I Know What You Did Last Summer – Shawn Mendes (feat. Camila Cabello)

Como cantar a música I Know What You Did Last Summer – Shawn Mendes (feat. Camila Cabello)

Ouça a Versão Original I Know What You Did Last Summer – Shawn Mendes karaoke”  max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rí nous He knows Ele sabe
2 rri síkrâts zét ai kíp Dirty secrets that I keep Os segredos sujos que eu guardo
3 dâz rí nou êts kêlên mi? Does he know it’s killing me? Ele sabe que isso está me matando?
4 rí nous, rí nous He knows, he knows Ele sabe, ele sabe
5 dâz rí nou? Does he know? Ele sabe
6 ânâzârs rends rév t’âtcht mai skên Another’s hands have touched my skin Outras mãos tocaram minha pele
7 ai uont t’él rêmr aivn I won’t tell him where I’ve been Não direi para ele onde estive
8 rí nous, rí nous, rí nous He knows, he knows, he knows Ele sabe, ele sabe, ele sabe
9 êts t’érên mi âpart It’s tearing me apart Isso está acabando comigo
10 xis slêpen âuêi She’s slipping away Ela está escapando
11 (aim slêpen âuêi) (I’m slipping away) (eu estou escapando)
12 em ai djâst renguên on Am I just hanging on Eu estou apenas me segurando
13 t’u ól zâ uârds xi iúzd t’u sei? to all the words she used to say? nas palavras que ela dizia?
14 zâ pêktchârz onr fôun The pictures on her phone As fotos no seu telefone
15 xis nat kâmen roum She’s not coming home Ela não está voltando para casa
16 (aim nat kâmen roum) (I’m not coming home) (eu não estou voltando para casa)
17 kâmen roum, kâmen roum Coming home, coming home Voltando para casa, voltando para casa
18 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
19 djâst laid t’u mi Just lied to me Mentiu para mim
20 zérz nou ózâr There’s no other Não tem outro
21 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
22 t’él mi uérvn Tell me where you’ve been Me diga onde esteve
23 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
24 k mi ên zâ aiz, mai lóvâr Look me in the eyes, my lover Me olhe nos olhos amor, meu amor
25 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
26 t’él mi uérvn Tell me where you’ve been Me diga onde esteve
27 ai nou I know Eu sei
28 ai nou I know Eu sei
29 ai dêdant min êt, I didn’t mean it, Eu não quis dizer isso,
30 nou, ai dêdant min êt, min êt, nou no, I didn’t mean it, mean it, no não, eu não quis dizer isso, dizer isso, não
31 kentm t’u let iú gou, Can’t seem to let you go, Parece que não consigo te deixar partir,
32 kentm t’u rold iú klouz can’t seem to hold you close parece que não consigo te segurar perto de mim
33 ai nou I know Eu sei
34 uen xi lûks mi ên zâ aiz When she looks me in the eyes Quando ela me olha nos olhos
35 zêi dontm éz brait They don’t seem as bright Eles não parecem mais tão brilhantes
36 nou mór, nou mór No more, no more Não mais, não mais
37 ai nou I know Eu sei
38 zét xi lóvd mi ét uan t’aim That she loved me at one time Que ela me amou uma vez
39 ûd ai prómês râr zét nait Would I promise her that night Eu prometeria para ela aquela noite
40 krós mai rárt end roup t’u dai Cross my heart and hope to die Juro que estou dizendo a verdade
41 êts t’érên mi âpart It’s tearing me apart Isso está acabando comigo
42 xis slêpen âuêi She’s slipping away Ela está escapando
43 (aim slêpen âuêi) (I’m slipping away) (eu estou escapando)
44 em ai djâst renguên on Am I just hanging on Eu estou apenas me segurando
45 t’u ól zâ uârds xi iúzd t’u sei? to all the words she used to say? nas palavras que ela dizia?
46 zâ pêktchârz onr fôun The pictures on her phone As fotos no seu telefone
47 (zâ pêktchârz on mai fôun) (The pictures on my phone) (As fotos no meu telefone)
48 xis nat kâmen roum She’s not coming home Ela não está voltando para casa
49 (aim nat kâmen roum) (I’m not coming home) (eu não estou voltando para casa)
50 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
51 djâst laid t’u mi Just lied to me Mentiu para mim
52 zérz nou ózâr There’s no other Não tem outro
53 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
54 t’él mi uérvn Tell me where you’ve been Me diga onde esteve
55 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
56 k mi ên zâ aiz, mai lóvâr Look me in the eyes, my lover Me olhe nos olhos amor, meu amor
57 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
58 t’él mi uérvn Tell me where you’ve been Me diga onde esteve
59 ai nou I know Eu sei
60 ai nou (nou, nou, nou) I know (no, no, no) Eu sei (não, não, não)
61 kentm t’u let iú gou, Can’t seem to let you go, Parece que não consigo te deixar partir,
62 kentm t’u kíp iú klouz can’t seem to keep you close parece que não consigo te manter por perto
63 (rold mi klouz) (Hold me close) (Me segure perto de você)
64 kentm t’u let iú gou, Can’t seem to let you go, Parece que não consigo te deixar partir,
65 kentm t’u kíp iú klouz can’t seem to keep you close parece que não consigo te manter por perto
66 (iú nou ai dêdant min êt, zou) (You know I didn’t mean it, though) (Você sabe que eu não quis dizer isso, no entanto)
67 t’él mi uérvn leitli, Tell me where you’ve been lately, Diga-me onde você esteve ultimamente
68 (djâst rold mi klouz) (Just hold me close) (Apenas me segure perto de você)
69 t’él mi uérvn leitli, Tell me where you’ve been lately, Diga-me onde você esteve ultimamente
70 (dont, dont, dont, dont let mi gou) (Don’t, don’t, don’t, don’t let me go) (Não, não, não, não me deixe ir)
71 kentm t’u kíp iú klouz, Can’t seem to keep you close, Parece que não consigo te manter por perto,
72 kentm t’u let iú gou can’t seem to let you go parece que não consigo te deixar partir
73 (ai dêdant min êt, zou) (I didn’t mean it, though) (Eu não quis dizer isso, no entanto)
74 ai nou iú dêdant min êt, zou I know you didn’t mean it, though Eu sei que você não quis dizer isso, no entanto
75 (ai dont uana let iú gou) (I don’t wanna let you go) (Eu não quero deixar você ir)
76 t’u mi iú dêdant min êt, zou, To me you didn’t mean it, though, Para mim, você não quis dizer isso, no entanto
77 (nou, nou, nou) (no, no, no) (não, não, não)
78 (kentm t’u let iú gou, (Can’t seem to let you go, (Parece que não consigo te deixar partir,
79 m t’u let iú gou) seem to let you go) não consigo te deixar partir)
80 ai nou iú dêdant min êt, zou, I know you didn’t mean it, though, Eu sei que você não quis dizer isso, no entanto
81 ai uana nou iú min êt, zou I wanna know you mean it, though eu quero saber o que você quer dizer, no entanto
82 (rold mi klouz) (Hold me close) (Me segure perto de você)
83 ai nou iú dêdant min êt, zou I know you didn’t mean it, though Eu sei que você não quis dizer isso no entanto
84 (djâst rold mi klouz) (Just hold me close) (Apenas me segure perto de você)
85 ai kentm t’u let iú gou, I can’t seem to let you go, Parece que não consigo te deixar partir,
86 kentm t’u rold iú klouz can’t seem to hold you close parece que não consigo te segurar perto de mim
87 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
88 djâst laid t’u mi Just lied to me Mentiu para mim
89 zérz nou ózâr There’s no other Não tem outro
90 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
91 t’él mi uérvn Tell me where you’ve been Me diga onde esteve
92 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
93 k mi ên zâ aiz, mai lóvâr Look me in the eyes, my lover Me olhe nos olhos amor, meu amor
94 ai nou uat iú dêd lést sâmâr I know what you did last summer Eu sei o que você fez no verão passado
95 t’él mi uérvn Tell me where you’ve been Me diga onde esteve
96 ai nou I know Eu sei
97 ai nou I know Eu sei
98 ai nou I know Eu sei
99 ai nou I know Eu sei
100 ai nou I know Eu sei

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …