Home | Inglês Médio | Into the Night – Nickelback (Feat. Santana)

Into the Night – Nickelback (Feat. Santana)

Como cantar a música Into the Night – Nickelback (Feat. Santana)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 laik a guêft from zâ révans
Like a gift from the heavens
Como uma dádiva dos céus
2 êt uóz ízi t’u t’él
It was easy to tell
Foi fácil dizer
3 êt uóz lóv from âbâv
It was love from above
Foi o amor de cima
4 zétd sêiv mi from rél
That could save me from hell
Isso poderia me salvar do inferno
5 xi réd fáiâr ênr sôl
She had fire in her soul
Ela tinha fogo em sua alma
6 êt uóz ízi t’u si
It was easy to see
Foi fácil de ver
7 rau zâ dévâl rêm selfd bi pûld aut óv mi
How the devil himself could be pulled out of me
Como o próprio diabo poderia ser puxado para fora de mim
8 zérr drâmz ên zâ ér
There were drums in the air
Havia tambores no ar
9 és xi stárted t’u dens
As she started to dance
Como ela começou a dançar
10 évri sôl ên zâ rûm kípên t’aims zér rends
Every soul in the room keeping time with their hands
Toda a alma no quarto mantendo o tempo com as mãos
11 end uí seng a, âuêi, âuêi, âuêi
And we sang a, away, away, away
E nós cantamos um, fora, longe, longe
12 end zâ vóices reng laik zâ endjels sêng
And the voices rang like the angels sing
E as vozes soou como os anjos cantam
13 end sênguên a, âuêi, âuêi, âuêi
And singing a, away, away, away
E cantando uma, longe, longe, longe
14 end uí dens on ênt’u zâ nait
And we dance on into the night
E estamos em dança na noite
15 end uí dens on ênt’u zâ nait
And we dance on into the night
E estamos em dança na noite
16 laik a pís t’u zâ pâzâl zét pâzâl ênt’u pleis
Like a piece to the puzzle that puzzle into place
Como uma peça para que o enigma do enigma em lugar
17 iú kûd t’él rau uí félt from zâ lûk on áuâr fêissâs
You could tell how we felt from the look on our faces
Você poderia dizer como nós sentimos a partir do olhar sobre a nossa cara
18 uí uâr spênên ênrkâls uês zâ mûn ên áuâr aiz
We were spinning in circles with the moon in our eyes
Nós estávamos girando em círculos com a lua em nossos olhos
19 nou rûm léft t’u mûv ên bitchuín iú end ai
No room left to move in between you and I
Não há espaço para a esquerda para deslocar-se em entre você e eu
20 end uí forgatr uí uâr
And we forgot where we were
E nós esqueci onde fomos
21 end uí lóst trék óv t’aim
And we lost track of time
E nós perdemos faixa de tempo
22 end uí seng t’u zâ uênd és uí denst sru zâ nait
And we sang to the wind as we danced through the night
E nós cantamos ao vento como nós dançaram pela noite
23 end uí seng a, âuêi, âuêi, âuêi
And we sang a, away, away, away
E nós cantamos um, fora, longe, longe
24 end zâ vóices reng laik zâ endjels sêng
And the voices rang like the angels sing
E as vozes soou como os anjos cantam
25 end sênguên a, âuêi, âuêi, âuêi
And singing a, away, away, away
E cantando uma, longe, longe, longe
26 end uí dens on ênt’u zâ nait
And we dance on into the night
E estamos em dança na noite
27 end uí dens on ênt’u zâ nait
And we dance on into the night
E estamos em dança na noite
28 end uí dens on ênt’u zâ nait
And we dance on into the night
E estamos em dança na noite
29 laik a guêft from zâ révans
Like a gift from the heavens
Como uma dádiva dos céus
30 êt uóz ízi t’u t’él
It was easy to tell
Foi fácil dizer
31 êt uóz lóv from âbâv
It was love from above
Foi o amor de cima
32 zétd sêiv mi from rél
That could save me from hell
Isso poderia me salvar do inferno
33 xi réd fáiâr ênr sôl
She had fire in her soul
Ela tinha fogo em sua alma
34 êt uóz ízi t’u si
It was easy to see
Foi fácil de ver
35 rau zâ dévâl rêm selfd bi pûld aut óv mi
How the devil himself could be pulled out of me
Como o próprio diabo poderia ser puxado para fora de mim
36 zérr drâmz ên zâ ér és xi stárted t’u dens
There were drums in the air as she started to dance
Havia tambores no ar como ela começou a dançar
37 évri sôl ên zâ rûm kípên t’aims zér rends
Every soul in the room keeping time with their hands
Toda a alma no quarto mantendo o tempo com as mãos
38 end uí seng a, âuêi, âuêi, âuêi
And we sang a, away, away, away
E nós cantamos um, fora, longe, longe
39 end zâ vóices reng laik zâ endjels sêng
And the voices rang like the angels sing
E as vozes soou como os anjos cantam
40 end sênguên a, âuêi, âuêi, âuêi
And singing a, away, away, away
E cantando uma, longe, longe, longe
41 end uí denst on ênt’u zâ nait
And we danced on into the night
E nós dançavam sobre a noite
42 a, âuêi, âuêi, âuêi
a, away, away, away
Um, longe, longe, longe
43 end zâ vóices reng laik zâ endjels sêng
And the voices rang like the angels sing
E as vozes soou como os anjos cantam
44 end sênguên a, âuêi, âuêi, âuêi
And singing a, away, away, away
E cantando uma, longe, longe, longe
45 end uí denst on ênt’u zâ nait
And we danced on into the night
E nós dançavam sobre a noite
46 a, âuêi, âuêi, âuêi
a, away, away, away
Um, longe, longe, longe
47 a, âuêi, âuêi, âuêi
a, away, away, away
Um, longe, longe, longe
48 sênguên a, âuêi, âuêi, âuêi
Singing a, away, away, away
Cantando um, longe, longe, longe
49 end uí denst on ênt’u zâ nait
And we danced on into the night
E nós dançavam sobre a noite

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.