| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uen ai uêik âp ârli ên zâ mórnên |
When I wake up early in the morning |
Quando eu acordo cedo pela manhã |
| 2 |
lêft mai réd, aim st’êl iónen |
Lift my head, I’m still yawning |
Levanto minha cabeça, ainda estou bocejando |
| 3 |
uen aim ên zâ mêdâl óv a drím |
When I’m in the middle of a dream |
Quando estou no meio de um sonho |
| 4 |
stêi ên béd, flôut âpstrim (flôut âpstrim) |
Stay in bed, float upstream (float upstream) |
Estou na cama, flutuando em um rio |
| 5 |
plíz dont uêik mi |
Please don’t wake me |
Por favor não estrague meu dia |
| 6 |
nou dont xêik mi |
No don’t shake me |
Não, não me sacuda |
| 7 |
lív mi uér ai em |
Leave me where I am |
E além de tudo |
| 8 |
aim ounli slípên |
I’m only sleeping |
Eu estou apenas dormindo |
| 9 |
évribari sims t’u sênk aim lêizi |
Everybody seems to think I’m lazy |
Todo mundo pensa que sou preguiçoso |
| 10 |
ai dont maind, ai sênk zâr kreizi |
I don’t mind, I think they’re crazy |
Eu não me preocupo, acho que eles são loucos |
| 11 |
ranên évri uér ét sâtch a spíd |
Running everywhere at such a speed |
Correndo por toda parte em tal velocidade |
| 12 |
t’êl zêi faind zérz nou níd (zérz nou níd) |
Till they find there’s no need (there’s no need) |
Até eles descobrirem que não há necessidade |
| 13 |
plíz dont spóiâl mai dei |
Please don’t spoil my day |
Por favor não estrague meu dia |
| 14 |
aim máiâls âuêi |
I’m miles away |
Eu estou milhas daqui |
| 15 |
end áft’âr ól |
And after all |
E além de tudo |
| 16 |
aim ounli slípên |
I’m only sleeping |
Eu estou apenas dormindo |
| 17 |
kípên en ai on zâ uârld gouên bai mai uêndou |
Keeping an eye on the world going by my window |
Mantendo um olho no mundo que passa pela minha janela |
| 18 |
t’eikên mai t’aim |
Taking my time |
Tomando meu tempo |
| 19 |
laiên ríâr end stérên ét zâ sílên |
Lying here and staring at the ceiling |
Deitado aqui e olhando pro teto |
| 20 |
uêirên fór zét slipi fílên |
Waiting for that sleepy feeling |
Esperando por aquela sonolência |
| 21 |
plíz dont uêik mi |
Please don’t wake me |
Por favor não estrague meu dia |
| 22 |
nou, dont xêik mi |
No, don’t shake me |
Eu estou milhas daqui |
| 23 |
lív mi uér ai em |
Leave me where I am |
E além de tudo |
| 24 |
aim ounli slípên |
I’m only sleeping |
Eu estou apenas dormindo |
| 25 |
kípên en ai on zâ uârld gouên bai mai uêndou |
Keeping an eye on the world going by my window |
Mantendo um olho no mundo que passa pela minha janela |
| 26 |
t’eikên mai t’aim |
Taking my time |
Tomando meu tempo |
| 27 |
laiên ríâr end stérên ét zâ sílên |
Lying here and staring at the ceiling |
Deitado aqui e olhando pro teto |
| 28 |
uêirên fór zét slipi fílên |
Waiting for that sleepy feeling |
Esperando por aquela sonolência |
| 29 |
plíz dont spóiâl mai dei |
Please don’t spoil my day |
Por favor não estrague meu dia |
| 30 |
aim máiâls âuêi |
I’m miles away |
Eu estou milhas daqui |
| 31 |
end áft’âr ól |
And after all |
E além de tudo |
| 32 |
aim ounli slípên |
I’m only sleeping |
Eu estou apenas dormindo |
Facebook Comments