| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rârd iú bên uêshên |
Heard you been wishing |
Ouvi dizer que você está desejando |
| 2 |
gát mai ât’enxan |
Got my attention |
chamou minha atenção |
| 3 |
nau êts mai mêxan |
Now it’s my mission |
Agora é a minha missão |
| 4 |
t’u xou iú |
To show you |
te mostrar |
| 5 |
áuâr rárts ar rêissen |
Our hearts are racing |
Nossos corações estão disputando |
| 6 |
ent’êssêpêit’en |
Anticipating |
antecipando |
| 7 |
end nau êts áuâr moument óv trus |
And now it’s our moment of truth |
E agora é o nosso momento da verdade |
| 8 |
al édmêt êt |
I’ll admit it |
vou admitir isso |
| 9 |
aim lóst ên zês fílên |
I’m lost in this feeling |
eu estou perdido neste sentimento |
| 10 |
êts gát mi rilen |
It’s got me reeling |
Me faz rodar |
| 11 |
nasên ken stap mi |
Nothing can stop me |
Nada pode me parar |
| 12 |
guérên klôussâr end klôussâr |
Getting closer and closer |
cada vez mais perto |
| 13 |
klôuzên zâ dêstans |
Closing the distance |
Fechando a distância |
| 14 |
nou mór rezestâns |
No more resistance |
Sem mais resistência |
| 15 |
ai roup iôr rédi |
I hope you’re ready |
Espero que você esteja pronta |
| 16 |
kóz zês uans fór iú |
‘Cause this one’s for you |
Porque isso é para você |
| 17 |
iú nou aiv uêitêd mai rôl laif |
You know I’ve waited my whole life |
Você sabe que eu esperei toda a minha vida |
| 18 |
djâst fór zês uan tchens |
Just for this one chance |
Só por essa chance |
| 19 |
end nau aim stênden rait ríâr uês iú |
And now I’m standing right here with you |
E agora eu estou bem parado aqui com você |
| 20 |
andâr zâ spót lait |
Under the spotlight |
Sob os holofotes |
| 21 |
uêâr gona t’eik flait |
We’re gonna take flight |
Vamos tomar o voo |
| 22 |
strêit t’u zâ t’ap |
Straight to the top |
direto para o topo |
| 23 |
iú nou uí kent lûs |
You know we can’t lose |
Você sabe que não podemos perder |
| 24 |
uí aut óv ríâr |
We out of here |
Nós vamos dar o fora daqui |
| 25 |
nou níd t’u fíâr |
No need to fear |
Não há necessidade de temer |
| 26 |
êts djâst zâ bêguênên |
It’s just the beginning |
É só o começo |
| 27 |
gát mai réd spênên |
Got my head spinning |
Tenho a minha cabeça girando |
| 28 |
lâvên zês enârdji uês iú |
Loving this energy with you |
Amo esta energia com você |
| 29 |
uan ên a mêlian |
One in a million |
Uma em um milhão |
| 30 |
iú nou aim uílên |
You know I’m willing |
Você sabe que eu sou voluntarioso |
| 31 |
t’u dju uarévâr ai rév t’u |
To do whatever I have to |
Para fazer o que tenho que fazer |
| 32 |
al édmêt êt |
I’ll admit it |
vou admitir isso |
| 33 |
aim lóst ên zês fílên |
I’m lost in this feeling |
eu estou perdido neste sentimento |
| 34 |
êts gát mi rilen |
It’s got me reeling |
Me faz rodar |
| 35 |
nasên ken stap mi |
Nothing can stop me |
Nada pode me parar |
| 36 |
guérên klôussâr end klôussâr |
Getting closer and closer |
cada vez mais perto |
| 37 |
klôuzên zâ dêstans |
Closing the distance |
Fechando a distância |
| 38 |
nou mór rezestâns |
No more resistance |
Sem mais resistência |
| 39 |
ai roup iôr rédi |
I hope you’re ready |
Espero que você esteja pronta |
| 40 |
kóz zês uans fór iú |
‘Cause this one’s for you |
Porque isso é para você |
| 41 |
iú nou aiv uêitêd mai rôl laif |
You know I’ve waited my whole life |
Você sabe que eu esperei toda a minha vida |
| 42 |
djâst fór zês uan tchens |
Just for this one chance |
Só por essa chance |
| 43 |
end nau aim stênden rait ríâr uês iú |
And now I’m standing right here with you |
E agora eu estou bem parado aqui com você |
| 44 |
andâr zâ spót lait |
Under the spotlight |
Sob os holofotes |
| 45 |
uêâr gona t’eik flait |
We’re gonna take flight |
Vamos tomar o voo |
| 46 |
strêit t’u zâ t’ap |
Straight to the top |
direto para o topo |
| 47 |
iú nou uí kent lûs |
You know we can’t lose |
Você sabe que não pode perder |
| 48 |
aim ríâr ên frant óv iú |
I’m here in front of you |
eu estou aqui na frente de vocês |
| 49 |
stép t’u zâ frant, guét a bérâr víu |
Step to the front, get a better view |
passo para a frente, ter uma visão melhor |
| 50 |
ai si iú kót âp ên zâ storm |
I see you caught up in the storm |
te vejo apanhados na tempestade |
| 51 |
zês rait ríâr êz uai ai uóz bórn |
This right here is why I was born |
Isso aqui é por isso que eu nasci |
| 52 |
end nau aim ên zâ spót lait |
And now I’m in the spotlight |
E agora eu sou o centro das atenções |
| 53 |
guéts a lêrâl kreizi bât êts ólrait |
Gets a little crazy but it’s alright |
Fica um pouco louco, mas está tudo bem |
| 54 |
end uí kent slôu daun |
And we can’t slow down |
E não podemos abrandar |
| 55 |
névâr gona stap |
Never gonna stop |
nunca iríamos parar |
| 56 |
bêg t’ók t’aim nau |
Big talk time now |
Conversa séria agora |
| 57 |
uíl t’eik iú ráiâr |
We’ll take you higher |
Vamos levá-la mais alto |
| 58 |
uíl brêng zâ fáiâr |
We’ll bring the fire |
Vamos trazer o fogo |
| 59 |
sou uíl t’eik iú ráiâr |
So we’ll take you higher |
Então, vamos levá-la mais alto |
| 60 |
uíl brêng zâ fáiâr |
We’ll bring the fire |
Vamos trazer o fogo |
| 61 |
duên uát uí uant |
Doing what we want |
Fazendo o que queremos |
| 62 |
uaild end fri |
Wild and free |
selvagem e livre |
| 63 |
mêik êt lést fârévâr |
Make it last forever |
Faça durar para sempre |
| 64 |
rêt rêpit |
Hit repeat |
O hit repete |
| 65 |
t’eik iú sou rai |
Take you so high |
te levar tão alto |
| 66 |
iú fíl ên flait |
You’ll feel in flight |
Você vai se sentir em voo |
| 67 |
ai em faiv, ênt’u zâ nait |
IM5, into the night |
IM5, para a noite |
| 68 |
iú nou aiv uêitêd mai rôl laif |
You know I’ve waited my whole life |
Você sabe que eu esperei toda a minha vida |
| 69 |
djâst fór zês uan tchens |
Just for this one chance |
Só por essa chance |
| 70 |
end nau aim stênden rait ríâr uês iú |
And now I’m standing right here with you |
E agora eu estou bem parado aqui com você |
| 71 |
andâr zâ spót lait |
Under the spotlight |
Sob os holofotes |
| 72 |
uêâr gona t’eik flait |
We’re gonna take flight |
Vamos tomar o voo |
| 73 |
strêit t’u zâ t’ap |
Straight to the top |
direto para o topo |
| 74 |
iú nou uí kent lûs |
You know we can’t lose |
Você sabe que não pode perder |
| 75 |
uí aut óv ríâr |
We out of here |
Nós vamos dar o fora daqui |
| 76 |
nou níd t’u fíâr |
No need to fear |
Não precisa ter medo |
| 77 |
uêâr gona flai |
We’re gonna fly |
Vamos voar |
| 78 |
uêâr gona flai |
We’re gonna fly |
Vamos voar |
| 79 |
ênt’u zâ nait |
Into the night |
Into the night |
| 80 |
ênt’u zâ nait |
Into the night |
Into the night |
Facebook Comments