If I Were A Carpenter – Johnny Rivers

Como cantar a música If I Were A Carpenter – Johnny Rivers

Ouça a Versão Original If I Were A Carpenter – Johnny Rivers
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf ai uâr a kárpant’âr end iú uâr a lêiri If I were a carpenter and you were a lady, Se eu fosse um carpinteiro e você uma dama,
2 ûd iú méri mi eniuêi? would you marry me anyway? você se casaria comigo assim mesmo?
3 ûd iú rév mai beibi? would you have my baby? Você teria um filho meu?
4 êf a t’inkârr mai trêid If a tinker were my trade, Se funileiro fosse o meu ofício,
5 ûd iú st’êl faind mi would you still find me, você ainda iria me encontrar,
6 riên zâ póts ai meid carrying the pots I made carregando as panelas que eu fizesse,
7 fálôuen bêrraind mi? following behind me? seguindo atrás de mim?
8 sêiv mai lóv sru lounlines Save my love through loneliness Salve o meu amor através da solidão,
9 sêiv mai lóv sru sórou save my love through sorrow salve o meu amor através do sofrimento.
10 aiv guêven iú mai lounlines I’ve given you my loneliness Tenho lhe dado minha solidão,
11 kam guêv mi iór t’âmórou Come give me your tomorrow venha me dar o seu amanhã.
12 êf ai uârkt mai rends ên ûd If I worked my hands in wood, Se minhas mãos trabalhassem na madeira,
13 ûd iú st’êl lóv mi? would you still love me? você ainda me amaria?
14 énssâr mi beibi iés ai ûd Answer me, baby, yes, I would Responda-me, meu bem, sim, eu amaria,
15 aidt iú âbâv mi I’d put you above me e eu a colocaria acima de mim.
16 êf ai uâr a mêlâr ét a mêl uíl grainden If I were a miller at a mill wheel grinding, Se eu fosse um moleiro trabalhando no moinho,
17 ûd iú mês zét prêri drés would you miss that pretty dress, você sentiria falta daquele vestido bonito
18 end zôuz sóft xûs xainên? and those soft shoes shining? e daqueles sapatos macios e reluzentes?
19 sêiv mai lóv sru lounlines Save my love through loneliness Salve o meu amor através da solidão,
20 sêiv mai lóv sru sórou save my love through sorrow salve o meu amor através do sofrimento.
21 aiv guêven iú mai lounlines I’ve given you my loneliness Tenho lhe dado minha solidão,
22 kam guêv mi iór t’âmórou Come give me your tomorrow venha me dar o seu amanhã.
23 êf ai uârkt mai rends ên ûd If I worked my hands in wood, Se minhas mãos trabalhassem a madeira,
24 ûd iú st’êl lóv mi? would you still love me? você ainda assim me amaria?
25 t’él mi beibi iés ai ûd Tell me, baby, yes, I would Diga-me, meu bem, sim, eu amaria,
26 aidt iú âbâv mi I’d put you above me Eu a colocaria acima de mim.
27 êf ai uâr a kárpant’âr end iú uâr a lêiri If I were a carpenter and you were a lady, Se eu fosse um carpinteiro e você uma dama,
28 ûd iú méri mi eniuêi? would you marry me anyway? você se casaria comigo assim mesmo?
29 ûd iú rév mai beibi? would you have my baby? você teria um filho meu?
30 ûd iú méri mi eniuêi? would you marry me anyway? Você se casaria comigo assim mesmo?
31 ûd iú rév zét beibi? would you have that baby? Você teria esse filho?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *