rêz réd |
I kissed his face and kissed his head |
Eu beijei seu rosto, eu beijei sua cabeça |
11 |
end drímd óv ól zâ dêfârent uêis ai réd |
And dreamed of all the different ways I had |
E eu sonhei com todas as diferente maneiras que eu tinha |
12 |
t’u mêik rêm glou |
To make him glow |
De fazê-lo brilhar |
13 |
uai ar iú sou far âuêi rí séd |
Why are you so far away? He said |
Por que você está tão distante? ele disse |
14 |
uai uont iú évâr nou zét aim ên lóv uês iú |
Why won’t you ever know that I’m in love with you |
Por que você nunca saberá que eu estou apaixonada por você |
15 |
zét aim ên lóv uês iú |
That I’m in love with you |
Que estou apaixonada por você |
16 |
iú, sóft end ounli |
You, soft and only |
Você, gentil e único |
17 |
iú, lóst end lounli |
You, lost and lonely |
Você, perdido e sozinho |
18 |
iú, streindj és endjels |
You, strange as angels |
Você, estranho como anjos |
19 |
dencên ên zâ dípest ôuxans |
Dancing in the deepest oceans |
Dançando no mais profundo oceano |
20 |
tchuísten ên zâ uórâr |
Twisting in the water |
Rodando na água |
21 |
iôr djâst laik a drím |
You’re just like a dream |
Você é simplesmente como um sonho |
22 |
iôr djâst laik a drím |
You’re just like a dream |
Você é simplesmente como um sonho |
23 |
dêi lait lêkt mi ênt’u xêip |
Daylight licked me into shape |
Luz do dia me fez em forma |
24 |
ai mâst rév bên âslíp fór deis |
I must have been asleep for days |
Eu devo ter dormido por dias |
25 |
end mûvên lêps t’u bríz rêz neim |
And moving lips to breathe his name |
E movendo os lábios para respirar seu nome |
26 |
ai ôupend âp mai aiz |
I opened up my eyes |
Abri meus olhos |
27 |
end faund maissélf âloun âloun |
And found myself alone alone |
E me encontrei sozinha sozinha |
28 |
âloun âbâv a reidjên si |
Alone above a raging sea |
Sozinha sobre um mar enfurecido |
29 |
zét stôl zâ ounli bói ai lóvd |
That stole the only boy I loved |
Que me roubou o único homem que amei |
30 |
end draund rêm díp ênssaid óv mi |
And drowned him deep inside of me |
E afogou-o fundo dentro de mim |
31 |
iú, sóft end ounli |
You, soft and only |
Você, gentil e único |
32 |
iú, lóst end lounli |
You, lost and lonely |
Você, perdido e sozinho |
33 |
iú, djâst laik révan |
You, just like heaven |
Você, assim como paraíso |
34 |
iú, sóft end ounli |
You, soft and only |
Você, gentil e único |
35 |
iú, lóst end lounli |
You, lost and lonely |
Você, perdido e sozinho |
36 |
iú, djâst laik révan |
You, just like heaven |
Você, assim como paraíso |
Facebook Comments