1 |
ôu aim a més rait nau |
Oh, I’m a mess right now |
Oh, eu estou uma bagunça agora |
2 |
ênssaid aut |
Inside out |
Do avesso |
3 |
sârtchên fór a suít sârendâr |
Searching for a sweet surrender |
em busca de uma doce rendição |
4 |
bât zês êz nat zâ end |
But this is not the end |
Mas isto não é o fim |
5 |
ai kent uârk êt aut |
I can’t work it out |
Eu não posso trabalhar com isso |
6 |
rau? |
How? |
Como? |
7 |
gouên sru zâ môuxans |
Going through the motions |
Atravessando os movimentos |
8 |
gouên sru âs |
Going through us |
Passando por nós |
9 |
end ôu aiv noun êt fór zâ longuest t’aim |
And, oh, I’ve known it for the longest time |
E, oh, eu o conheço por mais tempo |
10 |
end ól mai rôups |
And all my hopes |
E todas as minhas esperanças |
11 |
ól mai uârds ar ól ôuvâr |
All my words are all over |
Todas as minhas palavras estão por toda parte |
12 |
rít’en on zâ sains |
written on the signs |
escrito sobre os sinais |
13 |
uen iôr on mai rôud |
When you’re on my road, |
Quando você está no meu caminho, |
14 |
uókên mi roum |
walking me home |
me levando para casa |
15 |
roum roum roum roum |
Home, home, home, home |
Casa, casa, casa, casa |
16 |
si zâ fleims ênssaid mai aiz |
See the flames inside my eyes |
Veja as chamas dentro dos meus olhos |
17 |
êt bârnz sou brait |
It burns so bright, |
Ele queima tão brilhante, |
18 |
ai uana fíl iór lóv nou |
I wanna feel your love, no |
Eu quero sentir seu amor, não |
19 |
ízi beibi mêibi aim a láiar |
Easy, baby, maybe I’m a liar |
Fácil, bebê, talvez eu seja um mentiroso |
20 |
bât fór t’ânáit ai uana fól ên lóv |
But for tonight I wanna fall in love |
Mas, para esta noite eu quero me apaixonar |
21 |
end pût iór fêis ên mai st’âmâk |
And put your faith in my stomach |
E colocar a sua fé em meu estômago |
22 |
ai mést âp zês t’aim |
I messed up this time |
Eu estraguei tudo desta vez |
23 |
leit lést nait |
Late last night |
Ontem à noite |
24 |
drênkên t’u sâprés dêvouxan |
Drinking to suppress devotion |
Beber para suprimir devoção |
25 |
uês fêngârz ent’ârtchuaind |
With fingers intertwined |
Com os dedos entrelaçados |
26 |
ai kent xêik zês fílên nau |
I can’t shake this feeling now |
Eu não consigo parar essa sensação agora |
27 |
uíâr gouên sru zâ môuxans |
We’re going through the motions |
Estamos atravessando os movimentos |
28 |
roupên iúd stap |
Hoping you’d stop |
Esperando que você pare |
29 |
end zou aiv ounli kózd iú pêin |
And though I’ve only caused you pain |
E, embora eu causei dor |
30 |
iú nou bât ól óv mai uârds |
You know, but all of my words |
Você sabe, mas todas as minhas palavras |
31 |
uêl ól uêiz bi lôu |
Will always be low |
Serão sempre baixas |
32 |
ólzou ól zâ lais uí spôuk |
Although all the lies we spoke |
Apesar de todas as mentiras que falamos |
33 |
uen iôr mai rôud uókên mi roum |
When you’re my road walking me home |
Quando você está minha estrada me levando para casa |
34 |
roum roum roum roum |
Home, home, home, home |
Casa, casa, casa, casa |
35 |
si zâ fleims ênssaid mai aiz |
See the flames inside my eyes |
Veja as chamas dentro dos meus olhos |
36 |
êt bârnz sou brait |
It burns so bright |
Ele queima tão brilhante |
37 |
ai uana fíl iór lóv nou |
I wanna feel your love, no |
Eu quero sentir seu amor, não |
38 |
ízi beibi mêibi aim a láiar |
Easy, baby, maybe I’m a liar |
Fácil, bebê, talvez eu sou um mentiroso |
39 |
bât fór t’ânáit ai uana fól ên lóv |
But for tonight I wanna fall in love |
Mas, para esta noite eu quero me apaixonar |
40 |
end pût iór fêis ên mai st’âmâk |
And put your faith in my stomach |
E colocar a sua fé em meu estômago |
41 |
end fór rau long ai lóv mai lóvâr |
And for how long I love my lover |
E por quanto tempo eu amo minha amante |
42 |
fór rau long ai lóv mai lóvâr |
For how long I love my lover |
Por quanto tempo eu amo minha amante |
43 |
end nau nau fór rau long |
And now, now, for how long, |
E agora, agora, por quanto tempo, |
44 |
long ai lóv mai lóvâr |
long I love my lover |
por tempo eu amo minha amante |
45 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
46 |
long ai lóv mai lóvâr nau nau |
long I love my lover, now, now |
por tempo eu amo minha amante, agora, agora |
47 |
fór rau long long |
For how long, long |
Por quanto tempo, por muito tempo |
48 |
ai lóv mai lóvâr |
I love my lover |
Eu amo minha amante |
49 |
(end ai fíl lóvd) |
(And I feel loved) |
(E eu me sinto amado) |
50 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
51 |
long ai lóv mai lóvâr |
long I love my lover |
por tempo eu amo minha amante |
52 |
(ai fíl êt ól ôuvâr nau |
(I feel it all over now, |
(Eu sinto tudo acabado agora, |
53 |
nau end ai fíl lóvd) |
now and I feel loved) |
agora e me sinto amado) |
54 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
55 |
long ai lóv mai lóvâr |
long I love my lover |
por tempo eu amo minha amante |
56 |
(fíl êt ól ôuvâr nau nau |
(Feel it all over now, now, |
(Sinta tudo acabado agora, agora, |
57 |
end ai fíl lóvd) |
and I feel loved) |
e eu me sinto amado) |
58 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
59 |
long ai lóv mai lóvâr |
long I love my lover |
por tempo eu amo minha amante |
60 |
(fíl êt ól ôuvâr nau |
(Feel it all over now, |
(Sinta tudo acabado agora, |
61 |
nau end ai fíl lóvd) |
now and I feel loved) |
agora e me sinto amado) |
62 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
63 |
long ai lóv mai lóvâr |
long I love my lover |
por tempo eu amo minha amante |
64 |
(ai fíl êt ól ôuvâr nau |
(I feel it all over now, |
(Eu sinto tudo acabado agora, |
65 |
nau end ai fíl lóvd) |
now and I feel loved) |
agora e me sinto amado) |
66 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
67 |
long ai lóv mai lóvâr nau nau |
long I love my lover, now, now |
por tempo eu amo minha amante, agora, agora |
68 |
(ai fíl êt ól ôuvâr nau |
(I feel it all over now, |
(Eu sinto tudo acabado agora, |
69 |
nau end ai fíl lóvd) |
now and I feel loved) |
agora e me sinto amado) |
70 |
fór rau long ai lóv mai lóvâr |
For how long, I love my lover |
Por quanto tempo, eu amo minha amante |
71 |
fór rau long |
For how long, |
Por quanto tempo, |
72 |
long aiv lóvd mai lóvâr |
long I’ve loved my lover |
tempo eu amei a minha amante |
73 |
nau nau fór rau long |
Now, now, for how long, |
Agora, agora, por quanto tempo, |
74 |
long ai lóv mai lóvâr |
long I love my lover |
por tempo eu amo minha amante |
Facebook Comments