N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
djâst uan mór moument zéts ól zéts níred |
Just one more moment that’s all that’s needed |
Só mais um instante Isto é tudo que nós precisamos |
2 |
laik ûndêd sôldiârs ên níd óv rílên |
Like wounded soldiers in need of healing |
Como soldados feridos precisando de tratamento |
3 |
t’aim t’u bi ónâst zês t’aim aim blídên |
Time to be honest this time I’m bleeding |
Hora de ser honesto Desta vez eu estou sangrando |
4 |
plíz dont duél on êt |
Please dont dwell on it |
Por favor não termine tudo |
5 |
kóz ai dêdant min êt |
Cause I didn’t mean it |
Porque eu não pretendia fazer isso |
6 |
ai kent bêlív ai séd |
I cant believe I said |
Não posso acreditar que disse |
7 |
aid lei áuâr lóv on zâ graund |
I’d lay our love on the ground |
que deixaria nosso amor em vão |
8 |
bât êt dâzânt mérâr kóz aiv meid êt âp fârguêv mi nau |
But it doesn’t matter cause I’ve made it up forgive me now |
Mas não importa porque eu fiz issoMe perdoe |
9 |
évridei ai spend âuêi mai sôls ênssaid aut |
Everyday I spend away my souls inside out |
Todos os dias minha alma passa longe de passar bem |
10 |
gára bi sam uêi |
Gotta be someway |
Precisa haver alguma forma |
11 |
zét ai ken mêik êt âp t’u iú nau sam rau |
That I can make it up to you now somehow |
de eu me reconciliar com você de algum modo |
12 |
bai nau iúd nou zét aid kam fór iú |
By now you’d know that I’d come for you |
Mas agora você saberá que eu viria por você |
13 |
nou uan bât iú iés aid kam fór iú |
No one but you yes I’d come for you |
Ninguém mais só por você Sim eu viria por você |
14 |
bât ounli êf iú t’old mi t’u |
But only if you told me too |
Mas só se você me dissesse também |
15 |
end aid fait fór iú |
And I’d fight for you |
E eu lutaria por você |
16 |
aid lai êts trû |
I’d lie it’s true |
Eu mentiria é verdade |
17 |
guêv mai laif fór iú |
Give my life for you |
Dou a minha vida para você |
18 |
iú nou aid ól uêis kam fór iú |
You know I’d always come for you |
Você sabe que eu sempre virei por você |
19 |
ai uóz blaind fôlded bât nau aim siên |
I was blindfolded but now im seeing |
Eu fui um cego encurralado Mas agora eu estou vendo |
20 |
mai maind uóz klôuzên nau aim belívên |
My mind was closing now I’m believing |
Minha mente estava fechando Agora eu acredito |
21 |
ai fáinâli nou uát djâst uát êt mins t’u let samuan ên |
I finally know what just what it means to let someone in |
Eu finamente sei o que significa deixar alguém entrar |
22 |
t’u si zâ said óv mi zét nou uan dâz ór évâr uêl |
To see the side of me that no one does or ever will |
Simplesmente veja o lado que ninguém viu ou verá em mim |
23 |
sou êf iór évâr lóst end faind iórsself ól âloun |
So if your ever lost and find yourself all alone |
Então se você está perdida e se encontra totalmente só |
24 |
aid sârtch fârévâr djâst t’u brêng iú roum |
I’d search forever just to bring you home |
Eu procurarei para sempre só para te trazer para casa |
25 |
ríâr end nau zês ai vau |
Here and now this I vow |
Aqui e agora isso eu prometo |
26 |
bai nau iúd nou zét aid kam fór iú |
By now you’d know that I’d come for you |
Mas agora você saberá que eu viria por você |
27 |
nou uan bât iú iés aid kam fór iú |
No one but you yes I’d come for you |
Ninguém mais só por você Sim eu viria por você |
28 |
bât ounli êf iú t’old mi t’u |
But only if you told me too |
Mas só se você me dissesse também |
29 |
end aid fait fór iú |
And I’d fight for you |
E eu lutaria por você |
30 |
aid lai êts trû |
I’d lie it’s true |
Eu mentiria é verdade |
31 |
guêv mai laif fór iú |
Give my life for you |
Dou a minha vida para você |
32 |
iú nou aid ól uêis kam fór iú |
You know I’d always come for you |
Você sabe que eu sempre virei por você |
33 |
iú nou aid ól uêis kam fór iú |
You know I’d always come for you |
Você sabe que eu sempre virei por você |
34 |
nou mérâr uát guéts ên mai uêi |
No matter what gets in my way |
Não importa o que estiver no meu caminho |
35 |
és long és zérz st’êl laif ên mi |
As long as there’s still life in me |
Enquanto houver vida em mim |
36 |
nou mérâr uát rimembâr iú nou |
No matter what remember you know |
Não importa o que lembre-se |
37 |
al ól uêis kam fór iú |
I’ll always come for you |
Você sabe que sempre virei por você |
38 |
iés aid kam fór iú nou uan bât iú |
Yes I’d come for you no one but you |
Sim Eu viria por você Ninguém mais só por você |
39 |
iés aid kam fór iú |
Yes I’d come for you |
Sim eu viria por você |
40 |
bât ounli êf iú t’old mi t’u |
But only if you told me to |
Mas só se você me dissesse também |
41 |
end aid fait fór iú |
And I’d fight for you |
E eu lutaria por você |
42 |
aid lai êts trû |
I’d lie it’s true |
Eu mentiria é verdade |
43 |
guêv mai laif fór iú |
Give my life for you |
Dou a minha vida para você |
44 |
iú nou aid ól uêis kam fór iú |
You know I’d always come for you |
Você sabe que eu sempre virei por você |
45 |
nou mérâr uát guéts ên mai uêi |
No matter what gets in my way |
Não importa o que estiver no meu caminho |
46 |
és long és zérz st’êl laif ên mi |
As long as there’s still life in me |
Enquanto houver vida em mim |
47 |
nou mérâr uát rimembâr |
No matter what remember |
Não importa o que lembre-se |
48 |
iú nou al ól uêis kam fór iú |
you know I’ll always come for you |
você sabe que sempre virei por você |
49 |
aid król âkrós zês uârld fór iú |
I’d crawl across this world for you |
Eu rastejaria por esse mundo todo por você |
50 |
dju ênisêng iú uant mi t’u |
Do anything you want me to |
Faço qualquer coisa que você queira que eu faça |
51 |
nou mérâr uát rimembâr |
No matter what remember |
Não importa o que lembre-se |
52 |
iú nou aid ól uêis kam fór iú |
you know I’d always come for you |
você sabe que sempre virei por você |
53 |
iú nou aid ól uêis kam fór iú |
You know I’d always come for you |
Você sabe que eu sempre virei por você |
Facebook Comments