| 1 |
let am rév zér t’aim |
Let ‘em have their time |
Deixe-os terem seu momento |
| 2 |
sêt bék end let am xain |
Sit back and let ‘em shine |
Sente-se e deixe-os brilharem |
| 3 |
let am ráiz end ráiz |
Let ‘em rise and rise |
Deixe-os se erguerem e se erguerem |
| 4 |
kóz uan dei zér gona fól |
‘Cause one day they’re gonna fall |
Porque um dia eles vão cair |
| 5 |
let am sôak ên zâ san |
Let ‘em soak in the sun |
Deixe-os se encharcarem no sol |
| 6 |
sêt bék end let am rév zér fan |
Sit back and let ‘em have their fun |
Sente-se e deixe-os se divertirem |
| 7 |
let am spêl zér gâts |
Let ‘em spill their guts |
Deixe-os derramarem suas entranhas |
| 8 |
kóz uan dei zér gona slêp on am |
‘Cause one day they’re gonna slip on ‘em |
Porque um dia eles vão escorregar nelas |
| – |
|
|
|
| 9 |
uél, ai kûd bi engri, |
Well, I could be angry, |
Bem, eu poderia estar com raiva, |
| 10 |
bât iôr nat uârs zâ fait |
but you’re not worth the fight |
mas você não vale a luta |
| 11 |
end bêssaidz aim mûvên on |
And besides I’m moving on |
E além do mais estou seguindo em frente |
| 12 |
aiv kaunted t’u t’en end nau aim fílên ólrait |
I’ve counted to ten and now I’m feeling alright |
Contei até dez e agora estou me sentindo bem |
| 13 |
end bêssaidz aim mûvên on |
And besides I’m moving on |
E além do mais estou seguindo em frente |
| – |
|
|
|
| 14 |
let am plei zér songs |
Let ‘em play their songs |
Deixe-os tocarem suas músicas |
| 15 |
let am sei uáts rait end rông |
Let ‘em say what’s right and wrong |
Deixe-os dizer o que é certo e o que é errado |
| 16 |
let am dju zér sêng |
Let ‘em do their thing |
Deixe-os fazerem suas coisas |
| 17 |
kóz zét uêl névâr bi iú end mi |
‘Cause that will never be you and me |
Porque isso nunca será eu e você |
| 18 |
uí gát áuâr oun stáiâl |
We got our own style |
Temos nosso próprio estilo |
| 19 |
uí gát áuâr a uêi óv lêven laif |
We got our a way of living life |
Nós temos um modo de viver a vida |
| 20 |
êf zêi kent guét daun |
If they can’t get down |
Se eles não puderem rebaixar |
| 21 |
uél, uí dont níd zêm âraund |
Well, we don’t need them around |
Bem, não precisamos deles por aqui |
| – |
|
|
|
| 22 |
uél, ai kûd bi engri, |
Well, I could be angry, |
Bem, eu poderia estar com raiva, |
| 23 |
bât iôr nat uârs zâ fait |
but you’re not worth the fight |
mas você não vale a luta |
| 24 |
end bêssaidz aim mûvên on |
And besides I’m moving on |
E além do mais estou seguindo em frente |
| 25 |
aiv kaunted t’u t’en end nau aim fílên ólrait |
I’ve counted to ten and now I’m feeling alright |
Contei até dez e agora estou me sentindo bem |
| 26 |
end bêssaidz aim mûvên |
And besides I’m moving |
E além do mais estou seguindo |
| 27 |
iés, aim mûvên |
Yes, I’m moving |
Sim, estou seguindo |
| 28 |
end bêssaidz aim mûvên on |
And besides I’m moving on |
E além do mais estou seguindo em frente |
Facebook Comments