Home | G | Glee | Ice ice baby – Glee

Ice ice baby – Glee

Como cantar a música Ice ice baby – Glee

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iôu vi ai pi lets kêk êt Yo, VIP, Let’s kick it E aí, VIP, vamos chutar
2 ais ais beibi ais ais beibi Ice Ice Baby, Ice Ice Baby Ice Ice baby, Ice Ice Baby
3 ól rait stap kalaborêit end lêssan All right stop, collaborate and listen Todos parem, colaborem e ouçam
4 ais êz béks mai brend niú ênvenxan Ice is back with my brand new invention Ice está de volta com minha nova invenção
5 samsên grébs a rold óv mi t’aitli Something grabs a hold of me tightly Algo agarra uma parte de mim firmemente
6 flôuên laik a rarn dêili end naitli Flowing like a harpoon daily and nightly Fluindo como um arpão dia e noite
7 uêl êt évâr stap? iôu ai dont nou Will it ever stop? Yo, I don’t know Ele irá alguma vez parar? Yo, eu não sei
8 tchârn óff zâ laits end al glou Turn off the lights and I’ll glow Desligue as luzes e eu vou brilhar
9 t’u zâ ékstrím ai rók a maik laik a vendâl To the extreme I rock a mic like a vandal Ao extremo eu vou agitar um microfone como um vândalo
10 lait âp a stêidj end uéks a tchâmp laik a kendâl Light up a stage and wax a chump like a candle Iluminar um palco e encerar um idiota como uma vela
11 dens bâm râsh zâ spíkâr zét bums Dance, bum rush the speaker that booms Dance, de pressa vagabundo que o locutor aqui arrasa
12 aim kêlênr brein laik a póizânâs mâshrûm I’m killing your brain like a poisonous mushroom Estou matando o seu cérebro como um cogumelo venenoso
13 dli uen ai plei a dôup mélâdi Deadly, when I play a dope melody Mortalmente, quando eu toco uma melodia narcótica
14 ênisêng lés zét zâ bést êz a félâni Anything less that the best is a felony Nada menos que o melhor é um crime
15 v êt órv êt iú bérâr guein uêi Love it or leave it, you better gain way Ame-o ou deixe-o, é melhor ganhar forma
16 iú bérârt bûls ai zâ kêd dont plei You better hit bull’s eye, the kid don’t play É melhor você ficar ligadinho, o garoto não joga
17 êf zér uóz a próblâm iôu al sólv êt If there was a problem, yo, I’ll solve it Se houve um problema, yo, eu vou resolvê-lo
18 tchék aut zâ rûk uaiêl mai dí djêi rivólvs êt Check out the hook while my DJ revolves it Quebra um galho enquanto meu DJ resolve isso
19 ais ais beibi vanêla ais ais beibi vanêla ais ais beibi vanêla ais ais beibi Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby
20 nau zét zâ párt’i êz djâmpên Now that the party is jumping Agora que a festa está agitando
21 s zâ bêis kêkt ên zâ vêigâs ar pâmpen With the bass kicked in, the Vegas are pumping Com o baixo estourado, os Vegas estão bombando
22 kuêk t’u zâ point t’u zâ point nou fêikên Quick to the point, to the point no faking Rápido para o ponto, ao ponto de não fingir
23 kûkên em sis laik a paund óv bêikan Cooking MC’s like a pound of bacon Cozinhando MC’s como se cozinha um quilo de bacon
24 rn zêm êf zêr eint kuêk end nêmbâls Burning them if they’re ain’t quick and nimble Queimando-os se eles não são rápidos e ágeis
25 ai gou kreizi uen ai ríâr a cimbâl I go crazy when I hear a cymbal Eu fico louco quando ouço um címbalo
26 end a rai réts a supt âp t’empou And a hi hat with a souped up tempo E tiro o chapéu no ritmo
27 aim on a rôl end êts t’aim t’u gou sôulou I’m on a roll and it’s time to go solo Eu estou em um rolo e é a hora de ir sozinho
28 rôulen ên mai faiv point ôu Rollin in my 5.0 Rolando na minha 5.0
29 s mai rég t’ad daun sou mai rér ken blou With my ragtop down so my hair can blow Com o meu turbante para baixo assim que meu cabelo pode esvoaçar
30 zâ gârl êz on stend bai uêivên djâst t’u sei rai The girl is on standby, waving just to say hi a menina está em modo de espera, acenando apenas para dizer oi
31 d iú stap? nou ai djâst drôuv bai képt onrssuên t’u zâ nékst stap Did you stop? No, I just drove by kept on pursuing to the next stop Que você parou? Não, eu só dirigi, continuaram perseguindo a próxima parada
32 ai bâst a léft end aim rédên t’u zâ nékst blók I bust a left and I’m heading to the next block Eu viro à esquerda e eu estou indo para o próximo bloco
33 zét blók uóz déd iôu That block was dead, yo Esse bloco estava morto, yo
34 sou ai kantiniud t’u êi uan êi bítch frant évâniú so I continued to A1A Beachfront Avenue então eu continuei na avenida êi uan êi Beachfront
35 rlz uârtrên lés zen bêkênês Girls were hot wearing less than bikinis Meninas estavam gostosas vestindo menos de biquínis
36 rók men lóvârs draivên lamborguínis Rock man lovers driving Lamborghinis Fãs do Rockman dirigem Lamborghinis
37 djélâs kóz aim aut guérên main Jealous ‘cause I’m out getting mine Invejosos porque eu estou ficando na minha
38 xêi uês a guêidj end vanêla uês a nain Shay with a guage and Vanilla with a nine Shay com um medidor e Vanilla com um nove
39 rídênr zâ tchamps on zâ uól Reading for the chumps on the wall Leitura para o chumps na parede
40 zâ tchamps ar ékn al bikóz zêr sou fûl óv êit bóls The Chumps are acting ill because they’re so full of eight balls O Chumps estão agindo mal, porque eles são tão cheios de oito bolas
41 n xats rengd aut laik a bél Gunshots ranged out like a bell Tiros bateram como um sino
42 ai grébd mai nain ól ai rârdr xéls I grabbed my nine, all I heard were shells Agarrei meus nove, tudo o que eu ouvi foram conchas
43 fólen on zâ kankrít ríâl fést Falling on the concrete real fast Caindo sobre o concreto muito rápido
44 djâmpt ên mai kar slemd on zâ gués Jumped in my car, slammed on the gas Pulei no meu carro, bati no acelerador
45 bampâr t’u bampâr zâ évâniús pékt Bumper to bumper the avenue’s packed Pára-choques da avenida embalada
46 aim traiên t’u guét âuêi bifór zâ djékârs djék I’m trying to get away before the jackers jack Eu tô tentando fugir antes da tomada de ladrões
47 pâlís on zâ sin iú nou uát ai min Police on the scene, you know what I mean Polícia na cena, você sabe o que quero dizer
48 zêi pést mi âp kanfranted ól zâ dôup fínds They passed me up, confronted all the dope fiends Passaram-me, confrontaram todos os viciados
49 êf zér uóz a próblâm iôu al sólv êt If there was a problem, yo, I’ll solve it Se houve um problema, yo, eu vou resolvê-lo
50 tchék aut zâ rûk uaiêl mai dí djêi rivólvs êt Check out the hook while my DJ revolves it Confira o gancho enquanto meu DJ gira-lo
51 ais ais beibi vanêla ais ais beibi vanêla ais ais beibi vanêla ais ais beibi Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby
52 t’eik rid kóz aim a lírêkâl pôuât Take heed, ‘cause I’m a lyrical poet Acautelai-vos, porque eu sou um poeta lírico
53 maiêmis on zâ sin djâst ên kêiz iú dêdant nou êt Miami’s on the scene just in case you didn’t know it Miami na cena apenas no caso de você não saber disso
54 mai t’aun zét kriêit’êd ól zâ bêis saund My town, that created all the bass sound Minha cidade, que criou todo o som do baixo
55 inâf t’u xêik endk rôuls ên zâ graund Enough to shake and kick holes in the ground Suficiente para abalar e chutar buracos no chão
56 kóz mai staiêls laik a kêmikal spêl Cause my style’s like a chemical spill Porque o meu estilo é como um derramamento químico
57 fízêbâl raims zét iú ken vêjan end fíl Feasible rhymes that you can vision and feel Rimas viáveis que você pode ver e sentir
58 kandâkted endrmd Conducted and formed Conduzida e formada
59 êts a rél óv a kanssépt It’s a hell of a concept É um inferno de um conceito
60 uí mêik êt ráip end iú uant t’u stéps zês We make it hype and you want to step with this Tornamos mais hype e você quer pisar com este
61 xêi plêis on zâ feid slaist laik a nêndja Shay plays on the fade, sliced like a ninja Shay joga no escuro, corta como um ninja
62 t laik a reizâr blêid sou fést Cut like a razor blade so fast Corta como uma lâmina de barbear tão rápido
63 ózâr dí djêis sei dem Other DJ’s say, Damn Outros DJ dizer: “Droga”
64 êf mai raim uóz a drâg aid sél êt bai zâ grém If my rhyme was a drug, I’d sell it by the gram Se a minha rima fosse uma droga, eu venderia-a por o grama
65 p mai kampâjâr uen êts t’aim t’u guét lûs Keep my composure when it’s time to get loose Manter a compostura quando é hora de ficar solto
66 megnât’aizt bai zâ maik uaiêl ai kêk mai djús Magnetized by the mic while I kick my juice Magnetizado pelo microfone enquanto eu chuto meu suco
67 êf zér uóz a próblâm iôu al sólv êt If there was a problem, Yo, I’ll solve it Se houve um problema, yo – eu resolvo
68 tchék aut zâ rûk uaiêl mai dí djêi rivólvs êt Check out the hook while my DJ revolves it Confira o gancho enquanto meu dí djêi gira-lo.
69 ais ais beibi vanêla ais ais beibi vanêla ais ais beibi vanêla ais ais beibi Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby, Vanilla Ice Ice Baby
70 ais ais beibi t’u kôld t’u kôld Ice Ice Baby, too cold, too cold Ice Ice baby, muito frio, muito frio
71 ais ais beibi t’u kôld t’u kôld Ice Ice Baby, too cold, too cold Ice Ice baby, muito frio, muito frio
72 iôu men lets guét aut óv ríâr Yo man, let’s get out of here Homem Yo – vamos sair daqui
73 rd t’u iórzâr Word to your mother Lembranças para a sua mãe

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.